KnigaRead.com/

Томас Уайлд - Звездный спидвей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Томас Уайлд, "Звездный спидвей" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Черт...

Майк медленно поплыл по пустынному коридору. Далась ему эта дурацкая футболка...

Он дрейфовал по переходу, разглядывая с обеих сторон закрытые люки, большинство из которых мигало красными лампочками, что означало, что либо по ту сторону нет воздуха, либо работающие там люди не хотят, чтобы их беспокоили.

Майк еще никогда здесь не был. Туннель был грязным, плохо освещенным и таким узким, что приходилось плыть головой вперед, вытянувшись в струнку. Неясно обозначенные зоны искусственной гравитации тянули к себе, дезориентируя в пространстве. Майк начал уставать. Какая-то идиотская футболка, но это был крошечный кусочек Земли, и она была ему нужна до зарезу.

От коридора отходили боковые ответвления, и Майк нерешительно медлил возле каждого, прислушиваясь и прикидывая, повернуть или нет. Преследование, казалось, потеряло всякий смысл. Следы остыли. И все же он продолжал бесцельно плыть вперед, пока не добрался до таблички, предупреждающей его на полдюжине языков, что здесь кончается кислородная среда. На другом конце невидимого воздушного экрана было написано: цианид и фтор.

– Намек понял, – он ухватился за поручень, резко остановился и огляделся вокруг. Он заблудился. – Ненавижу эту футболку. Майк начал подумывать о том, что пора бы вернуться на свой пост в коридоре напротив пита Лека. Часы сообщили, что его смена подошла к концу. Эндрю, наверное, уже на месте и удивляется, куда же делся Майк.

Ладно. Пора за работу.

Только бы найти дорогу назад.

Метрах в десяти от него на одном из люков красный свет внезапно сменился на зеленый. Крышка откинулась, и оттуда вышли два человека.

– Ну... – сказал один из них. – Пожалуй, на этом и остановимся.

Первым побуждением Майка было позвать на помощь, спросить дорогу, но он осекся, разглядев человека. Это был Эддингтон. Он удалялся в противоположном направлении, не заметив Майка. Его собеседник быстро оглядел коридор, прежде чем скрыться в люке.

– Я знаю, кто ты... – прошептал Майк.

Это был тот здоровяк в черном костюме – гангстер, который пристал к Майку в забегаловке.

Майк торопливо оттолкнулся, поспешил вслед за Эддом по лабиринту коридоров и вскоре потерял его на подходе к питу Лека в неожиданно образовавшейся толпе – скоро начиналась гонка. Майк ухватился за поручень.

– Ну вот, – сказал он себе. – Теперь я все понял.

Глава 18

Майк ждал в коридоре возле пита Лека. Джесс опаздывал. Гонка «Талладега Макс» была в самом разгаре. Время уходило. До него доносились обрывки радиотрансляции: Лек со Сквибом летели пятыми, но до конца заезда было еще довольно далеко. Очередная заправка ожидалась минут через десять.

Майк последний раз осмотрел коридор и приложил запястье к замку люка. Зеленый свет. Хорошо, значит, замок все еще неисправен. Эдд сам вырыл себе могилу.

В рубке управления царил полумрак, команда следила за датчиками и мониторами. Эндрю сидел за тактическим компьютером; Дуайн контролировала состояние двигателя. С. Ричардсон Эддингтон стоял в сторонке, поглощая салат из пластиковой коробочки. Майк подошел поближе. Его никто не заметил, и он подумал, что было бы здорово сейчас потихоньку выбраться отсюда и уйти. И никогда не возвращаться.

Нет! У него здесь дело. Он кашлянул:

– Как идет гонка?

Эддингтон обернулся и показал палочками на Майка, помахивая кусочком латука:

– Что он здесь делает?

– Эй! – воскликнула Дуайн. – Как поживаешь?

– Майкл, – сказал Эндрю.

– Повтори, – отозвался голос Лека в переговорном устройстве.

– Майк на пите, – объяснил Эндрю.

– О, привет, Майк. Прости, не могу сейчас разговаривать, немного занят.

– Знаю.

– Он говорит, все в порядке. Можешь остаться, – перевел Эндрю.

Эдд посмотрел на Майка.

– По-моему, его здесь быть не должно.

– Сквиб передает тебе привет, Майк. Пожалуйста, подскажите, когда будет гравитационный бакен.

– Пропустите бакен. Мне кажется, у Фоутилайзера кончается топливо, поэтому он вынужден будет воспользоваться спуском. Как только он заглушит двигатель и выйдет из грува, врубайте главный и попробуйте перескочить через Рен Рен Дунг Гао, который как раз впереди него.

– Понял.

Эддингтон схватил микрофон:

– Крувен, я думаю, ты должен приказать, чтобы этого мальчишку вышвырнули вон. Он не должен здесь находиться, особенно во время гонок, он может вызнать секреты команды.

– Это поклеп, – сказала Дуайн.

– Он мой гость, договорились?

– Ты берешь его обратно?

– Нет... не сейчас, – заколебался Лек.

– А когда? Лек не ответил.

– Это не займет много времени, – сказал Майк. Он видел, как в смотровом ангаре порхали клаат'ксы, готовые выполнить срочный ремонт корабля. Время от времени Скарфейс посматривал на Майка через стекло. «Интересно, сработает ли мой план, – подумал Майк. – Куда запропастился Джесс? Он обещал быть здесь».

– Что не займет много времени? – спросил Эдд.

– То, что я хочу попробовать сделать.

– Кто там у меня на хвосте? Дувр Белл?

– Он самый, – ответил Эндрю.

– Черт, быстро же он переделал свой корабль, – сказала Дуайн.

– И у него отлично получилось, – добавил Эндрю. Эдд порылся в коробочке в поисках кусочка помидора.

– Так что ты хочешь попробовать сделать?

– Лучше сделать это побыстрее, Майк, – сказал Эндрю. – Через несколько минут Лек прилетит на заправку, и здесь начнется такая суета...

– Знаю, знаю, – Майк посмотрел на дверь. Джесса все не было. Он решил начать один. – Скажи Леку, что мне нужны летучие ящерицы.

– Это еще зачем?

– Ну просто спроси у него разрешения.

– Они работают не на него, – напомнил Эдд.

– Не вижу разницы, – вмешался Лек, когда Эндрю передал ему просьбу. – Но быстро. Они мне могут в любой момент понадобиться. Дуайн вызвала их по радиосвязи, и Майк увидел, как клаат'ксы врываются в рубку через воздушный шлюз. Они заполнили помещение шумной суетливой ватагой, карабкаясь друг на друга, кусаясь и царапаясь как сумасшедшие.

– Ну какой от них может быть прок? – простонал Эдд.

– Они тебя нервируют? – спросил Майк.

– Они меня нервируют до чертиков, – сказал Эндрю, отгоняя от себя игривых зверьков.

– Включаю главный двигатель.

– Понял, – отозвался Эндрю. – Поаккуратнее с топливом. Майк решил взять быка за рога.

– Понимаете, летучие ящерицы мне нужны для небольшого эксперимента. Вы знаете, они вкладывали мне в голову всякие образы, и я подумал, может, для того, чтобы раз и навсегда покончить с этими разговорами о диверсии, нужно продемонстрировать их способности открыто.

– Ты подозреваешь меня? – спросил потрясенный Эндрю.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*