KnigaRead.com/

Шон Уильямс - «Если», 2000 № 04

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шон Уильямс, "«Если», 2000 № 04" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Внезапно перед ней возник диалоговый экран, в углу которого вспыхнула надпись «Игра временно приостановлена». Затем появилось сообщение:

«Ваш виртуальный сеанс прерван. Вы находитесь в состоянии стресса, крайнего возбуждения и не можете адекватно оценить ситуацию низшего уровня сложности, в которой оказались. Как правило, такое происходит только в том случае, если пользователь лишь поверхностно ознакомился с правилами игры. Вы хотите продолжить ваш виртуальный сеанс или закончить его и выйти из программы? Ответьте «да» или «нет».

Дор уже открыла рот, но сказать «да» не успела. В этот момент раздался телефонный звонок.

На экране появилось новое сообщение:

«Вам звонят по внешней телефонной линии. Хотите, чтобы вас соединили? Ответьте «да» или «нет».

— Кто меня спрашивает? — поинтересовалась Дор, но затем спохватилась: — Не важно. Да, соединяйте.

После щелчка в трубке раздался знакомый писклявый голос.

— Ну, и чем ты там сейчас занимаешься? — спросила Гвил, перейдя на «ты».

— Это, действительно, вопрос.

— Я так и думала. Когда сама не знаешь, зачем тебя занесло в виртуальную реальность, то от всех этих крутых иконок и секретных кодов мало толку. Ладно, это твое дело. Я вот что хотела сказать: костюм, в котором ты играешь — это последняя, экспериментальная модель. В нем нет никаких заранее установленных программ. Нам следовало подумать об этом раньше, но я как-то не сообразила.

— О чем подумать?

— О твоем виртуальном «я». Ты разве еще не решила, кем хочешь быть?

— Решила.

— Ну и кем?

— Я хочу взять имя Шанти. — Она затаила дыхание, но Гвил, как ни странно, не стала возражать.

— Хорошо. Тебя устроит образ с перерезанным горлом, или ты хочешь, чтобы его немного подлатали?

— Вполне сойдет и с перерезанным. — Она задумалась, а затем продолжила: — И еще одно: загрузи в программу запись, сделанную службой наблюдения.

— Ты что, собираешься запустить программу, находясь внутри другой?

— Хочу попробовать. Возможно, только так нам удастся что-нибудь узнать. А что, собственно, тебя смущает?

— Знаешь, это довольно дорогое удовольствие, если не сказать — чрезмерно дорогое. — По голосу Гвил Дор поняла, что та нервничает.

— Кто оплатит твои виртуальные приключения?

— Ты и оплатишь.

— Что?

— Я имела в виду налогоплательщиков. Кто содержит ведомство, в котором я служу?

Гвил хихикнула, а затем залилась счастливым смехом.

— Только не я. С моей-то зарплатой? Но если ты действительно хочешь поразить воображение налогоплательщиков и сэкономить их денежки, то постарайся изловить преступника и приволочь его сюда до того, как истечет время твоего сеанса.

Глава 11

Через двадцать минут, тоже включенных в счет, Дор вошла в дверь и очутилась в том месте, откуда Шанти Лав начал свое последнее путешествие. Ощущать себя в его образе было чрезвычайно приятно — настолько приятно, что вскоре ее нервы превратились в натянутую струну. Костюм создавал иллюзию полного слияния с Шанти, и это слияние доставляло ей невыразимое чувственное удовольствие. О том, что у него, или, вернее, уже у нее, перерезано горло, Дор старалась не вспоминать.

«Тебе захочется стать одной из них…» — пришли ей на память слова Гвил, пришли внезапно и абсолютно не к месту. Это же совсем другой игровой уровень, уж я-то точно знаю, подумала Дор, но сразу засомневалась. Знала ли она вообще что-нибудь об этом мире?

Завалы из покореженных машин и другого хлама, встречавшиеся на набережной, были объяты пламенем. Пляшущие языки огня отбрасывали на стены зданий причудливые тени; время от времени из огромных костров с треском взметался сноп искр, которые устремлялись ввысь, мерцая переливчатым светом, словно драгоценные камни. Там они будто зависали и, то затухая, то вновь вспыхивая, начинали перемигиваться с далекими и холодными звездами, вкрапленными в черное ночное небо. Сверкающие песчинки при просмотре записи выглядели на экране более натуральными, чем сейчас. Вблизи зернистый песок, казалось, превратился в крохотные искры, рассеявшиеся по земле невесомыми брызгами, которые при малейшем дуновении ветра должны были тотчас воспарить в воздух. Однако этого не происходило. Песчаный ковер, покрывавший темную улицу, мерцал и переливался, отражаясь в уцелевших стеклах, сплошь покрытых замысловатой паутиной трещин, и отбрасывая сверкающие блики на изрытые пулями серые стены зданий, которые безмолвно взирали на полыхающие пожары и холодный бетон парапета, отделяющий набережную от черной, как мазут, реки.

