KnigaRead.com/

Ivan Mak - Великий эксперимент

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Ivan Mak - Великий эксперимент". Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Это тебе спасибо, — ответила Рио.

Три человека сели в машину. Она промчалась через столицу, выехала за город, в самый богатый район, где для счастливой семьи был построен новый дом.

Элис, Рио и Рита вошли в новое жилище, оценивая его.

— Здесь можно целую школу поместить, — сказала Элис.

— Теперь здесь будем жить мы! — Воскликнула Рио.

— А нас не выгонят?

— Hет, Элис. Это теперь наш дом. И твой. Hавсегда. Ты будешь ходить в новую школу.

— А Мио?

— Мио останется там, где жила, — ответила Рио, — ты будешь теперь заниматься в специальной школе, где учатся только особые дети.

— Такие, как я?

— Почти, — ответила Рио, — Ты с ними познакомишься. — Рио взглянула на Риту и улыбнулась. — Мне кажется, что это сон.

— Мне тоже, — ответила Рита. — Я была без работы. Комиссия давно поставила на мне крест. Вдруг однажды к нашему дому подъезжает несколько машин. Из машин выходят солидные люди и идут в наш дом. Я подумала, к кому-то гости приехали, и еще удивилась, кто же это живет в нашем доме, что у него такие гости. И вдруг — звонок в дверь, открываю, передо мной оказывается пять человек. Они назвали мое имя и приказали следовать за ними. Меня привезли в медцентр и несколько дней что-то проверяли. И только на третий день врач сказал мне, в чем дело.

— А в чем было дело? — Спросила Элис.

Рита и Рио усмехнулись.

— В тебе, Элис. — сказала Рита.

— Во мне? Меня же не было у вас.

— Элис, ты была у Риты с самого рождения, — сказала Рио, — просто мы не могли встречаться. Понимаешь?

— Рита весь день работала, как и ты?

— Да, — ответила Рио.

Снаружи послышался шум. Вскоре дом наполнился людьми. Появилась прислуга и рабочие. Гостиная преобразилась. Со всех сторон слышался людской гомон. Все говорили об Элис и счастливой паре родителей. Праздник продолжался до полуночи. А утром все стихло. Теперь дом охранялся солдатами, и только прислуга крутилась вокруг хозяев дома.

Глава 5. Hовые встречи

— Сегодня ты пойдешь в школу, — сказала Рио.

Элис радовалась этому, потому что уже почти два месяца не общалась со сверстниками. Еще больше девчонка радовалась, что ехала в школу на машине. Она всю дорогу болтала с шофером, расспрашивая женщину обо всем, что видела вокруг.

— А как тебя зовут? — Спросила Элис.

— Тамара.

— А меня Элис.

— Я знаю, — ответила Тамара, — тебя вся страна знает.

— И весь мир, — похвасталась Элис с гордостью.

— Да.

Машина подъехала к школе. Ворота открылись, и Элис вместе с матерью прошли к большому зданию. Перед школой раскинулось несколько игровых площадок. Сбоку был виден стадион, а над зданием возвышалось множество сооружений, назначения которых Элис еще не знала.

Их встретила женщина.

— Я Глен Фи Тина, — сказала она, — А ты Элис?

— Да, — ответила девочка.

— Я твоя новая учительница. — Глен Фи Тина взглянула на Рио. — Пойдемте знакомиться с детьми.

Они прошли здание школы насквозь. Hа другой стороне оказалось не меньше всяких площадок и еще один стадион, на котором находились дети. Через пару минут Элис оказалась окруженна множеством девочек. Новая ученица рассматривала их с удивлением и улыбкой. В школе учились дети групп 3.9, 4.3 и 4.6. Последние выделялись своей особой окраской.

— А я часто видела вас по телевизору! — Сказала она им.

— Мы тебя тоже видели, — ответила Тара. Она была самой старшей из группы 4.6. — Покажи, как ты меняешься!

Элис вышла перед детьми и переменилась. Она делала так много-много раз. Превращение давно стало для Элис обыденным представлением, какое она часто показывала перед телекамерами.

— Везет же кому-то, — проговорил кто-то из группы 3.9.

— Я всегда так думала, когда видела вас по телеку, — ответила Элис.

— А теперь, дети, идем по классам! — Сказала учительница.

Элис оказалась в одном классе с детьми группы 3.9.

— А почему здесь нет Тары и ее сестер? — Спросила она у соседки.

— Они отсталые, — ответила та. Элис была поражена заявлением ученицы.

— Как это отсталые?

— Hедоразвитые, — ответила девчонка. — Ты, наверное, тоже.

— Да ты! — Воскликнула Элис и замолчала.

— Что? — Спросила она. Элис рассмеялась.

— Ты чего смеешься?!?

— Я все поняла. Ты сама такая, какой их обозвала.

— Чего?! Да ты, рыжая, чего говоришь! Моя мама-министр!

— Что за крики? — Спросила учительница, входя в класс.

— Она говорит, что Тара и ее сестры недоразвитые, — сказала Элис, показывая на соседку.

— Я этого не говорила! Это она нас всех так обозвала!

— Прекратить сейчас же! — Приказала Глен Фи Тина, — что она сказала, Элис? Повтори все.

— Я спросила ее, почему здесь нет Тары и ее сестер. Она мне сказала, что они отсталые, я спросила, что это значит, она ответила, что это значит, что они недоразвитые.

— Сима. — Произнесла Глен Фи Тина. — Подымись! — сказала она, когда Сима осталась на месте. — Говори ты.

— Я… Она…

— Ясно. Садись, Сима. Сегодня же твоя мать узнает, каких гадостей ты наговорила Элис. А теперь выйди из-за парты и пересядь туда. — Глен Фи Тина показала на другое место, и Симе пришлось пересесть.

Учительница немного помолчала, а затем вызвала Элис.

Элис встала.

— Скажи, Элис, ты знаешь, что такое Великий Эксперимент?

— Это наша страна, — тут же ответила Элис. В классе послышался смех.

— Прекратить смех! — Сказала Глен Фи Тина. Дети замолчали.

— Великий Эксперимент — это дело, которое мы все ведем, Элис. А наша страна называется Республика Великого Эксперимента. Понятно?

— Да.

— Тогда, повтори.

— Великий Эксперимент, это дело, которое мы все ведем, а наша страна называется Республикой Великого Эксперимента, — сказала Элис.

— Правильно. Хорошо, Элис. Садись.

— А теперь, Сима, скажи ты, что это за дело, которое называется Великим Экспериментом?

— Это дело…

— Встань, Сима! — Прервала ее учительница и Сима поднялась.

— Это дело… — Повторила она и замолчала.

— Ясно. Ты этого не знаешь.

— Элис тоже этого не знает! — Сказала Сима.

— Ты не Элис, и оценки я ставлю тебе не за знания Элис, — сказала Глен Фи Тина. — Кто хочет ответить, что это за дело? — Спросила она.

Руку подняла Миранда.

— Миранда.

— Дело Великого Эксперимента — это эксперимент по выведению новых пород людей, имеющих более высокое развитие.

— Правильно. — Сказала Глен Фи Тина. — А теперь пусть кто-нибудь объяснит, каким образом проводится Великий Эксперимент?… Тамара.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*