Иван Мак - Время пришло II
− Нет, − отозвался дракон.
− Тогда, давай отдыхать. Завтра лететь еще не меньше.
−
− Это магические тесты, − произнес Магран. − Претендент смотрит на эти цветные полоски и та, на которой он видит знаки является указанием на цвет Магии, которой он обладает.
− Здесь нарисован круг с крестом внутри, − сказала Рахва, берясь за полоску зеленого цвета. − А здесь треугольник с вписанным в него кругом, − объявила она, показывая на красный.
− Она собирается учиться Магии? − спросил Магран, глянув на Мая.
− Это она сама решит, − ответил он.
Базиль в этот момент взялся за черную пластинку.
− Что-нибудь видишь? − спросил его Май.
− Два прямоугольника. Вот таких, − он прочертил пальцем по столу прямоугольники, наложенные друг на друга под углом.
− Если он видит Черные знаки, значит, должен плыть учиться на остров Черного Храма, − объявил Магран.
− А ты сам не видишь эти знаки? − спросил его Май.
− Нет. Яне вижу и проверить не могу. Проверить может только Маг. Только Он знает, какие фигуры на всех полосках. Он их сам рисует.
− Ну, я то и так вижу все фигуры, и вижу, что Базиль указал правильно, − ответил Май. − И Рахва.
− Что? − спросила девушка, обернувшись к нему и решив, что Май зовет ее.
− Где еще ты видишь знаки? − спросил он.
Она прошлась около полосок и указала еще на три, называя, что на них нарисовано.
− Она верно назвала? − спросил Магран.
− Верно, − ответил Май.
− Значит, ей надо идти в Белый Храм. Белые Маги самые сильные!
− Самые сильные − радужные Маги, − произнес Май.
− Таких и не бывает, − усмехнулся Магран.
− Ты столь уверен? − переспросила его Дана.
− Я учился в Храме Магии и знаю об этом все!
− Знаешь все? − усмехнулась она. − Скажи ка тогда, сколько хвостов у крыльва?
Какого еще крыльва? − переспросил Магран.
− Так ты и крыльвов не знаешь?! − рассмеялась Дана. − Ну ты даешь, знаток!
− Вы надо мной смеетесь?
− Тебе, Магран, следовало бы знать, что ни один человек не может знать все-все-все на свете, − объявил Май. − И уж тем более, все о такой стихии, как Магия. Даже маги о ней знают не все.
− Я это знаю, господин Май Миро, − объявил Магран Кайс.
− В таком случае, нет проблем, Магран, И тебе осталось только рассказать нам, как добраться до Черного Храма.
− Для этого надо плыть на остров Манаса, а уже оттуда на остров Черного Храма. Там много кораблей ходят мимо него, вы легко найдете попутный. И, если у вас есть средства, то без проблем доберетесь куда желаете.
− Прекрасно. Значит, завтра мы отправляемся в порт и оттуда плывем на остров Менаса. − проговорил Май. − Кстати, здесь где-нибудь есть карта всех островов?
− Есть, конечно, − заговорил старший служитель Храма Магии. − Я сейчас ее принесу!
− Он понял мой вопрос? − удивился Май Миро, глянув на Кайса.
− Я же говорил, некоторые из них немного понимают язык магов.
− Да, говорил. А я уже привык, что никто, кроме тебя, не понимает.
Корабль до столичного порта шел ровно сутки. Вечером чтерверка на него погрузилась, а вечером следующего дня она оказалась в порту Менаса, где поиск корабля, идущего в сторону острова Черного Храма занял не более получаса. Май просто спрашивал об этом у матросов, стоявших у причала кораблей, и вскоре нашелся такой, кто указал, где искать нужный корабль.
− На остров Черных Магов? − переспросил капитан. − Только в том случае, если вы хорошо заплатите! Я рисковать зря не буду!
"Май, по моему, нам проще добраться туда своим ходом" − заговорила Дана.
"И там, мы прямо всем расскажем, что прилетели на своих крыльях?" − с сомнением переспросил он. − "По-моему, проще сделать так" − Он сунул руку в карман и достал оттуда пластину, сверкнувшую на солнце золотом.
− Могу предложить за то, что вы нас туда доставите, вот это, − сказал он, показывая пластину капитану.
Блеск, возникший в глазах человека, сказал все. Вскоре четверка уже устраивалась в просторной каюте. Человека ничуть не смутило присутствие Базиля и отсутствие какой-либо сдерживащей аммуниции на нем.
Плавание продолжалось двое суток, и вскоре корабль прибыл к острову Черного Храма. Черный Храм возвышался над островом, словно скала и был виден уже с воды. Несколько минут ушло на переговоры капитана и начальника местного порта, в котором тот получил разрешение на высадку пассажиров, и тех переправили к причалу на обычной шлюпке.
− У вас должна быть очень весская причина, чтобы высадиться здесь, − произнес начальник порта, встретив чертверку.
− У нас достаточно весская причина, − ответил Май на языке людей и протянул капитану бумагу из Храма Магии, в котором говорилось, что некто по имени Базиль имеет задатки к Черной Магии и направляется на обучение в Черный Храм.
− И кто же этот Базиль? − спросил человек.
− Он. − Май указал на зверя.
− Я − Базиль, − прорычал зверь, и человек сделал шаг назад от него, оглядывая его с ног до головы.
− Хорошо. Его проводят в Храм, проверят и тогда Совет Черных Магов решит, имеет ли смысл его обучать Магии, − заявил начальник.
− Мы пойдем с ним, потому что Совет может решить, что и нас надо обучать, − заявил Май.
− И у вас есть такие же бумаги?
− Нет. У нас есть кое-что более весомое, чем бумага, − Май, словно фокусник, вынул из кармана золотую пластинку, и алчность сделала все остальное.
Черный дракон приземлился в порту Менаса в кромешной тьме ночи, и никто из стражи этого приземления не заметил. Стражников привлек только шум, из-за которого они некоторое время носились по причалу с факелами, но поиски ничего не дали, и они успокоились.
А двое прилетевших магов давно покинули причал и отдыхали в местной таверне, где было не мало капитанов, которых маги решили расспросить первыми.
Единственной зацепкой стал рассказ одного из капитанов о сильном взрыве в океане, происшедшем у одного из островов. Маги заинтересовавшись этим явлением отправились на его корабль и прослушали еще несколько похожих рассказов от матросов, некоторые из которых не только слышали, но и видели явление, напугавшее моряков так, что они спешно снялись с якоря и покинули то место.
Расследование быстро привело магов к острову, на котором появилась странная четверка, и Магран Кайс не посмел что-либо скрыть, рассказывая о пришельцах.
− Он выглядел вот так? − спросил черный маг, являя в своек руке картинку со зверем.
− Да, он был похож на это существо, − ответил Магран. − И он тоже говорил на языке магов.