Дор приблизилась к парапету и неспешно, словно прогуливаясь, двинулась вдоль него, повторяя маршрут, который проделал Шанти Лав. Она беспрестанно крутила головой по сторонам, боясь и в то же время надеясь обнаружить за своей спиной крадущуюся тень какой-нибудь косматой твари, но пока все было спокойно.

Хотя поблизости по-прежнему не чувствовалось чужого присутствия, Дор не сомневалась, что из темноты за ней следит множество глаз. Должно быть, они знают, что я самозванка, решила она и попыталась сосредоточиться. Это далось ей нелегко, поскольку незаметно для себя Дор впала в какое-то отрешенное, полудремотное состояние. Бред какой-то, продолжала она развивать предыдущую мысль, откуда они могут знать, что в обличье Шанти к ним пожаловал кто-то чужой? Об этом может догадываться только злобная тварь, которая прикончила его.

Дор остановилась и, облокотившись на парапет, устремила взгляд в темноту. Где-то здесь шла вечеринка, но сейчас на пустынном берегу не было ни души. Куда они все подевались? Может, им тут надоело и они перебрались в какое-то другое место, чтобы продолжить веселье? Интересно, какое место тут считается самым крутым — таким, где можно оттянуться на полную катушку?

Дор досадливо поморщилась, осознав, что думает не о том. Она здесь не для того, чтобы искать следы вечеринки или фланировать по набережной туда и сюда в качестве подсадной утки, ожидая, когда на нее набросится какой-нибудь плотоядный монстр, которого на самом деле не существует. Как здесь легко потерять нить рассуждений и отвлечься на какую-нибудь мелочь, подумала она… и принялась, затаив дыхание, следить за полетом искр, тающих в ночном небе. Если бы усилием воли ей не удалось очнуться, то неизвестно, сколько бы времени она бездумно созерцала эту картину.

— Мой каталог с иконками! — потребовала Дор.

Раскрытый каталог оказался на парапете. Казалось, он лежал здесь всегда, хотя она могла поклясться, что секунду назад там ничего не было. Он представлял собой пухлую, объемистую книгу с символами. На раскрытой странице она увидела значок с изображением окруженного сиянием факела. Под ее взглядом символ ожил и превратился в голограмму. В пламени факела стали появляться буквы, которые сложились в два слова «Знание — сила». Под голограммой она прочла: «Просто спроси».

Дор состроила гримасу — или просто подумала, что состроила, поскольку совершенно не чувствовала ту часть тела, что находилась выше раны на шее.

— Мне нужна кое-какая информация, — заявила она. — Как найти справочный файл?

На экране появилась строка: «Справки: передвижения по городу, узнать адрес, узнать местонахождение, другие сведения?»

После секундного замешательства Дор ткнула пальцем туда, где значилось «узнать местонахождение».

«Кого; чего?» — последовал запрос.

Дор указала на позицию «кого», а когда мигающий курсор переместился в конец графы «Имя», она произнесла:

— Боди Сатива.

Появившаяся золотая стрелка начала пульсировать, намекая на то, что пора перевернуть страницу. Дор последовала совету и обнаружила на следующей странице карту города. То место, в котором она сейчас находилась, было обозначено светящейся точкой, а маршрут указан зеленой пунктирной линией. Дор определила, что ей надо пройти шесть кварталов, чтобы добраться до зеленой мигающей звездочки, к которой вела пунктирная линия.

— Легко и просто, даже не верится, — хмыкнула Дор, вспомнив напутствие Тима. «Просто спроси», — сказал он. Действительно просто! Настолько просто, что даже не верится…

Дор потянулась к книге, но та мгновенно съежилась и исчезла. Теперь на парапете лежала лишь карта. Запомнив адрес, она зажала ее в руке и направилась к ближайшему Т-образному перекрестку. По пути ей встретился гигантский костер. Две допотопные гоночные машины сплющили с боков «роллс-ройс», превратив некогда шикарный автомобиль в уродливую лепешку. Из пламени, которым была охвачена эта груда покореженного металлолома, выплыли три огненные фигуры и уставились на Дор. Она прошла мимо, борясь с внезапно охватившим ее безотчетным желанием остановиться и помахать им рукой. Она могла бы устроить маленький спектакль, представиться, например, уличным торговцем, продающим разные полезные мелочи — какие-нибудь энциклопедии или бытовую химию. Мысль о том, что никто не может ей этого запретить, приятно возбуждала, и от этого у Дор сладостно замирало сердце.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*