Баррингтон Бейли - Фактор аннигиляции
Кракно медленно поднял лицо на несколько дюймов от рук.
– Дайте мне свой пистолет, - пробормотал он еле слышно.
– То?
– Дайте мне свой пистолет, - свистящим шепотом повторил Кракно.
Джандрак озадаченно достал из кобуры свой лазерный пистолет. Но Дэйджел ловко шагнул к ним и остановил его руку.
– Нет, не делайте этого, полковник. Мы уже забрали у Кастора оружие. Он все время пытается убить себя.
Кракно, не высказав никакой реакции, просто пробормотал:
– Не беспокойтесь. Все будет в порядке, как только мы удалимся от Ригеля, подальше от этого чертова Зверя.
В это мгновение мертвеннобледный свет на долю секунды осветил ночь за окнами вагона. Поезд слегка качнуло.
Кракно резко поднял голову, сверкая глазами. Со стороны крыши послышались быстрые «вжиквжик» ракетных установок и низкий рев гаммаартиллерии.
– Что происходит? - дико рявкнул Кракно в микрофон на столе.
Крошечный громкоговоритель ответил жестяным голосом:
– Атмосферный самолет - штурмовик. Впрочем, мы его достали. Он слетел вниз, как птичка!
– Стало быть, бунтовщики знают о нас, - заметил Джандрак.
– Не обязательно, - возразил Кракно. - Они просто обязаны иметь несколько атмосферных истребителей, патрулирующих вокруг, а этот, может быть, просто носился ради развлечения. Решил разрушить магнитную линию возбуждения.
Громкоговоритель заговорил снова.
– На экране еще отметки. Похоже, у того мошенника было еще три приятеля.
Поезд закачался из-за серии коротких, резких взрывов, но не нарушил хотя. Джандрак припомнил, что атмосферные истребители носят ракетные подвески, спроектированные так, чтобы покрывать огнем большую площадь, но не поражать отдельную цель.
Истребители, без сомнения, были очень удивлены тем приемом, который им оказали. Поезд затрясся, когда установленные на крышах средства защиты устроили какофонию на целую минуту. Но еще до того, как грохот прекратился, поезд резко дернулся, так что присутствующих отбросило к передней стенке, в то время как поезд стал тормозить долго и жестоко.
В конце концов давление снизилось, и Джандрак с трудом встал на ноги. Лицо Хорриса побледнело.
– Мы на аварийном питании - едем по рельсам, - задохнулся он.
– Мы можем так ехать? - удивленно спросил Джандрак.
– Да, когда отрубается основной источник питания; но это не езда; больше двухсот миль в час мы не сможем делать.
Громкоговоритель затрещал.
– Это, конечно, была знатная стычка. Но мы свалили их, всех троих, - пауза. - Ээ, знаете что? Поезд номер два за нами больше не следует.
Дэйджел схватил другой микрофон и соединился с кабиной водителя в конце поезда.
– В номер два попали. Задний ход.
На этот раз торможение было не таким зверским; вскоре они тихо двигались назад.
«Они с ума посходили, - думал Джандрак про себя. - Эти атмосферные истребители - просто игрушки. А что, если бунтовщики пошлют крейсер, или даже орбитальную платформу для атаки? Нас уничтожат».
Но этого, вероятно, не произойдет. На данный момент они представляли слишком мелкую цель для любого офицера повстанцев, а у них не так-то много боевых машин, чтобы беспокоится о деталях. По той же причине, однако, со стороны Хина Сетта будет глупостью посылать вокруг планеты скользящий корабль, чтобы их найти; Такая акция, несомненно, будет замечена и вызовет соответствующий ответный огонь. В последующем сражении поезда маглинии будут уничтожены избытком разрушительной энергии, которая высвобождалась, когда боевые корабли встречались в бою.
И все же, печально сказал сам себе Джандрак, чтобы добраться до базы на скорости двести миль в час, потребуется несколько дней.
Когда пятившийся поезд со скрипом остановился, открылись десятки дверей, и толпы людей стали выпрыгивать, чтобы посмотреть, что случилось. Свет от двух поездов падал на потемневшую сельскую местность. Примерно в миле от них ярко горел погребальный костер из одного из сбитых истребителей.
Второй поезд экспедиции выглядел как ужасно изуродованное насекомое. Третий вагон был полностью разбит прямым попаданием, но, предположительно, когда ракета в него ударила, основной источник питания уже вышел из строя, потому что восемь из двенадцати длинных вагонов чудесным образом оставались еще на рельсах; однако они телескопическим образом воткнулись друг в друга, так что стали похожи на скорчившуюся гусеницу, в то время как сошедшие с рельс вагоны пьяно шатались, и фары первого вагона пронизывали тьму под гротескным углом.
Вопли и стоны наполняли воздух. Анархисты потоком ринулись к изуродованному поезду и начали просматривать его систематически, спасая попавших в ловушку, стреляя серьезно изувеченных, помогая тем, кто был ранен несильно, найти убежище в первом поезде. Джандрак нахмурился, увидев, как на импровизированных носилках несут ребенка.
– Это сумасшествие - тащить детей в подобную увеселительную поездку, - пожаловался он Кракно.
– Детей? - мрачно осведомился нигилист. - Не бывает таких людей, как дети. Они - просто взрослые, которые не слишком долго прожили, удачливые свиньи.
Джандрак прошел вслед за ним к ведущему вагону первого поезда. Двое инженеров беседовали тихими, напряженными голосами.
– Я так понимаю, что нас отключили от основного источника, - решительно спросил нигилист.
– Это явно не так. В нескольких сотнях миль по линии взорвалась трансформаторная подстанция. Может быть, в нее попала ракета истребителей.
Кракно фыркнул.
– Хорошие новости на этот раз! Ее можно починить?
– Мы не можем этого знать, пока не доберемся туда и не осмотрим ее.
Barrington J.Bayley «Annihilation Factor»