KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Майкл Муркок - Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен]

Майкл Муркок - Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майкл Муркок, "Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Спокойнее, парень. Ты должен говорить, когда к тебе обратятся.

Но Джерек был слишком взволнован, чтобы слышать его.

— Лорд Джеггед, вы узнали меня?

Все снова начали усаживаться, и Лорд Джеггед, казалось, не услышал Джерека. Он достал бумаги, которые кто-то положил перед ним.

— Тише! — снова сказал мужчина позади Джерека.

Джерек повернулся к нему с улыбкой.

— Это мой друг, — объяснил он, показывая рукой.

— Молись, чтоб это было так на самом деле, — мрачно ответил мужчина, — это лорд Главный Судья, вот кто. И он будет судить тебя, парень.

— Его имя Лорд Джеггер. Не серди его, иначе у тебя не будет ни одного шанса.

— Лорд Джеггед, — поправил Джерек.

— Тишина! — закричал кто-то. — Тишина в зале суда!

Лорд Джеггед Канари поднял голову. На его лице было странное суровое выражение. Когда он взглянул на Джерека, то не показал ничем, что узнал его. Джерек был озадачен, но предположил, что это какая-то новая игра Лорда Джеггеда. Он решил поучаствовать в ней какое-то время, поэтому перестал делать дальнейшие замечания и привлекать всеобщее внимание к тому неоспоримому факту, что человек, восседающий напротив, был его старым другом.

Начался суд, и интерес Джерека не иссякал все то время, когда группа людей, большую часть которых он видел в отеле, выходила рассказывать, что случилось той ночью, когда Джерек и Нюхальщик Вайн прибыли в «Империал», и что потом произошло на следующее утро. Этих людей опрашивал сэр Джордж Брен, обвинитель, а затем мистер Гриффитс снова задавал им вопросы. В основном эти люди помнили события так же, как и Джерек, но мистер Гриффитс, казалось, не верил им. Также мистер Гриффитс интересовался их мнением о Джереке. Вел ли он себя странно? Что он говорил? Некоторые из присутствующих вспоминали, что Джерек говорил какие-то странные вещи или, во всяком случае, то, что они не понимали, но сейчас они были убеждены, что это воровской жаргон. Мужчины в голубой форме были также опрошены, включая того, кого Джерек видел на улице, когда покинул Отель, и несколько других, которые пришли в Кухню Джонса позднее. Их снова тщательно переспрашивал мистер Гриффитс. Потом появился преподобный Лауденс и заявил, что считает Джерека раскаявшимся. Затем был перерыв для ленча, и Джерека повели в маленькую чистую камеру и дали какую-то неаппетитную пищу. Пока он ел, его в очередной раз посетил мистер Гриффитс.

— Думаю — есть шанс, что судья сочтет вас виновным, но невменяемым… — начал мистер Гриффитс.

Джерек рассеянно кивнул. Он все еще думал о неожиданной встрече с Лордом Джеггедом в суде. Как его друг умудрился найти его? Как он смог для этого вернуться назад во времени? Джерек надеялся, что теперь все дальнейшее окажется простым. Как только все кончится, он заберет миссис Амелию Ундервуд в новой машине времени Лорда. И он был бы рад вернуться в свой собственный век, так как век девятнадцатый порядком ему надоел.

— … особенно, — продолжал мистер Гриффитс, — потому, что вы не стреляли в этого человека. С другой стороны, суд, кажется, жаждет крови, и лорд Джеггер не выглядит слишком сочувствующим. Но все же лорд Джеггер имеет репутацию снисходительного человека, я слышал…

— Лорд Джеггед, — поправил Джерек мистера Гриффитса, — таково его настоящее имя, во всяком случае. Он мой друг.

— Вот в чем дело, — мистер Гриффитс покачал головой, — как бы там ни было, вы помогаете мне в защите.

— Он из моего собственного периода времени, — сказал Джерек, — мой ближайший друг в моем веке.

— Он довольно хорошо известен и в нашем веке, — сказал мистер Гриффитс с кривой улыбкой. — Самый известный судья в Империи, самый молодой, из когда-либо заседавших в суде.

— Вот значит, где он пропадал во время своих длительных отлучек, — засмеялся Джерек, — интересно, почему он никогда не говорил мне об этом?

— Интересно, — фыркнул мистер Гриффитс и встал. — Между прочим, ваша знакомая леди здесь. Она прочитала о суде в газетах этим утром и сама нашла меня.

— Миссис Ундервуд! Это чудесно! Два старых друга! Лорд Джеггед и миссис Ундервуд! О, благодарю вас, мистер Гриффитс, — Джерек вскочил на ноги, и тут дверь открылась, и на пороге показалась женщина, которую он любил.

Как она была прекрасна в своем простом темном бархатном платье. На ней была незамысловатая шляпка с вуалью, сквозь которую Джерек разглядел ее милое лицо.

— Миссис Амелия Ундервуд! — Джерек шагнул вперед, чтобы обнять ее, но она отстранилась.

— Сэр? Охранник шевельнулся, словно желая помочь ей.

— Все в порядке, — сказала миссис Ундервуд охраннику. — Да, это он, мистер Гриффитс.

Она говорила очень печально и рассеянно, словно припоминая сон, в котором Джерек принимал участие.

— Мы скоро уедем отсюда, — заверил ее Джерек. — Здесь Лорд Джеггед. У него должна быть машина времени. Мы все сможем вернуться в ней назад!

— Я не могу вернуться, мистер Карнелиан, — ответила тихим голосом миссис Ундервуд, сохраняя отчужденный тон. — Пока я не увидела вас, я не до конца верила, что когда либо была там. Как вы попали сюда?

— Я последовал за вами. В машине времени, предоставленной Бранна ртом Морфейлом. Я знал, что вы полюбите меня.

— Любовь? А-а, — она вздохнула.

— И вы все еще любите меня, я вижу это.

— Нет, — она была шокирована, — я замужем! И… — она взяла себя в руки. — Я приехала не для этого, мистер Карнелиан, я пришла убедиться, действительно ли это вы, и если это так, просить о помиловании вашей жизни. Я знаю, что вы не могли совершить ничего плохого, вроде соучастия в убийстве… или даже ограблении. Я уверена, что вас обманули. Вы всегда были таким наивным в некоторых отношениях. Мистер Гриффитс хочет, чтобы я солгала суду, потому что он думает, что может спасти вашу жизнь.

— Ложь?

— Он хочет, чтобы я сказала, что знаю вас довольно давно, и вы всегда проявляли тенденции к слабоумию.

— Вы должны сказать это? Почему бы не сказать им правду?

— Они не поверят правде. Никто не поверит.

— Я заметил, что они слушали меня только тогда, когда я повторял их версии. Все мои попытки сказать правду канули в пустоту.

Мистер Гриффитс переводил взгляд с Джерека на миссис Амелию и обратно, и на его лице было несчастное затравленное выражение.

— Вы, значит, оба верите в эту дикую чушь насчет будущего?

— Это не чушь, мистер Гриффитс, — сказала миссис Амелия твердо. — Но, с другой стороны, я не прошу вас поверить в это. Сейчас самое важное спасти жизнь мистера Карнелиана, даже если придется пойти против всех моих принципов и лжесвидетельствовать перед судом. Кажется, в данном случае это единственный способ остановить несправедливость.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*