KnigaRead.com/

Джон Стиц - Салон "Забвение"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Стиц, "Салон "Забвение"" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И даже заставить Никки вернуться?

Лопес стойко выдержал его взгляд.

— Я имел в виду не это. Вы можете справиться с каждым, на кого имеете влияние.

— То есть вы хотите сказать, что на жену я влияния не имею?

— Нет, просто оно совсем другого рода. Было бы куда проще, если бы можно было просто приказать жене любить себя.

Кэл немного помолчал.

— Упоминал ли я когда-нибудь имена своих коллег, каким-то образом связанных с возникшими у меня на работе трудностями?

— Увы.

Решив, что больше ничего узнать не удастся, Кэл заплатил Лопесу — на этот раз не анонимно — и покинул кабинет.

Маленький дворик вряд ли можно было счесть укромным местечком, поэтому он отошел на пару кварталов и только тогда позвонил Мишель.

— Что случилось? — спросил он.

— Доминго. — Мишель была очень обеспокоена. — Полиция утверждает, что во время повторного обыска в его квартире обнаружен тайник с деньгами и наркотиками.

— Что?!

— Так они говорят. Судя по сообщению, они заметили, что туалет значительно меньше, чем следует из плана здания; реальная площадь была что-то около метра, а в проекте значилось два. За фальшивой перегородкой и находился тайник.

Кэл помолчал, припоминая.

— Нет, тут что-то не так, — наконец произнес он. — Я бы обязательно обратил на это внимание.

— Значит, полиция успела побывать там еще до тебя. Либо…

— …либо они лгут, — закончил за нее Кэл. — Либо лгу я.

— У меня этого и в мыслях не было, — сказала Мишель. — Ты начинаешь внушать мне доверие.

— Прости. Но зачем полиции лгать?

— Может, чтобы вспугнуть тех, кто его знал? Соучастников?

— Я совсем сбит с толку, — признался Кэл. — Я уже почти поверил, что мы с Доминго были полицейскими агентами, а теперь не знаю, что и думать.

— Полицейскими агентами? Шпионами? Но за кем тут шпионить и зачем?

— Это меня и самого интересует. Понятия не имею.

— Ну хорошо, — вздохнула Мишель. — Что теперь?

Кэл поделился с ней своими последними открытиями.

— Думаю, стоит еще раз наведаться в «Забвение», а после этого, пожалуй, попробую кое-кому упомянуть невзначай об Эдмунде — хочу посмотреть на его реакцию.

Мишель отключилась, а Кэл присел на лавочку и позвонил Никки.

— Ты в порядке? — первым делом спросила она.

— Ни царапинки. Лопес оказался моим психоаналитиком, представляешь?

— Ты посещал психоаналитика?!

— Никки, у меня сейчас нет времени обсуждать это. Поверь, из этого вовсе не следует, что я сошел с ума или вот-вот сойду. Просто я надеялся, что он сможет мне помочь. Нам помочь.

— Нет, я и не думала осуждать тебя… просто удивлена… ты всегда был такой непобедимый на вид… независимый.

— Наверное, мне стыдно было признаться тебе в собственных проблемах.

Лицо Никки внезапно исчезло с экрана, но тут же вернулось.

— Кэл, слушай, — сказала она. — Меня зовут, извини.

— Понял, перезвоню позже, — с нарочитой бодростью произнес Кэл.

От салона «Забвение» он позвонил Мишель и сообщил ей о своих ближайших планах, немного постоял перед дверью, придумывая подходящий предлог, и наконец вошел.

Внутри не было ни души. Кэл потянулся к кнопке вызова, но передумал — интересно было бы застать Фролла врасплох; он подошел к уже знакомой двери и распахнул ее.

— Простите у меня клиент. — Мужчина в белом халате шагнул ему навстречу. — Пожалуйста, подождите там.

Это был не Пауло Фролл.

Кэл понимающе кивнул и вернулся в приемную. Наконец дверь снова открылась и мужчина вышел в приемную.

Он был моложе Пауло Фролла, но самую малость — ему было что-то около двадцати пяти лет.

— Добрый день, сэр, — приветливо сказал он. — Через полчасика я смогу заняться вами; сотрем последний годик — это совершенно безвредно…

— Не стоит, — перебил Кэл. — Я уже прошел через это.

— О. — Мужчина нахмурился. — Чем тогда могу служить? Все прошло удовлетворительно?

— Нет, но это не ваша вина. — Кэл помолчал. — Я хотел бы побеседовать с вашим коллегой, Пауло Фроллом. Он что, в другой смене?

— Боюсь, вы его уже упустили.

— Я могу прийти попозже.

— Да нет, дело в том, что он в отпуске. Он давно уже об этом подумывал и вот как раз сегодня утром вдруг взял и решился.

— А вы не могли бы дать его домашний адрес?

— Мог бы — только он вам уже ни к чему: Пауло сейчас как раз летит на Луну, но недельки через две он вернется, так что заходите.

— Через две недели?! — воскликнул Кэл. — Вы уверены, что не раньше?

— По крайней мере не собирался. Хотя, конечно, есть у него дурная привычка неожиданно менять планы. Если хотите, оставьте ваш телефон, я позвоню, когда он вернется.

— Нет, спасибо, в этом нет необходимости. Но раз уж я здесь, не могли бы вы показать мне записи, сделанные четыре дня назад? Я хочу взглянуть, не был ли здесь кто-нибудь из моих знакомых.

Это предложение не вызвало у человека в белом халате никакого энтузиазма, но Кэл вытащил бумажник, и сопротивление было сломлено. Скоро стало понятно, почему взятка была принята с такой охотой — записи отличались убийственной лаконичностью. Кэл узнал лишь, что был единственным «пациентом» салона с 21.00 до 11.00 следующего утра; денег перечислил столько же, сколько и остальные.

— Сожалею, но больше ничем помочь не могу, — развел руками мужчина.

— Простите, но не сделаете ли вы мне еще одно одолжение? Я бы хотел… э-э-э удостовериться в том, что Пауло именно тот, кого я ищу. Я был бы очень вам признателен, если бы вы позвонили ему и спросили о чем-нибудь — не важно о чем.

Мужчина опять заартачился, но вид бумажника и на этот раз подействовал безотказно. Кэл встал так, чтобы видеть экран, но самому не попасть в поле зрения камеры. Мужчина набрал номер.

Ответ пришел не сразу; очевидно, связь осуществлялась через длинную цепочку ретрансляторов. Наконец экран осветился, и на нем появился Пауло Фролл, сидящий в пассажирском кресле космического корабля.

— Слушаю, Анвиль. Что стряслось?

Тот задал ему какой-то вопрос, Фролл быстро ответил и прервал связь; казалось, он был недоволен тем, что его побеспокоили.

— Ну что, убедились? — спросил мужчина.

— Да, спасибо. — Кэл вынул несколько купюр. — И последний вопрос. У вас есть портативное оборудование? Я хочу сказать, можете ли вы обслуживать клиентов на дому?

— Да, вполне, — ответил сотрудник салона. — Это, конечно, сложнее, но в принципе возможно.

Кэл поблагодарил его, попрощался и вышел на улицу.

— Винсент? — спросил он, отойдя на порядочное расстояние. — Ты заснял его беседу с Фроллом? Покажи любой кадр и дай увеличение. Правый верхний угол.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*