Аксюта - На пороге иных миров
— А здесь всегда так пасмурно? — склонилась я к сидевшей через проход от меня Юкои.
— Почти всегда, — она отвернулась от окна. — И это не так плохо, как может показаться с непривычки. Если бы свет Асгады беспрепятственно достигал поверхности Лидры, нам всем пришлось бы постоянно ходить в защитных костюмах. Кстати, редкие для Лидры солнечные дни объявляются внеочередными выходными, в которые жителям не рекомендовано покидать свои дома.
Она говорила чёткими, казёнными формулировками, словно инструкцию зачитывала. Да может, почти так оно и было. Перед поездкой сюда я тоже просматривала кое-что на эту тему (памятку для туристов и пару энциклопедических статей), правда, чистая информация, не подкреплённая никакими другими впечатлениями, в памяти почти не отложилась.
Гигантские кольца морских ферм плавно вынырнули из-за горизонта. Но только на одном из них было заметное даже с высоты невооружённым глазом копошение, суть которого мне уловить не удалось. Вроде бы кого-то сталкивали с платформ или это была банальная драка? Как и предполагала Юкои вся команда, стоило нам только приземлиться на край громадной плоской окружности, немедленно полезла в воду. Мы же с Миком остались стоять молчаливыми наблюдателями.
Отсюда, снизу, стало гораздо понятнее, что же здесь происходит. В сплошной сетке, что шла вдоль наружного края платформы, зияло несколько дыр, через которые с маниакальным упорством пытались прорваться существа, в которых можно было безошибочно опознать местных дикарей. Больше всего уроженцы Лидры напоминали тритонов, если их вырастить метра полтора длиной — длинное узкое тело, приплюснутая с боков морда с конусообразно вытянутыми вперёд челюстями, коротковатые перепончатые лапы, по которым, как и по спине идут не то гребни, не то плавники. И вот эти-то очаровашки, с рептильным изяществом выскальзывали из воды, но, становясь на суше почти беспомощными, мигом отправлялись в родную стихию. Правда, не без помощи мощного тычка приспособлением чем-то напоминающим древнюю швабру.
Я осторожно приблизилась к ещё целому участку ограждающей сетки и попыталась рассмотреть, что же происходит там, в глубине, потому как основная часть действа с нашим прибытием, а точнее с тех пор как в воду отправилась команда быстрого реагирования, перенеслось именно туда. Воротник одолженной куртки пришлось приподнять, чтобы холодные брызги не летели за воротник, а заодно подрегулировать температурный режим, через выведенную на рукав систему управления — не смотря на общую пасмурность и дующий с моря сырой ветер, здесь было довольно тепло. Бурление, поднятое несколькими десятками гибких тел немного улеглось и появилась возможность хоть что-то рассмотреть. Не слишком много. Через водную толщу я с трудом могла отличить своих от чужих, не говоря уж о том, чтобы понять, что там между ними происходит. Ждать долго не пришлось. Один за другим из прорехи показались наши ребята, торопливо пересекли платформу и скрылись во внутреннем водоёме. А ещё примерно минут через двадцать оттуда показался Сааша-Ши на вытянутых руках несший совсем мелкого детёныша и аккуратно, через дыру передавший его в родительские объятия. Всё. Как я понимаю, конфликт исчерпан.
Ко мне, шагая какой-то деревянной походкой, приблизился Мика. Вытянутый, напряжённый, уши торчком стоят, и кажется, так на чём-то сосредоточился, что даже окружающий мир воспринимать перестал.
— Ну что? — я слегка подпихнула его в бок, чтобы хоть немного привести в чувство. Мика перевёл на меня невидящий взгляд, сморгнул и тихо, словно не веря сам себе, произнёс:
— Это — люди.
Дежавю. Где-то я уже это слышала.
14
— Не может быть, — я всмотрелась в сероватую гладь, но ничего там не увидела. — Ни капельки не похожи.
Я всё-таки вспомнила, при каких обстоятельствах слышала от него эту фразу (да и обстоятельства были такие, что фиг забудешь). Но на этот раз и этих существ я смогла рассмотреть довольно подробно, и что бы там ни говорил Мика, людьми они быть не могли. И здесь дело даже не во внешней похожести или не похожести. Как я уже когда-то объясняла своей помощнице, смотреть нужно на первостепенные признаки, обычно не подвергающиеся изменениям. А тут все они напрочь отсутствовали. Строение и форма конечностей и черепа, гребни и плавательные перепонки, переливчато-шершавая кожа и глаза, в которых отсутствовали и зрачок и белок, всё говорило о том, что это существо прошло совершенно иной, отличный от человеческого путь развития. Я набрала в лёгкие побольше воздуха, чтобы вывалить всё это на Микину голову, но.
— Не здесь, — нам на плечи опустились тяжёлые руки Дэна. А с лица, по которому всё ещё стекали струйки воды, на нас смотрели зелёные, очень серьёзные глаза с вертикальным зрачком. — Все важные разговоры — на базе.
К нам подошли такие же мокрые и тяжело дышащие Норд, Юкои и Йёрик, а за ними скользнул Сааша-Ши, по пути ловко подобрав скинутую товарищами одежду.
— Мелочь пузатая. Забился в щель между коллекторами, еле выковыряли, — Йёрик выругался тихо и беззлобно.
— Как он вообще туда попал, выяснили уже? — Ден оглянулся на приближающихся работников фермы и обменялся рукопожатиями со знакомыми. Эти, в отличие от медленно расползавшихся по своим рабочим местам ребят со «швабрами», явно принадлежали к местной администрации.
— Она, — поправил его Сааша-Ши и клыкасто улыбнулся. — Это была девочка.
— Наверное, опять дыру в нижней сетке проделали? — предположил Норд, прежде чем кто-то из подошедших начал отвечать.
— Нет, сетку мы укрепили ещё после прошлого случая, — махнул рукой немолодой, обрюзгший мужчина. Я постаралась не пялиться на него со слишком уж откровенным любопытством. Нет, стариков и на Земле было предостаточно, но мои соотечественники могли позволить себе стареть гораздо более эстетично. — Мне только что сообщили, что этого малька в трубу водозаборной системы затянуло. И хорошо ещё, что мощность всасывания на тот момент была небольшая, не покалечило.
— Там же защитная сетка должна стоять!
— Она и стояла! — встрял в разговор мужчина в спецовке техника. — Объяснили бы вы этим варварам мокрошкурым, что болты, на которых сетки держатся откручивать нельзя! Мы уже за… их менять!
— Ах, вот оно в чём дело! — спокойно и задумчиво протянула Юкои. — На сувениры, значит, разбирают.
— Не обязательно. Может быть эти болты им в хозяйстве для чего-то нужны, — прогудел Норд, проводя руками по волосам и отжимая из них лишнюю воду. — Что вообще мы знаем об их быте? Почти ничего.
Мы с Миком в дискуссию не вмешивались. О чём думал он, не имею ни малейшего представления, по лицу ход его мыслей не угадывался. А я с интересом наблюдала, как по чешуйчатым телам наших друзей скатываются капельки влаги, как бессознательным жестом один за другим они складывают из волос гриву, наподобие драконьей и, встряхивая головой, разбрызгивают воду вокруг себя. И, забавляясь, прикидывала, что к тому моменту, когда придёт пора возвращаться домой, мы с Миком окажемся гораздо более мокрыми, чем они, хотя они купались, а мы нет.