Филип Дик - Король эльфов. (Сборник)
Вокруг отряды эльфов бились с полчищами троллей, звенело оружие, слышались крики боли и торжества.
Внезапно звуки битвы стихли. Шардаш поднял голову и огляделся. Вокруг царило безмолвие.
Два тролля еще цеплялись за его одежду. Шардаш сбил одного ударом кулака. Тролль пронзительно заверещал, кубарем скатился наземь, да так и остался лежать. Шардаш отшатнулся и схватил последнего врага, повисшего на руке.
— Настал и твой черед, поганец! — закричал Шардаш, отодрал тролля от плаща и швырнул прочь. Тролль шмякнулся на четвереньки и проворно отполз в темноту.
Все. Кончено. Ни одного шевелящегося тролля. Луна давно зашла.
Шардаш в изнеможении присел на камень. Его грудь тяжело вздымалась, перед глазами плясали разноцветные круги. Он достал носовой платок, вытер лицо и шею, закрыл глаз, потряс головой.
Через минуту-другую он пришел в себя. Вокруг собрались эльфы. Выглядели они неважно: многие из них истекали кровью, одежда порвана, золотое оружие зазубрено иди сломано, шлемы погнуты, а то и вовсе потеряны в пылу битвы. И все же они одержали победу. Война была выиграна. Орды троллей разгромлены и обращены в рабство.
Шардаш, пошатываясь, поднялся на ноги. Утомленные ужасным сражением, эльфы в немом восхищении вытянулись перед своим королем. Их прекрасные лица были строги и спокойны.
— Спасибо, друзья, — пробормотал Шардаш. — Большое спасибо.
— Тролли разгромлены, — отрапортовал гибкий стройный эльф.
Мало-помалу Шардаш приходил в себя: сердце стало биться ровнее, рябь в глазах улеглась. Он оглядел своих спасителей и удивился, до чего их много, гораздо больше, чем было в отряде старого короля. Должно быть, на решающую битву отправились все от мала до велика.
— Да, сволочные тролли разгромлены, уж будьте уверены, — подтвердил Шардаш. — Рад, что вы подоспели вовремя. Меня одного они быстро одолели бы.
— Наш храбрый король в одиночку удерживал целую армию троллей, — громко известил эльф.
— Что? — не сразу понял Шардаш, затем улыбнулся. — И то правда. Ведь поначалу я совсем один дрался против чертовой прорвы троллей.
— Совсем один против полчищ троллей во главе с предводителем!
Шардаш моргнул.
— Предводителем? В глаза не видел никакого предводителя.
— Взгляни сюда, о король, могущественнейший из эльфов. Вон там, справа, на земле.
Эльфы подвели Шардаша к крыльцу.
— Что такое? — Шардаш вгляделся в темноту, но толком ничего не разобрал. — Может, у вас найдется фонарь или, на худой конец, факел?
Один из эльфов запалил крошечный тростниковый факел.
На голой земле лежал Финиес Иут. Его невидящие глаза были устремлены в ночное небо, рот широко открыт. Он не дышал, и тело его успело окоченеть.
— Он мертв, — торжественно доложил эльф.
Шардаш судорожно сглотнул.
— О, господи! Мой старый друг! Что я натворил!
— Ты убил верховного тролля, повелитель!
Шардаш замер, чувствуя, как крупные капли холодного пота стекают по лбу.
— Убил... кого?
— Ты убил верховного тролля, предводителя всех троллей на Земле!
— Такого прежде не случалось, — возбужденно сообщил другой эльф. — Считалось, что верховный тролль — бессмертен. Никто даже не предполагал, что его можно убить. Это самая замечательная победа за многовековую историю нашего народа.
Эльфы с благоговейным трепетом взирали на бездыханное тело Финиеса Иута.
— О чем вы толкуете? Это же Фин Иут, я его сто лет знаю.
Сказав это, Шардаш почувствовал, как по спине пробежал холодок. Ему вспомнилось лицо Фина в тусклом свете луны.
— Смотри. — Один из эльфов расстегнул на Иуте светло-голубой жилет. — Теперь видишь?
Шардаш склонился над телом и от удивления вскрикнул.
Под светло-голубым жилетом оказалась древняя ржавая кольчуга, плотно облегающая мускулистое тело. На кольчуге виднелась эмблема, местами полустертая, забитая грязью и ржавчиной: скрещенные лапка совы и поганка — эмблема верховного тролля.
— Да уж... Вот, оказывается, кого я прикончил!
Всматриваясь в древний рисунок, Шардаш наморщил лоб.
Наконец, он выпрямился и неуверенно улыбнулся.
— Что тебя беспокоит, о король?
— Я подумал, если главный тролль мертв, а его войско разбито, то...
Шардаш замолк. Эльфы терпеливо ждали продолжения.
— Я подумал, может, вам больше не нужен...
— Что, могучий король? Объясни.
— Может, я вернусь домой? — Шардаш с надеждой оглядел эльфов. — Война выиграна, предводитель мертв, вам больше никто не угрожает. Ну, что скажете?
Эльфы потупили взоры и принялись молча собирать разбросанные знамена и оружие.
— Конечно, ступай, разве мы тебя держим, — тихо молвил ближайший эльф. — Ты прав: война окончена, враг разбит. Возвращайся домой на заправочную станцию, если этого желаешь.
Шардаш облегченно вздохнул и расправил плечи, широкая улыбка озарила его лицо.
— Спасибо, друзья! Вы и представить не можете, до чего я paд! Честное слово, давно я так не радовался!
Шардаш поспешно зашагал к дому, потирая озябшие ладони и непрерывно дыша на них.
Пройдя с десяток шагов, он обернулся.
— Огромное спасибо. Ну, так я пошел. Нынче прохладно, да и время, сами понимаете, позднее. Завтра утром вставать на работу... Ну и ночка выдалась.. Словом, не поминайте лихом. Бог даст, свидимся.
Эльфы только молча закивали.
— Отлично. Ну, тогда спокойной ночи. — Шардаш двинулся по знакомой тропке дальше, затем остановился и помахал эльфам на прощание. — Что ни говори, а славно мы им всыпали! Да, в обиду мы себя не дадим! — Он заспешил к дому, вновь обернулся и еще раз помахал рукой. — Рад был помочь в трудную минуту. Ну, доброй ночи!
Два-три эльфа махнули ему в ответ, так и не проронив ни слова.
Шардаш подходил к дому, размышляя о невеселой стариковской доле.
С каждым годом по шоссе проезжает все меньше машин, заправочные автоматы барахлят, дом того и гляди развалится. Денег на ремонт, а тем паче на новую бензоколонку в более прибыльном месте нет и не предвидится.
Его приятелям что, у них семьи, дети, внуки, друзья...
А его друзья... Да какие они, к черту, друзья?! Так, любители посплетничать за кружкой пива. Если задуматься, они такие же фины иуты.
Вот и выходит, что впереди лишь одинокая безрадостная старость...
Шардаш круто повернул и припустился назад.
Увидев приближающеюся человека, эльфы замерли.
— Я так надеялся, что вы еще не ушли. — Шардаш перевел дух.
— А мы надеялись, ты вернешься, — ответил ему дружный хор голосов.
Шардаш смущенно поддел ногой камешек. Камешек пролетел несколько футов, прокатился еще немного и затерялся в темноте. Эльфы во все глаза смотрели на Шардаша.