KnigaRead.com/

Николай Гуданец - Заложники

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николай Гуданец, "Заложники" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Даже так? По их виду этого не скажешь. Скорее наоборот.

- Прошу прощения, а где вы их видели? - после секундного замешательства осведомился Джандар.

- В Галактической энциклопедии. Неважно. Рассказывайте дальше.

Упустивший нить повествования, Джандар потер ладонью свой выпуклый, непропорционально большой лоб.

- Крайне важно, чтобы вы правильно поняли суть происшедшего, - молвил он. - Внезапная атака эскадры донельзя перепугала игрунов и вызвала у них чисто рефлекторное противодействие. Так отшвыривают предмет, нагнавший страху. Совершенно машинально, не рассуждая.

- Но как они это сделали? - вырвалось у Букстена.

- Минутку, я подумаю, как бы вам получше объяснить... - сказал юноша, снова потирая лоб.

- Говорите, как есть, - нетерпеливо велел контрадмирал.

- К сожалению, у людей для этого нет подходящих понятий. Мне нужно подобрать более точную аналогию.

Пришлось некоторое время ждать, пока допрашиваемый пребывал в напряженной задумчивости.

Кто-то из прежних обитателей бокса налепил изнутри прозрачной стенки присоску, с которой на резинке свисал мохнатый шарик с выпученными стеклянными глазами. Поначалу Букстен счел его одним из медицинских приспособлений, лишь потом разглядел, что это нечто среднее между детской игрушкой и пилотским талисманом. Юноша рассеянно тронул забавную штуковину пальцем, и та принялась плясать, тараща нахальные бусины глаз на контр-адмирала.

- Объяснить это проще всего на примере ходьбы, - наконец заговорил Джандар. - Ведь вы не говорите себе: я подниму правую ногу, передвину ее вперед и поставлю на землю. Вы просто даете своему телу команду передвинуться в нужном направлении. Точно так же обстоит дело и здесь. Нужно сосредоточиться на предмете, а затем вообразить, что он перемещается из одной точки в другую.

- То есть это делается чисто волевым усилием? - Букстен старался ничем не выказать, насколько глубоко потрясло его услышанное.

- Практически да. Хотя в данном случае действие должно быть согласованным, коллективным. Кстати говоря, именно так передвигается в пространстве наш звездолет. Чтобы обеспечить его перемещения, необходимы совместные усилия девяти трижды троих игрунов. Если перевести в вашу систему счисления, это восемьдесят один индивид.

Букстен перевел дыхание, на всякий случай отметив, что юноша для себя пользуется троичной системой счисления. Естественно, ведь у корнеозавров трехпалые лапы. Ну вот вам, пожалуйста, и долгожданный контакт с негуманоидной цивилизацией. Отыскались все-таки братья по разуму. Как только журналистская братия пронюхает об этом, начнется форменное светопреставление. И ведь пронюхают рано или поздно, шила в мешке не утаишь.

- Могут ли ваши игруны вернуть эскадру оттуда, куда они ее забросили? спросил контр-адмирал.

-Нет.

- Почему?

- Позволю себе еще одну аналогию, - после краткого раздумья сказал Джандар. - Предположим, вы забросили камешек в реку. Из этого вовсе не следует, что вы можете с той же легкостью достать его со дна.

- Таким образом, эскадра уже не вернется?

- Боюсь, что так.

Вдруг из подсознания контр-адмирала выплеснулись и обрели четкость смутные чувства, которые одолевали Букстена с первых минут допроса. Его исподволь грызла тихая ненависть, а еще в глубине души трепетал скользкий червячок страха.

- Я хочу добавить, что все игруны глубоко сожалеют о происшедшем, помолчав, добавил юноша. - И хочу вас заверить, господин Букстен, что мы не преследуем никаких агрессивных целей и не питаем ни к кому даже малейшей враждебности. Мне поручено передать человечеству извинения и соболезнования от лица всего населения Тангры. Хотя согласно убеждениям игрунов смерти не существует, они способны проникнуться вашей скорбью и выражают свои глубокие соболезнования семьям погибших. Разумеется, и я к ним присоединяюсь.

- Примем к сведению, - неопределенно процедил Букстен.

- Но вместе с тем прошу вас принять во внимание, что ракетный огонь открыла ваша эскадра, - помявшись, неуверенно сказал Джандар. - А мы лишь прибегли к пассивной самозащите...

- Итак, вы снимаете с себя всякую ответственность за инцидент с эскадрой? - подытожил Букстен, с удовольствием отметив, что задержанный наконец-то утратил хладнокровие, начал тихонечко выкручиваться и вилять.

- Но я же вам только что объяснил: игруны всего лишь оборонялись, будучи в состоянии паники.

- Я имею в виду - лично вы, - с нажимом сказал нахмурившийся контр-адмирал.

- В тот момент меня не было на корабле.

Букстен недоверчиво покачал головой.

- Однако вы рассказываете так, словно были очевидцем.

- Непосредственно нет, не был, - принялся объяснять юноша. - Однако то, что видел хотя бы один игрун, при необходимости быстро становится достоянием всех. Видите ли, между собой они общаются путем прямой передачи мыслей, не прибегая к звуковой речи. О происшествии с эскадрой подробнейшим образом оповестили все население Тангры, не исключая и меня.

- Из ваших слов следует, что вы также владеете техникой обмена мыслями, полувопросительно произнес Букстен.

- Да, и я, безусловно, предпочитаю этот способ общения, - подтвердил Джандар, - поскольку он гораздо полнее и точнее, нежели словесный. За время нашей беседы я не раз пожалел, что с вами невозможна прямая передача мысли.

Насторожившийся контр-адмирал тут же успокоился, поняв, что допрашиваемый не сумеет прочесть его мысли. Однако ситуация не стала от этого менее бредовой.

- Вернемся к разговору о катере, - сказал он.

- Пожалуйста. Что вас интересует?

-Как вы осуществили его захват?

- Игруны перенесли его внутрь нашего корабля, - ответил Джандар, - тем же способом, который они применили к эскадре, когда отбросили ее прочь.

- Так я и думал, - хмуро кивнул контр-адмирал. - Еще меня интересует, с какой целью вы воспользовались захваченным судном? Неужто лишь для того, чтобы передать извинения и соболезнования? Или у вас более серьезные полномочия?

Допрашиваемый вдруг широко и даже не без лукавства улыбнулся.

- Мой наставник рассудил так, - сказал он. - Мы забрали к себе одного из вас для своих целей. Поэтому мы должны вернуть вам одного из нас, чтобы восстановить нарушенное равновесие. С его точки зрения, в этом кроется зачаток игры, и не мне оспаривать это мнение.

- Всего-то навсего? - недоверчиво протянул Букс-тен, ожидавший услышать совершенно иное.

Ответ Джандара показался ему вежливой отговоркой, контр-адмирал тут же заподозрил подвох. Быть того не могло, чтобы из-за таких пустяковых соображений ящеры послали к людям не кого-нибудь, а наследного принца своей планеты. Да еще после космического сражения, в котором они одержали победу, продемонстрировав свое бесспорное превосходство.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*