KnigaRead.com/

Айзек Азимов - Последнее новшество

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Айзек Азимов, "Последнее новшество" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Затем повернулся к Люку и произнес бесцветным голосом:

— Иногда такие вещи усложняют жизнь.

— Но вы в состоянии изменить существующее положение? — нетерпеливо спросил Люк. — Вы согласны, что это неразумно?

Лимон склонил голову набок. В его тоне прозвучала неуверенность.

— Посмотрим, что говорится в пояснительной записке. Если память мне не изменяет… — Он умолк, не договорив.

Прошло секунд двадцать. Лимон барабанил кончиками пальцев по крышке стола. Раздался мелодичный звон. Лимон нажал кнопку, и на дисплее появилось изображение интересующего его документа. Это было распоряжение, как две капли воды похожее на предыдущее.

ДЕПАРТАМЕНТ ОБЩЕСТВЕННЫХ РАБОТ

ОТДЕЛЕНИЕ ПРЕДПРИЯТИЙ

ОБЩЕСТВЕННОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ

КОНТОРА САНИТАРНЫХ РАБОТ

РАЙОН 8892

СЕКЦИЯ КАНАЛИЗАЦИОННЫХ ТРУБ

ПРИЕМНАЯ ДИРЕКТОРА

Указание: 2888 Серия ВК008

Код приказа: ГЗП-ААР-РЕФ

Справка: ОГ19-123

Код даты: БР-ЕК-ЛЛТ

Санкционировано: ДжР Д-СДС

Проверено: АС

Перепроверено: СХ МсД

От: Джудиата Риапа, директора

Через:

Кому: Лейвстеру Лимону, менеджеру исполнительного отдела

Вниманию:

Предмет: Экономичность операций

Момент вступления в действие: Немедленно

Продолжительность действия: Постоянно

Содержание:

Настоящим распоряжением месячная квота вашего снабжения по расчетам типа Л, Б, Д, Ф, X уменьшается на две целых и две десятых процента. Предлагается информировать о данном сокращении соответствующий персонал и принять меры к самой строгой экономии. Как свидетельствует отчетность, в вашем департаменте снабжение, в особенности типа Д, превосходит расчетные нормы.

Рекомендации:

Более бережливое отношение индивидуальных пользователей к инструментам, включая их ночное хранение на складе.

— Снабжение типа “Д”, — сухо заметил Лейвстер Лимон, — означает ручные инструменты. Старина Рипп добивается строгой экономии. Моя роль свелась к передаче его рекомендаций по команде. Такова история документа, обозначенного кодом шесть — пять — один — один.

Он вернул распоряжение Люку и откинулся на спинку кресла.

— Понимаю ваше беспокойство, но… — Он воздел руки кверху с выражением полной безнадежности. — Таковы порядки в Организации.

— Значит, вы не отмените это распоряжение? — упавшим голосом спросил Люк.

— Дорогой мой! Как я могу?

Люк попытался изобразить полнейшее безразличие.

— Ну, для меня всегда найдется место ПОДСОБНОГО РАЗНОРАБОЧЕГО. Я посоветовал друзьям выкинуть лопаты вон!

— Хм. Это неосмотрительно. Сожалею, но помочь не смогу… — Лимон с интересом разглядывал Люка, затем его губы тронула слабая улыбка. — А почему бы вам не попытаться уговорить старину Риппа?

Люк недоверчиво взглянул на него.

— А толк будет?

— Заранее не угадаешь, — оживился Лимон. — Возможно, будет землетрясение, а может быть, он отменит распоряжение. Сам я с ним спорить не могу — для меня это опасно. Но почему бы вам не попытаться?

И как бы виновато улыбнулся Люку, а тот понял, что приветливость Лимона, пусть даже искренняя, помогала ему вести двойную игру.

Люк порывисто встал, желая высказать Лимону, что не собирается принимать чью-либо сторону. Люк знал эту свою склонность к эффектным жестам. Безрассудная уверенность в собственной правоте не оставляла места для отступления. Когда только он научится владеть собой?

— Повторите, пожалуйста, кто этот Рипп? — глухо спросил Люк, опускаясь на место.

— Джудиат Рипп — директор секции развития канализационной сети. Попасть к нему непросто. Имейте в виду, что он старая подлая скотина. Погодите, я выясню, на месте ли он.

Лимон принялся наводить справки через внутреннюю связь. Служба информации сообщила, что Джудиат Рипп только что прибыл и находится в кабинете, в секции на вспомогательном уровне номер три, расположенном под Брэмблбери-парком.

Лимон принялся наставлять Люка:

— Рипп — холерик, из породы крикунов. Главное — дать ему понять, что вы не из пугливых. Твердость он уважает. Стучите по столу. Кричите на него… Будете осторожничать — он вас вышвырнет из кабинета. Пусть поймет, что спуску ему не будет, тогда он вас выслушает.

Люк заметил, что у Лейвстера Лимона поблескивали золотисто-рыжие глазки — он злорадствовал.

— Можно попросить копию этого распоряжения, чтобы Рипп знал, о чем ждет речь?

Лимон мгновенно овладел собой — он догадался, что Люк читает его мысли.

А мысли были такие:

“Разозлится на меня Рипп, если я пошлю к нему этого придурка? Но такой случаи упускать нельзя”.

— Разумеется, — вслух сказал Лимон. — Возьмите копию у секретаря.


Люк поднялся на вспомогательный уровень № 3, прошел красивую сводчатую галерею, расположенную под Брумблбери-парком. Миновал округлый бассейн под открытым небом. В нем, освещенных солнечным светом, плавало множество рыб. Люк встал на ленту тротуара и через две — три минуты очутился перед входом в контору санитарных работ района 8892.

Секция развития канализационной сети занимала роскошные апартаменты, окна которых выходили в небольшой садик во внутреннем дворе.

Люк миновал переход, затейливо украшенный мозаикой — голубой, серой, зеленой. Вскоре он очутился в приемной, со вкусом обставленной мебелью светло-серого и розового дерева.

Пухленькая блондинка с надутыми губками сидела за столом секретаря. Шею ее украшало ожерелье из акульих зубов. Люк объяснил, что желал бы коротко побеседовать с директором Джудиатом Риппом. Видимо, тон у него был несколько грубоватый — нервы были напряжены. Девушка с сомнением покачала головой.

— Никто другой вас не устроит? — спросила она. — День мистера Риппа расписан до минуты. О чем бы вы хотели побеседовать?

— Скажите мистеру Риппу, что я здесь! — потребовал Люк. — Речь идет об одном из его последних распоряжений. Оно не во всем соответствует закону и допускает неверное его толкование…

— Несоответствие закону?

Похоже было, что до пухленькой блондинки дошли только эти слова. Она посмотрела на Люка так, будто только что его увидела. Теперь от ее внимания не укрылось и то, что на нем новый, с иголочки, костюм. Может быть, он какой-нибудь инспектор?

— Я доложу о вас мистеру Риппу, — с готовностью сказала она. — Ваше имя, сэр, и кого вы представляете?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*