Майкл Муркок - Приход террафилов
– В Северной Зеландии?
– Нет, конечно, – отозвался Доктор, умело изображая раздражение. – На Старой Земле.
– Не знал, что реконструкция уже закончена.
– Буквально на днях, – ответила Эми, покосившись на Доктора.
– У вас уже должны быть все данные, – добавил он.
Офицер окончательно растерялся. Через его плечо миссис Би-Кей бросила взгляд на «паспорт» Доктора.
– Не понимаю, в чем проблема? – высокомерно произнесла она. – Этот человек – весьма известный доктор. А я, к вашему сведению, миссис Бэннинг-Кэннон.
Эта фамилия была отлично известна не только офицеру, но и любому жителю Дезирэ, поскольку планета принадлежала семейству Бэннинг-Кэннонов.
– Так вы доктор, сэр? Ну конечно, – пограничник почесал в затылке и оценивающе взглянул на Эми. – А вы, значит, медсестра?
Он снова перевел взгляд на психобумагу, на сей раз увидев там всю необходимую информацию.
– Тогда все в порядке.
Вернув документы Доктору, он повернулся к другому пассажиру.
– Спасибо, – негромко сказал Доктор миссис Би-Кей. – Вы очень нас выручили.
– Как и вы меня, Доктор, – отозвалась она благодушно. Отдых явно шел ей на пользу.
Когда формальности были закончены, специальный шаттл довез всех пассажиров до Западного поля. У Эми расширились глаза, когда она увидела очередной гигантский ангар. Ей доводилось бывать в больших городах и видеть огромные планеты, но планета-космопорт была ей в новинку. Доктор от души веселился, глядя на ее изумление.
– И это еще не самые большие корабли, – пояснил он. – Крейсеры вроде «Гаргантюа» остаются на орбите. То же касается и судов ИГП. Этот порт настолько велик, что может даже обеспечивать корабли разными видами горючего. Я почти уверен, что Дезирэ – крупнейший космопорт в этом секторе галактики.
– А что, если кто-нибудь решит его захватить? Пираты, например?
– Маловероятно. Если кому-то придет в голову уничтожить Дезирэ, он либо обнаружит, что вместе с ней взорвал половину галактики, либо проснется накануне в полицейской камере. Видишь ли, эта планета находится внутри временной петли, и местные неплохо разобрались в ее законах. Тут есть сигнализации, в основе которых лежат завихрения времени. Полиция может буквально вернуться на пару суток назад и решить проблему еще до того, как она возникнет. Петля помогает избежать парадокса. Вуаля! – и местные власти почти безупречны. Насколько мне известно, никому еще не удавалось обвести их вокруг пальца. Хотя попытки были. Я помню, что с момента основания космопорта его хотели захватить 52 раза.
– Ты бывал здесь раньше?
– Да, еще подростком. Подрабатывал курьером – разносил счета за обслуживание судов. То есть предполагалось, что я их разношу. На самом деле я вечно терялся, и из-за этого приходилось откладывать взлет. В общем, меня быстро уволили.
Эми прыснула.
– Ни единому слову не верю. Хотя нет, верю, что ты мог заблудиться в трех соснах!
Их разговор прервал флаер, который забрал семейство Бэннинг-Кэннонов в отель. Когда они уехали, Эми вздохнула с облегчением: после инцидента с генералом Франком миссис Би-Кей не оставляла их с Доктором ни на минуту – разумеется, из чувства благодарности.
Остальные пассажиры не планировали останавливаться в отеле. Размещение здесь стоило слишком дорого, поэтому большинство сразу направилось на следующий корабль, который должен был отчалить через двенадцать часов.
– Надеюсь, в этот раз у нее никто не попытается украсть шляпу, – задумчиво сказал Доктор, глядя вслед удаляющемуся флаеру. – Лучше бы ей оставить этого монстра здесь. Уверен, мистер Би-Кей будет на седьмом небе от счастья.
– Ты уверен, что именно он заплатил Локсли?
– Абсолютно. Причем заплатил планетой.
– Локсли уже планирует завести на ней новые порядки. И первым делом хочет дать Гэри звание рыцаря, а потом и графство, чтобы тот выглядел блестящей партией для Джейн…
– Еще, как я заметил, он планирует очаровать некую Амелию Понд, – хмыкнул Доктор.
Эми приподняла бровь.
– Почему бы и нет? Он очень милый. Амелия, графиня Шервуд. По-моему, отлично звучит! Или кто он там, пэр? Как будет «пэр», но женского рода? Хотя неважно. Главное, что с ним приятно поговорить. К тому же энтузиазма у него хоть отбавляй.
– Это даже я заметал. А вот и наше такси.
Возле них лихо затормозил побитый жизнью флаер.
Доктор помог Эми забраться внутрь. Обивка салона выглядела не менее потрепанной: сиденья покрывали вытертые красно-коричневые маты. Водитель, как и полагается таксисту в любой части вселенной, был жизнерадостен и колоритен. «Кажется, это женщина», – поняла Эми, приглядевшись к миниатюрной фигуре, напоминавшей гибрид богомола и человека.
– Они называются аншим-анлиниты, – негромко произнес Доктор, когда Эми обернулась к нему за разъяснениями. – Анлин – это планетарная система, а аншим – это вот.
«Это вот» – белая кожа, несколько пар рубиново-красных глаз и шесть рук – обернулась к пассажирам и немедленно завела разговор о погоде.
– На прошлой неделе был ужасный масляный шторм. А масло на дорогах… сами понимаете, сколько было аварий. «Большой Бранк» вообще вылетел из своего коридора. Падал почти милю. Естественно, от него ничего не осталось.
Флаер тронулся с места, и его тут же качнуло вперед с такой силой, что Эми едва не улетела в кресло водителя. Доктор поймал ее и вернул на сиденье.
– Ничего себе!
Женщина-богомол разразилась серией шипящих и щелкающих звуков, которые при развитом воображении можно было принять за смех.
– Сразу видно – только с корабля! В прошлом месяце нас трясло и похуже. Временные шторма! Настоящее стихийное бедствие для нашего брата: столкновения, галлюцинации, все такое. Кто-то даже въехал в круизный лайнер. Полицейские все на нервах. Да что уж там, мы все не в своем скафандре. Поговаривают, что это связано с ускорением темных течений. Что-то на них влияет. Может, гравитация? Хотя лично я сомневаюсь. Спросили бы меня, я бы сразу сказала: «Развели шум на пустом месте!» Обещают топливный кризис, но с чего бы ему взяться? Озер цвета даже больше стало. Вы, конечно, можете сказать, что я в этом ничего не понимаю – и будете правы. Хотя, по-моему, в таких вещах никто не разбирается. Взять хотя бы гравитацию. Что это? Только и известно, что от нее бывает турбулентность. И временные шторма.
– Мы попали в один такой, – отозвался Доктор. – Он начался раньше времени. Пришлось выравнивать корабль, а потом долго маневрировать.
Флаер медленно пробирался мимо доков. За окном проплывали торговые суда, обшарпанные и покрытые потеками масла. Вокруг некоторых еще сновали ремонтные рабочие, другие уже были готовы к отправлению – их команды наводили лоск на обшивку и проверяли дюзы. Гарь и вонь миллионов двигателей поднималась вверх, в темное небо, в котором вспыхивали со звуком разрывающейся ткани разноцветные молнии.