KnigaRead.com/

Алексей Калугин - Разорванное время

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Калугин, "Разорванное время" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Кто такие эти появившиеся у безухих покровители? Откуда они взялись? Может быть, безухие сами изобрели какое-то мощное оружие, а летуны приписывают это богам, которых они называют покровителями?

– Нет, – перевел ответ Белолобого Чжои. – Это не боги, а существа, пришедшие, так же как и мы, ниоткуда. Прежде таких на этой планете не было.

– Пришельцы? – Кийск в задумчивости постучал пальцами по помосту, на котором сидел. – А не напоминают ли тебе, Чжои, эти покровители тех Наставников, которые руководили людьми на Драворе?

– На Драворе после появления Наставников не было войн, – покачал головой Чжои.

– Потому что возник Барьер. А здесь Лабиринт проводит какой-то другой эксперимент.

– Вы думаете, что и здесь замешан Лабиринт?

– Да уж очень на то похоже. Покровители, пришедшие ниоткуда, два разделенных народа… Пусть здесь их разделяет не физическая преграда, а барьер внешней несхожести и непонимания или даже нежелания понять друг друга, – суть от этого не меняется. К тому же, поскольку ты до сих пор не можешь открыть ключом вход в Лабиринт, сам собой напрашивается вывод, что и выход, через который мы сюда попали, открыл не ты, а кто-то другой. Возможно, сам Лабиринт для каких-то своих целей.

Белолобый напомнил о себе, издав серию резких, отрывистых щелчков.

– Он говорит, что если уж у нас откровенный разговор, то он тоже хочет узнать: кто мы такие и зачем пришли?

– Скажи ему, что мы оказались здесь случайно и уйдем сразу же, как только у нас появится такая возможность.

– Он спрашивает: куда мы уйдем? Не к безухим ли?

– Нет, мы уйдем вообще с этой планеты.

– Он хочет знать, как мы это сделаем.

– Скажи, что это трудно объяснить, но у нас есть такая возможность.

– Он говорит, что все это довольно странно: пришли ниоткуда, уйдем в никуда. Никто не ходит без дела. Зачем у нас оружие? Мы кого-то боимся?

– У нас тоже есть враги, но это не летуны и не безухие.

Выслушав ответ Белолобого, Чжои удивленно приоткрыл рот и как-то странно посмотрел на Кийска.

– Что он сказал? – нетерпеливо спросил Кийск.

– Если я правильно его понял, то Белолобый предлагает вам свою помощь в борьбе с вашими врагами. Он говорит, что, хотя многие из тех, от кого зависит решение нашей судьбы, склонны не доверять нам, сам он относится лично к вам с большим уважением и почтет за честь сражаться плечом к плечу со столь умелым и опытным воином. Он считает, что, взяв вас в плен, когда вы и не помышляли о нападении, он поступил бесчестно и тем самым нанес вам тяжкую обиду. Теперь, когда он понял, что был не прав, считая вас врагом, он готов искупить свою вину. – Сделав паузу, Чжои перевел дух и добавил: – Кажется, я ничего не напутал.

Кийск был поражен словами Белолобого не меньше, чем Чжои. У многих ли хватило бы достоинства и мужества, чтобы подобным предложением попытаться загладить обиду, нанесенную пусть даже невольно?

– Поблагодари его за предложение, Чжои, – сказал Кийск. – Но скажи также, что я не считаю зазорным проиграть в честном бою умелому сопернику. И я, так же как и он, готов предложить ему свои силы и способности в борьбе с его врагами.

Выслушав Чжои, Белолобый в знак признательности наклонил голову. Затем он достал из-за пояса один из своих бумерангов и с почтением протянул его Кийску.

6. ЭПИДЕМИЯ

– А тебе не кажется, что, предложив летунам нашу помощь, ты поступил несколько необдуманно? – спросил Киванов, когда Кийск рассказал своим спутникам о разговоре с Белолобым. – Мы ведь даже не знаем: кто такие эти безухие и почему между ними и летунами идет война?

– Я говорил только от своего имени, – ответил Кийск.

– Но ты представляешь всех нас. Мы же не останемся в стороне, если возникнет какая-нибудь заваруха.

– А что, по-твоему, я должен был ему ответить? – огрызнулся Кийск. – Просто поблагодарить и сказать, что приму его предложение к сведению?

– Настоящий дипломат на твоем месте так бы и поступил.

– Я не дипломат.

– Ну, в этом у меня уже не раз была возможность убедиться.

– Эй, посмотрите-ка, что там происходит? – негромко окликнул спорщиков Берг.

Стоя на краю платформы, Белолобый разговаривал с Икаром. Что-то объясняя, Икар приподнял левую руку и тут же быстро опустил ее, прижав к телу. Белолобый схватил его за руку, дернул вверх так, что почти полностью раскрылось крыло, и разразился гневными, раздраженными щелчками. Икар, опустив голову, виновато молчал. На внутренней стороне его крыла были видны две небольшие круглые язвы с гнойными краями.

– Белолобый говорит, что о болезни нужно было сказать сразу, как только появились первые признаки, – перевел слова летуна Чжои.

– Ты сможешь помочь Икару? – спросил у дравора Кийск.

– Надо посмотреть, что с ним, – сказал Чжои и громким щелчком обратил на себя внимание Белолобого.

Обменявшись несколькими фразами с летуном, Чжои обернулся к остальным.

– Он говорит, что это страшная и очень заразная болезнь, от которой не существует лечения. Она появилась недавно, после того как летуны ушли жить в горы. Болезнь не смертельна, но язвы разъедают кожу крыльев, лишая возможности летать. Летуны без крыльев – легкая добыча для безухих, поэтому они считают, что болезнь эту наслали на них покровители врагов.

– Так вот, значит, откуда в городе столько летунов с изуродованными крыльями. – Вейзель в задумчивости ухватился пальцами за мочку уха.

– Да, – кивнул Чжои. – Множество летунов уже лишилось крыльев, еще больше больных.

– Но Икару ты сможешь помочь? – спросил Киванов.

Ничего не ответив, Чжои подошел к Икару. Сделав успокаивающий жест рукой, он попросил его развернуть пораженное болезнью крыло. Кусочком чистой материи Чжои очистил раны от гноя. Язвы были неглубокие, затронувшие пока еще только поверхностные слои плотной кожаной перепонки. Чжои поднес к одной из ран раскрытую ладонь и пару минут подержал ее над пораженным участком кожи, не касаясь его. Икар при этом беспокойно и немного испуганно крутил головой из стороны в сторону, нервно поглядывая то на присевшего возле него на корточки дравора, то на остальных людей, то на Белолобого. Похоже, он не очень понимал, что, собственно, с ним собираются делать.

Когда Чжои убрал ладонь, все смогли увидеть, что рана на крыле Икара затянулась тонкой розовой кожицей. Летуны что-то беспокойно защелкали. Белолобый же, выражая свое восхищение, вскинул к небу чуть согнутые в локтях руки.

– Похоже, Чжои, ты стал героем дня, – сказал, подойдя к дравору, Киванов. – Думаю, что, если ты решишь открыть здесь частную практику, с клиентами у тебя проблем не будет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*