KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Николай Андреев - Третий уровень. Тени прошлого

Николай Андреев - Третий уровень. Тени прошлого

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николай Андреев, "Третий уровень. Тени прошлого" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

По мере очистки вырисовывались его очертания. Длина строения четырнадцать метров, ширина пять с половиной. Четкий вытянутый прямоугольник. Разумеется, никаких архитектурных изысков. Зато сооружение имело два входа на противоположных торцевых сторонах.

Лопата звонко ударилась о бронированную дверь. И наемники, и сирианцы нуждались в отдыхе. Здание было очищено от грунта уже почти на треть. Солдаты из отделения Парсона включаться в работу не спешили. Они устали не меньше. Схватка с хищниками отняла в бойцов немало сил. И не столько физических, сколько моральных.

– Привал двадцать минут, – громко сказал сержант. – Воду экономить. Восполнить ее запас негде.

– А как же река? – уточнил Ник Холмос.

– У вас есть химический анализ? – спросил Вилл.

– Нет, – ответил ученый.

– В том то и беда, – произнес маорец. – Неизвестный источник может вызвать серьезное отравление. Я уже не говорю о различных микроорганизмах. Не спасут никакие профилактические прививки. Рисковать сейчас нельзя. Конечно, если жажда станет невыносимой, придется прибегнуть к экстренным мерам. Но бывает что, ни фильтры, ни кипячение, ни специальные реактивы не помогают. Думаю, ни у кого нет желания умереть от брюшной инфекции.

Обрубив огромные ромбовидные листья деревьев, наемники расположились на крошечной поляне. Голод солдаты утоляли питательными таблетками. Впрочем, на такой жаре есть не очень хотелось. А вот воды каждый выпил бы литра два.

Увы, это только мечты. Больше трех глотков из фляги бойцы себе не позволяли. Люди здесь все опытные. Бывали во многих операциях. Наемники прекрасно знали, что за проявленную слабость неминуемо расплатишься в будущем.

Мелкие кровососущие твари по-прежнему доставляли солдатам массу неприятностей. На траве тут не полежишь. Мало того, мерзкие существа успевали незаметно забраться под одежду. Андрей абсолютно случайно обнаружил на предплечье серого слизняка, по форме похожего на пиявку. Оторвать его от кожи оказалось непросто. Из ранки потекла тонкая струйка крови. На запах устремились десятки летучих насекомых. Отчаянно ругаясь, юноша обратно закатал рукав.

Корлейн приблизилась к Нокли и с явным раздражением в голосе сказала:

– Сержант, прошу вас не забываться. Я руковожу экспедицией. Так что будьте любезны, отдавая приказы, согласовывать их со мной. Нужно побыстрее заканчивать с этим поселением.

– Виноват, – произнес Вилл. – Я не собирался покушаться на ваши полномочия. Это неудачная инициатива. Бойцы расстроены гибелью товарища. Им надо прийти в себя. Через четверть часа мы возобновим раскопки. Поверьте, подобная ошибка не повторится.

Лиза взглянула на маорца. Лицо Нокли непроницаемо, в глазах удивительное спокойствие. Не похоже, чтобы он издевался над ней. Хотя в его словах чересчур мало искренности.

– Кто на вас напал? – после паузы спросила женщина. Командир взвода повернулся к Блекпулу и крикнул:

– Восемьдесят девятый, неси сюда тварь.

Алену в очередной раз досталось за свой длинный язык. Покидая поле битвы, сержант распорядился взять с собой наименее поврежденный труп хищника. И наемники, и сирианцы должны получить представление, с кем они могут столкнуться в тарнумских лесах.

Блекпул с трудом засунул насекомое в рюкзак. При этом хвостовые сегменты торчали наружу. Наказание было суровым. Ведь существо весило килограммов десять. В упрямстве Алену не откажешь. Скрипя зубами, обливаясь потом, низко согнувшись, аластанец пробирался сквозь заросли и помощи не просил.

Блекпул демонстративно положил тварь к ногам Вилла. К ученым подошли техники и солдаты из отделения Бентли. Мертвый хищник произвел на всех сильное впечатление. Холмос достал нож и попробовал челюсти насекомого на прочность. Острый клинок не сумел их пробить. Ник изумленно покачал головой. Природа наградила это существо мощным оружием.

В установленный Нокли срок бойцы двинулись к сооружению. Полностью очищать здание от земли не имело смысла. Наемники сделали удобный пологий спуск к двери. Массивная металлическая коробка, две внутренние петли и надежный простой замок.

Возиться с ним разведчики не стали. Посовещавшись с техниками, сержант налепил на него пластиковую взрывчатку. Через минуту на месте замка зияла огромная дыра. Дверь распахнулась настежь. Убежище явно строилось наспех и кое-как. Колонисты использовали те материалы, что были под рукой. Первая группа солдат осторожно вошла в укрытие. Лучи фонарей судорожно метались по пустому помещению.

– Все чисто! – проговорил Парсон. – Никого нет. Лишь теперь в сооружение спустились сирианцы. На

полу толстый слой грунта с чахлой, блеклой травой. Справа наполовину засыпанные скамьи, слева стеллажи и шкафы. На полках какие-то предметы.

Корлейн любопытства не проявляла. Древнее, затхлое убежище не самое привлекательное место. Если будет найдено что-нибудь ценное, ей об этом сразу доложат. Вскоре из строения показался лейтенант Грейзен, старший отряда техников. У него в руках странная вещь, очень похожая на оружие.

– Вижу, мы не зря прилетели на Тарнум, – заметила Лиза.

–Я бы пока не торопился с выводами, – произнес офицер. – На планете ужасный климат. Да и времени минуло немало. Коррозия буквально сожрала металл.

– Но вы все-таки кое-что нашли, – сказала женщина.

– Немного, – проговорил Грейзен. – Пустые банки, наверное, из-под консервов, дырявый бак, пуговицы от истлевшей одежды. На одной из полок, видимо, лежали микросхемы и запасные блоки к компьютерам. К сожалению, почти ничего не сохранилось. Отдельные детали и элементы. Собираем крохи. Но и они рассыпаются при прикосновении. Основа сгнила, корпуса превратились в труху. Прибавьте ничтожные размеры, и поймете, сколько возникло проблем. Хорошо, что есть специальная аппаратура. Без нее бы беда…

– Предмет, который вы держите в руках, выглядит неплохо, – вымолвила Корлейн.

– Иллюзия, – отрицательно покачал головой лейтенант. – Присмотритесь внимательнее. Отсутствует ряд важных фрагментов. Уцелели пластиковые накладки и те части, что сделаны их сверхпрочных сплавов. Выяснить принцип действия вряд ли удастся. Но это точно не лазерный карабин.

Офицер достал из рюкзака черный герметичный пакет и аккуратно упаковал в него древний артефакт. Аланским ученым придется с ним повозиться. Между тем, сооружение покинули наемники. Опасности нет и толкаться в узком помещении с техниками не имело смысла. Пусть сами ковыряются в земле. Вместе с Нокли вышел и Холмос. Судя по выражению лица Ника, он ожидал большего.

– Через час-полтора можно отправляться к боту, – произнес Холмос, обращаясь к Лизе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*