Роман Лагутин - Писк
— Да, — быстро ответила та и, закрыв дверь лаборатории, зашагала по хорошо знакомому коридору в направлении раздевалки.
Накинув теплую шубу на свои плечи и убрав в пакет сменный комплект лабораторной одежды, Анна тяжело вздохнула, а после ощутила неприятную горечь в горле, после которой появилось огромное желание пустить слезу. Но она не поддалась эмоциям. Сила ее характера не позволила ей раскиснуть, словно сгнивший огурец на грядке. Чтобы избавиться от неприятного чувства, она просто пообещала себе, что когда-нибудь обязательно вернется сюда.
Она тогда и не подозревала, что этому обещанию самой себе, заведомо суждено сбыться.
* * *Иван, как и полагается доблестному мужчине, шел впереди двух прекрасных спутниц, не спеша следовавших за ним, о чем-то оживленно беседуя. Сейчас они все спускались по широкой лестнице, намереваясь пройти через вестибюль к выходу. Миновав добрую половину ступеней, Иван бросил свой полный призрения взгляд на кабинку дежурного. За большим стеклом горел яркий свет, но охранника внутри почему-то не было.
«Куда запропастился этот малый? — подумал он. Внутренний голос подсказывал Ивану, что охранника в сторожке уже давно нет. В голове застучала настораживающая мысль. — А что, если?.. Нет!» — резко прервал он себя, остановившись напротив дежурной будки. — Этого не может быть, — вслух произнес он.
Анна и Сэлли тоже замерли на месте: взволнованные слова Ивана подействовали на них. В голове Сэлли прозвучал голос Зимина, она четко вспомнила, тот говорил, что отправлял охранника на склад за бинтами. Девушке стало не по себе: разве можно так долго выполнять столь элементарную просьбу.
«Наверняка случилось что-то недоброе!» — подумала она и сразу же уведомила об этом задумавшихся соратников.
— Сэлли, помнишь, я сказал, что лучше тебе не знать, что мы с Анной делали в канализации?
— Так вы там оба были?! — удивилась та, будто бы и в самом деле не подозревала об этом.
Иван состроил неодобрительную гримасу.
— Извини, что перебила, продолжай.
И он, как можно короче, но весьма доходчиво рассказал ей про японский эксперимент и попытки создать на его основе «эликсир бессмертия». Он пропустил предысторию, но осветил последние события — самые примечательные события, которые имел честь наблюдать. Тщательно подбирая слова, генетик стремился вызвать у девушки полное понимание того, насколько все в действительности плохо.
Слушая рассказ Ивана, Сэлли вначале несколько раз чуть не улыбнулась, но не сделала этого. Она решила дослушать до конца, а потом уже делать какие-то выводы. Когда Иван наконец закончил говорить, ей отныне не было так смешно, а взгляд девушки наполнился неподдельным страхом за собственную жизнь.
— Как вы оба могли молчать столько времени?! — возмутилась Сэлли. Первые три слова ее предложения прозвучали достаточно громко, но концовка заметно притихла.
Хоть и была взволнованна, все ж она отдавала себе отчет в том, что не следует так вопить, находясь всего в нескольких метрах от смерти.
Кто знает, где сейчас бродит Образец-0011.
— Надо срочно сообщить обо всем полиции, — в полголоса продолжила говорить Сэлли. — Ведь надо как можно скорее уничтожить его, пока он не уничтожил всех нас — людей, или, по крайней мере, хоть кого-то из жителей города Солнечный. Судя по твоим словам, Иван, эта тварь необычайно опасна.
— Так и есть, — кивнул тот.
— Так чего же медлить? — Сэлли вопросительно развела руки в стороны. — Сейчас нам нужно идти не в ресторан, а бежать сломя голову в полицейский участок.
— Они идиоты! — вспылила Анна, вспомнив не склеившийся разговор у школы. — Мы с Иваном уже пытались достучаться до них. Не буду вдаваться в подробности, чем все закончилось.
— Закончилось тем, что вы оказались в канализации, — пояснила Сэлли.
Анна лишь хмыкнула, ей не хотелось портить добрые отношения с Сэлли.
— В нашем случае, — произнесла она, — не нужно применять радикальные методы борьбы. Тупо ломиться с автоматами в местообитание этой твари, себе дороже станет. Чем меньше в замкнутом пространстве будет людей, тем эффективнее сложится охота.
Безответное молчание Сэлли говорило о том, что та все-таки усвоила урок. Вот только ей так безумно хотелось растрезвонить миру об опасности, но слова подруги убеждали ее в обратном, а трезвый взгляд на вещи, как назло, был на стороне Анны.
— Завтра мы собирались со всем этим покончить, — проговорил Иван, прервав минуту молчания.
— А вот с этим я не согласна, — возмутилась Сэлли. — Медлить нельзя.
— Но мы все равно ничего пока что не сможем сделать, — вклинилась Анна. — У нас не достаточно информации: мы не знаем, как бороться с монстром.
— Но мы знаем, кто знает! — твердо заявил Иван. — Японский ученый — Адзума, это его эксперимент. Вот только пока что не удается с ним связаться, — скромно добавил он.
— Так каким же образом вы завтра собрались с ним бороться?
Иван пожал плечами.
— Надеемся, что завтра Боги будут на нашей стороне, — заявила Анна, словно древнегреческий гладиатор.
— Звучит это конечно не обнадеживающе, ну, да ладно, — вздохнула Сэлли. — Сейчас меня больше интересует судьба нашего охранника.
— Он оказался не совсем хорошим человеком, — парировал Иван.
— Но это совсем не означает, что человека можно пускать в расход за негативное поведение. Нужно проверить, возможно, ему еще нужна помощь. И к тому же, может быть, все не так далеко зашло, как вы думаете.
— Сомневаюсь, — кратко выдавил Иван.
— Тогда я одна пойду туда, — сказала Сэлли, а затем резко развернулась и быстро зашагала в сторону складского помещения.
Такие люди, как Иван с Анной, отличаются от большинства тем, что никогда не позволят товарищу пойти на верную смерть в гордом одиночестве. Не успела Сэлли сделать и пару шагов, как Анна пошла следом за ней, а Иван, в свою очередь, следом за Анной. Сложившаяся ситуация мало чем ему нравилась, но не мог же он оставить Анну без своей поддержки — мужской помощи. Видит Бог, там она ей может понадобиться.
Железная дверь, ведущая в подвал, была приоткрыта. Сэлли остановилась в двух шагах от нее и заглянула внутрь складского подвала. Убедившись, что вблизи порога никого нет, она на мгновение обернулась к соратникам, а затем, распахнув дверь настежь, вошла внутрь.
«А она довольно-таки сильная, для такой хрупкой девушки — усмехнувшись, подумал Иван, — Я-то эту «железяку» с трудом открываю!»
В подвале было светло, тепло и необычайно тихо. Они прошли вглубь склада. Остановившись у одного из стеллажей, троица обнаружила устроенный кем-то бардак. По меньшей мере дюжина мягких упаковок с медикаментами валялись на полу, словно ненужный мусор.