KnigaRead.com/

Лиланд Модезитт - Экодипломат

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лиланд Модезитт, "Экодипломат" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я знаю, но...

Эколитарий помахал официанту.

– Да, сэр?

Он взглянул на Майдру.

– Обжаренную креветку с фруктовым салатом, – заказала она.

– Вот этот салат, – добавил Натаниэль, ткнув пальцем куда-то в раздел закусок. – Вы говорили...

– Я хотела спросить, – медленно продолжила Майдра, – касательно ваших слов. Вы выглядите таким утомленным и, кажется, совершенно уверены, что в конце концов Аккорд и Империя уничтожат друг друга.

Натаниэль чуть ссутулился и глотнул лифчаю.

– Вы знаете, кто я. Профессор экономики, эколитарий, отнюдь не политик. Имею трудности, когда дело доходит до сложностей дипломатии, далеких от того, в чем я уверен. Большой Империи нужно много министерств и чиновников, но не понимаю, отчего их не объединяет общая цель. Тем не менее они у вас есть, и нам, маленьким системам, приходится с ними работать по мере сил.

Правая бровь у Майдры еле заметно дернулась. Сделав паузу, Натаниэль обратил внимание, что балкон начинает постепенно заполняться дипломатами и их гостями.

– Что до нас, мы хотим простых переговоров. Предложили альтернативные условия.

– Я понимаю, лорд Уэйлер. И сочувствую вам. Наверно, в империях всегда возникают бюрократические проволочки. Но мне кажется, что вас беспокоит иное. Вас будто окружают духи.

– Духи?

– Призраки. Словно Империя представляется вам чудовищем, нависшим над Аккордом.

– Разве вы не говорили, что имперцы не любят Аккорд? Как же мне не беспокоиться? Как же не беспокоиться всем нам? Как не беспокоиться жителям Хаверзоля? Или жителям Оркнарли?

Он еще раз отхлебнул из чашки. Майдра последовала примеру и глотнула вина. Ее досада – Натаниэлю удалось почти не ответить на поставленный вопрос – буквально ощущалась в воздухе.

– Думаете, я не понял, о чем вы спросили? – Эколитарий покачал головой. – Понял. Но на простые вопросы не всегда есть простые ответы. Позвольте мне ответить собственными вопросами. – Он сделал паузу, чтобы еще раз приложиться к лифчаю. – Не стала ли Империя более могущественной, нежели до Схизмы? Не управляет ли верховный адмирал более чем десятью флотами? Не крупней ли каждый из этих флотов, чем все имперские космические силы времен Схизмы?

– Да. Вы уже говорили, что Империя способна уничтожить Аккорд. Но намекали вы на другое.

– Я говорил о маленьких народах?.. О тех, кто не сдается, даже если угрожает верная гибель?.. – Натаниэль кашлянул. – Аккорд отвоевал себе свободу не на поле битвы. Почему Империя думает, что теперь мы обратимся к большим кораблям и большим флотам? Зачем нам отказываться от испытанных способов ведения войны? Раз Империя усилила свои вооружения, отчего бедному Аккорду не сделать того же самого?

Он пожал плечами, потом продолжил на тон ниже:

– Планеты, на которых нельзя выращивать продукты питания, не могут поддерживать империи. Любая планета должна сама себя обеспечивать. Исключения редки, Терра – одно из них. Нарушение необходимого для этого баланса не составляет для Аккорда большой трудности, хотя результаты и не проявятся немедленно. Подобные виды оружия нельзя открыто испытывать, они не пройдут парадом по улицам, не прогремят в небесах. Они бесшумны, они незримы. Император не видит опасности, верховный адмирал – тоже. А на Аккорде не понимают, что император этого не видит. Мне опасно даже намекать на это. И опасно не намекать. – Он выдавил улыбку. – Мы не можем существовать в подобной обстановке, но прилагаем все усилия, чтобы ее изменить.

– Из... изменить? – заикаясь, переспросила Майдра. – Вы же не имеете в виду, что Аккорд готов буквально стереть жизнь с лица сотен планет, чтобы добиться более выгодных условий торговли?

– Нет. Аккорд никогда не нападает первым, – четко, с расстановкой, ответил Натаниэль. – Вспомните. Это Империя напала на Хаверзоль, не сойдясь с ним по торговым вопросам, а не наоборот. Империя завела переговоры в тупик, а потом использовала их задержку в качестве оправдания агрессии. Я вижу, как такая же задержка возникает и у меня. Стараюсь ее избежать и наблюдаю, как на мою жизнь совершают покушения.

Он отвернулся от Майдры и стал смотреть в окно, на залитые солнечным светом холмы на западе.

– Я сделал, что мог. Теперь вам лучше наслаждаться вкусом креветки и пейзажем.

Сам Натаниэль зарылся вилкой в салат, принесенный примерно на середине его пламенной речи. Оказывается, он проголодался сильней, чем думал.

Майдра ела молча.

Прикончив все до последнего кусочка, не исключая и горьковатой зелени, эколитарий выпрямился и стал оглядывать соседние столики.

Почему места вокруг него пустовали? Стал ли посланник Аккорда незаметно для себя персоной нон грата? Или просто никто не желает общаться со следующей жертвой имперской экспансии?

Натаниэль еще не успел додумать эту мысль, как из-за одного из дальних столиков встала и направилась к нему высокая дама в желтом. Эколитарий идентифицировал ее как хальстонскую матриархиню, судя по возрасту и осанке, вероятно, легата.

Он поднялся.

– Посланник Уэйлер? Я Бертея Картосская, – представилась дама по-панглайски.

Эколитарий мог бы ответить ей на хальстани, но в присутствии Майдры не стал этого делать.

– Большая честь для меня. Разрешите представить вам мисс Майдру Да-Виос, сотрудницу легатуры.

– Очень приятно. Вы позволите пригласить вас обоих за наш столик?

– Сочтем за честь, – поспешно ответил Натаниэль.

Когда Натаниэль, Майдра и Бертея приблизились, три женщины в платьях одинакового желтого оттенка с темно-коричневой оторочкой и мужчина в костюме той же расцветки встали. Женщин звали Карин, Линэя и Дейрдре; мужчина – он был моложе и элегантнее Сэргеля, светловолосый, гладко выбритый, с непримечательными чертами – носил имя Артос.

Бертея не стала терять времени даром.

– Насколько я понимаю, у вас трудности: вы не в силах добиться от имперцев прямых ответов.

Эколитарий принялся долго и путано объяснять ситуацию, излагая обстоятельства своего прилета, проведенных встреч и последовавших за ними странных событий.

– ...и остается только ждать, надеясь, что все изменится.

Все пятеро хальстаниан кивнули.

– Этот рассказ нам уже знаком, но я хотела услышать его непосредственно от вас, – промолвила Бертея. – Похоже на повторение хаверзольского прецедента.

Уголком глаза Натациэль видел, что Майдра сидит на самом краешке стула.

– Вы не слышали, не оказывают ли давление «ястребы»? – спросила Карин.

– Знаю лишь, что меня эскортировал боевой крейсер. Странно, с легатурой никто из военных не связывался.

– Ничего странного, – заметила Бертея, спокойно глядя серыми глазами на Майдру. – Они не выходят на передний план, а только передвигают с места на место флоты – такова их дипломатия. Адмирал Ку-Смайт весьма хладнокровна.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*