KnigaRead.com/

Уильям Кейт - Восстание "Боло"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уильям Кейт, "Восстание "Боло"" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Несколько секунд спустя Гектор выполз на берег, перемалывая траками обломки зданий, некогда украшавших собой береговую линию гавани Селесты. Джейми выбрался наружу через люк верхней палубы, перед башней номер один, и стоял там, наполовину высунувшись из шахты и держась рукой за крышку, чтобы не упасть при слишком резких толчках. Он не обращал внимания на бьющие в лицо потоки воды и норовившие залезть в глаза волосы. Дождь был благословением.

Как и свобода. И не важно, будет ли она достаточно долгой, чтобы он успел ею насладиться. - Я регистрирую большое число людей, приближающихся к нам с востока и севера, - послышался голос Гектора из передатчика в ухе Джейми. - Расстояние до ближайшего из них - 21,3 метра. Некоторые вооружены личным стрелковым оружием или импровизированным оружием ближнего боя.

– Пусть подходят, - ответил Джейми.

Конечно, это могли быть и перевертыши, но любое их оружие даже теоретически не способно было причинить вред бронированной горе, медленно выползавшей из бухты.

Он вытянулся вперед, пытаясь хоть что-то разглядеть сквозь потоки лившейся с неба воды. "Из Боевого центра было бы видно лучше", - подумал он. Но там, погребенный в освинцованном бункере, он чувствовал бы себя чертовски далеким от других людей. Металл, все еще горячий, несмотря на омывавшие его потоки воды, тихо потрескивал, остывая на плоскостях башни и стволе "Хеллбора".

– Ближайшая группа людей сейчас находится в пяти метрах от моей левой передней гусеницы. Относительный пеленг три-три-пять.

Джейми посмотрел в указанную сторону. Из-за стены ливня начали вырисовываться фигуры, смазанные тени людей, собиравшихся в грязи вдоль гигантской левой передней гусеницы Боло и смотревших вверх. Джейми узнал Дитера и замахал ему рукой. Через секунду тот уже взбирался по лестнице, шедшей по юбке гусеницы и бронированному борту Гектора. За ним последовали еще двое, а основная часть толпы осталась ждать у подножия скалы по имени Боло.

– Боже мой! - произнес Дитер несколько минут спустя, когда Джейми встретил его и энергично пожал протянутую руку. Он немного ошарашенно огляделся. - У вас действительно получилось!

– Я даже не представлял, что будет так жарко, - ответил Джейми. Чтобы быть услышанным сквозь шум дождя, ему приходилось почти кричать. Увидев двух людей, появившихся на мокрой палубе, он приветствовал их: - Джентльмены, добро пожаловать на борт.

– Докладывает сержант Джек Хейли, - неуклюже отсалютовал первый.

У него был только один глаз, а на месте другого - левого - осталась пустая сморщенная глазница. Запятнанная грязью и кровью форма лагерного охранника смотрелась на нем не очень хорошо. На лбу у него висела красная фасетчатая линза, которая не так давно была электронным глазом "щелкунчика". Она удерживалась на месте проводками, завязанными на затылке.

– А это сержант Ксин.

Ксин тоже носил позаимствованную у охранника форму и красный глаз "щелкунчика" на проводке. Его левая рука оканчивалась грубо обработанной культей, но он довольно ловко отсалютовал правой.

– Что это, сержант? - спросил Джейми, кивком указав на блестевшую у Хейли на лбу линзу. - Боевые трофеи?

– Ну, можно и так сказать, сэр. Око за око, как говорится.

– И довольно легко узнавать своих, - добавил Ксин. - Сегодня там был большой беспорядок.

– Майор Грэм, мы организуем новый полк, - заявил Хейли. - Пока не знаю, как мы будем его называть, хотя парни предлагали "Братство Глаза". Это будет полк специального назначения, так сказать. Специализирующийся на разрывании "щелкунчиков" на мелкие кусочки. Грэм серьезно кивнул. Конечно, для того чтобы создать настоящее подразделение спецназа, нужно было нечто большее, чем энтузиазм и желание отплатить своим мучителям за все, но он очень хотел позволить им сделать попытку. Через пару дней им очень даже понадобятся наземные войска и разведка. Даже Боло имеет свои ограничения в ситуациях, подобных этой.

– Вы не хотите пройти внутрь?

Дитер рассмеялся. Стресс, возбуждение и шум дождя превратили его смех в маниакальное хихикание.

– Что ж, может, там будет легче говорить, - согласился он.

Они спустились в открытый люк - сначала Дитер и сержанты, а за ними Джейми. Коридор здесь был таким низким, что всем четверым приходилось идти согнувшись. Джейми повел их к коридору 12 А, где было немного просторнее.

– Кто-нибудь?… - Джейми оборвал сам себя, поняв, что это был бы глупый вопрос. - Сколько человек мы потеряли?

Дитер покачал головой:

– Пока сказать не могу. Многие из наших все еще прячутся в руинах, а некоторые могли просто сбежать, когда небо начали разрывать молнии и посыпались камни.

– Но некоторые из нас воспользовались этим шансом и напали на охрану, - вставил Ксин. - В схватке мы потеряли, наверное, человек.пятьдесят-шестьдесят.

Хейли хрипло рассмеялся:

– Но мы-то надрали машинам задницу гораздо сильнее. Черт, сэр, это было великолепно! Вам стоило это видеть!

– Я был… немного занят.

– Когда началась стрельба, - продолжил Дитер, - большинство из нас попытались найти укрытие и пригибались, но несколько…

– Это был полковник Прескотт, - перебил его Хейли. - Это он нас организовал. И повел нас к домам перевертышей.

– Вот как! - Джейми и вправду был удивлен. Вэл приказал ему бросить эту затею, и сейчас он все еще ожидал выслушать от полковника едкую лекцию о необходимости выполнения приказов. Но если Прескотт смог адаптироваться к столь быстро изменившейся ситуации и воспользоваться открывшимися возможностями, то он, вероятно, сумеет понять, почему Джейми сделал именно то, что сделал.

– Вэл в порядке?

– Судя по тому, что я слышал, да, сэр. Он по-прежнему находится где-то там, пытается собрать и организовать людей.

– Многие были ранены, - добавил Дитер. - Мне показалось, что полковник пытался найти среди рабов тех, у кого был хоть какой-нибудь медицинский опыт.

– Сколько раненых? - поинтересовался Джейми.

– Не знаю. Несколько дюжин есть точно.

– Могло быть и хуже, - сказал Хейли. - Мы напали на перевертышей прежде, чем они поняли, что случилось. - Он показал на свою форму. - Отобрали у них форму, шоковые дубинки, даже несколько стволов, хотя не думаю, что кто-нибудь успел все это посчитать. Ну а если у нас на пути оказывались какие-нибудь машины… против нас у них не было ни единого шанса.

Джейми улыбнулся:

– Вы захватили хотя бы одного? Он не знал, смогут ли они получить какую бы то ни было информацию от захваченного "щелкунчика". Он даже не рассчитывал, что им удастся удержать под стражей хотя бы одного пленника. Как обезоружить машину, которая может кидаться искусственными молниями, выпуская их из любой части своего корпуса? И в то же время они отчаянно нуждались в дополнительной информации о своем механическом противнике.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*