Питер Дикинсон - Продавец погоды
Пока ребята ели, начался дождь. Они спрятались под развесистым каштаном, но дождь не ослабевал, и вскоре с веток на детей посыпались крупные, холодные капли.
— Джеф, пожалуйста, сделай так, чтобы он перестал!
Джеффри пощупал под курткой свернутую золотую робу, но надевать ее не стал. С горьким сожалением он вспомнил, что теперь, когда Некромант вновь погрузился в сон, и все вернулось на круги своя, исчезли и его собственные необыкновенные способности. Что бы он ни делал, ему не остановить туч, мерно катящихся по небу и поливающих землю дождем. Он больше никогда не сможет устроить идеальное лето или вызвать снег на Рождество. Никогда.
Примечания
1
Мы англичане (франц.).
2
Отдел иммиграции (франц.).
3
Вон та лодка? (франц.).
4
Большое спасибо (франц.).
5
Вы не говорите по-французски? (франц.).
6
Немного… но… (франц.).
7
Пошли, детки (франц.).
8
Скажи мне, что происходит в этих горах?
9
Многое. Магистр Каролус, великий медик, недостойными учениками коего мы являемся, поспешил к Суделейянскому замку, где (как ему сообщил гонец) супруга барона уже разрешилась от бремени. Учитель повелел нам…
10
Доколе (лат.).
11
(Я) служил юному монарху (лат).
12
Где мой раб?
13
Магистр Фарбелоу сломал ногу.
14
Дай мне мою пищу.
15
Это яд, господин. Яд. Яд для разума. Ты сам раб, господин, раб яда. Это недостойно твоего имени. От этого яда ты утратишь рассудок. Верь мне, верь. Это яд…
16
Это яд для разума… недостойно… верь мне…
17
Дай.
18
Иди. Благодарю тебя.
19
Я понял. С Божьей помощью я все вытерплю.
20
…отправьте людей поискать хорошую лошадь. За теми холмами я видел несколько маленьких ферм. (франц.).