Джек Вэнс - Дар речи
Дамон поджал губы.
- Нет, конечно.
Флетчер настроился на карточку декабраха, и она появилась на экране. Он увидел оригинальный фоторисунок Стрискаля, дававший во многих отношениях больше сведений, чем цветной стереоснимок. Образец был описан, как имевший в длину свыше шести футов, с бледным, похожим на тюленя телом, заканчивающимся тремя движущимися клапанами. От головы расходилось 10 рук, от которых животное получило свое имя, - 10 гибких щупалец длиной по 18 дюймов, окружавших черный диск, о котором Стрискаль предположил, что это глаз.
Флетчер пробежал довольно скудное описание внешности животного, его пищи, способов размножения и классификации протоплазмы Он недовольно нахмурился.
- Не очень-то много сведений здесь, если вспомнить, что это один из важнейших видов. Посмотрим анатомию.
Скелет декабраха состоял из переднего костяного купола и трех гибких хрящеватых позвонков, каждый из которых заканчивался двигательным клапаном.
Карточка окончилась.
- Кажется, вы говорили, что декабрахов наблюдал Кристел? - проворчал Дамон.
- Да.
- Если он такой уж хороший разведчик, то где его данные?
Флетчер улыбнулся.
- Не сердитесь, я как раз добываю их. - Он снова поместил карточку в аппарат.
В графе общих соображений Стрискаль отметил: "Декабрахи относятся, по-видимому, к группе А Сабрианского класса, силико-карбонитридная фаза, хотя бывает много отклонений". Далее шло несколько строк соображений относительно связи декабрахов с другими Сабрианскими видами.
Кристел добавил только: "Проверено для коммерческого использования; особых рекомендаций нет".
Флетчер не сказал ничего по этому поводу.
- Как он их проверил? - спросил Дамон.
- По своему живописному способу. Спустился в подводном жуке, загарпунил одного, притащил в лабораторию. Анатомировал его три дня.
- Мало же он записал здесь, - проворчал Дамон. - Провозись я три дня с таким новым видом, как декабрах, я написал бы целую книгу.
Они смотрели, как записи повторяются. Дамон ткнул своим длинным тощим пальцем.
- Смотрите! Вот здесь что-то вычеркнуто. Видите на полях эти черные треугольники? Это знак вычеркивания!
Флетчер потер себе подбородок.
- Все страннее и страннее...
- Это настоящее свинство! - возмущенно вскричал Дамон. - Вычеркивать материал, не указывая причины, ничего не исправляя...
Флетчер медленно кивнул.
- Кажется, кому-нибудь придется посоветоваться с Кристелом. - Он подумал. - Ну да, почему бы не сейчас же? - Он спустился в кабинет и вызвал плот Морской Рекуперации.
* *
*
На экране появился Кристел. Это был крупный, белокурый человек с цветущим румянцем и с выражением любезности и простодушия, маскировавшим прямоту его мысли, как его полнота маскировала мощную мускулатуру. Он приветствовал Флетчера с какой-то осторожной сердечностью.
- Как дела на Био-Минералах? Иногда мне хочется вернуться к вашим ребятам; эта работа на свой страх оказалась совсем не такой, как думалось раньше.
- У нас был несчастный случай, - произнес Флетчер. - Я думал, что лучше будет предостеречь вас.
- Несчастный случай? - Кристел словно встревожился. - Что такое?
- Карл Райт вышел на барже и не вернулся больше.
Кристел был поражен.
- Это ужасно! Как... почему...
- По-видимому, что-то утащило его. Я думаю - монитор. Монитор Стрискаля.
На румяном лице Кристела отразилось удивление.
- Монитор? Баржа была на Отмелях? Но там недостаточно мелко. Я не понимаю...
- Я тоже.
Кристел вертел в пальцах кубик из белого металла.
- Конечно, это странно. Райт, должно быть, умер?
Флетчер мрачно кивнул.
- Да, так нужно полагать. Я предупредил всех, чтобы никто не выходил в одиночку, думал, что лучше будет предупредить и вас.
- Это благородно с вашей стороны, Сэм. - Кристел нахмурился, поглядел на металлический кубик, положил его. - На Сабрии до сих пор не было неприятностей.
- Я видел под баржей декабрахов. Они могут иметь к этому какое-нибудь касательство.
Кристел взглянул с недоумением.
- Декабрахи? Но они безобидные.
Флетчер сдержанно кивнул.
- Кстати, я попытался проверить насчет декабрахов в библиотеке. Сведений там немного. Довольно много материала вычеркнуто.
Кристел поднял свои бледные брови.
- Почему вы обращаетесь с этим ко мне?
- Потому, что вычеркнуть могли вы.
Кристел казался раздосадованным.
- А почему бы мне делать это? Я здорово поработал для Био-Минералов, Сэм. Вы знаете это не хуже меня. Теперь я пробую зарабатывать деньги для себя. Это вам не шелковый ковер, уверяю вас. - Он дотронулся до металлического кубика, потом, заметив, что Флетчер смотрит на кубик, оттолкнул его в сторону, к книге Кози "Универсальный справочник по константам и физическим величинам".
Помолчав, Флетчер спросил:
- Ну что же, вычеркнули вы часть материалов по декабрахам или нет?
Кристел сосредоточенно нахмурился.
- Может быть, я и вычеркнул одну или две позиции, которые оказались неверными, - ничего важного. Я смутно вспоминаю, что вытащил их из ящика.
- Что же это за позиции? - насмешливо спросил Флетчер.
- Не помню сейчас. Что-то насчет способа питания. Я подозревал, что декабрахи питаются планктоном, но это, кажется, не так.
- Не так?
- Они кормятся подводными грибами, растущими на коралловых склонах. Это моя догадка.
- И это все, что вы вычеркнули?
- Я больше ничего не могу вспомнить.
Взгляд Флетчера вернулся к металлическому кубику. Он заметил, что кубик закрывает заглавие книги от основания буквы "В" в слове "Универсальный" до центра буквы "О" в слове "по".
- Что это у вас на столе, Кристел? Вы заинтересовались металлургией?
- Нет, нет, - возразил Кристел. Он взял кубик, критически поглядел на него. - Это просто кусочек сплава. Я исследую его устойчивость к реактивам. Ну, спасибо, что позвонили, Сэм.
- У вас нет личного мнения о том, что случилось с Карлом?
Кристел удивился.
- Но почему вы спрашиваете у меня?
- Вы знаете о декабрахах больше, чем кто бы то ни было на Сабрии.
- Боюсь, что ничем не могу вам помочь, Сэм.
Флетчер кивнул
- Доброй ночи.
- Доброй ночи, Сэм.
Флетчер сидел, глядя на пустой экран. Мониторы - декабрахи - вычеркивания на микрофильмах. Здесь было какое-то течение, направления которого он не мог определить. Участвовали, по-видимому, декабрахи, а по ассоциации с ними и Кристел. Флетчер не верил заявлениям Кристела; он подозревал, что Кристел лжет систематически, почти по любому поводу. Мысль Флетчера вернулась к металлическому кубику. Кристел был как-то слишком небрежен, слишком поторопился уйти от этой темы. Флетчер достал свой "Справочник", измерил расстояние между буквами "В" и "О": 4,9 сантиметра. Ну, а если масса кубика равна килограмму, как это обычно бывает у образцов? Флетчер подсчитал: объем куба с ребром 4,9 сантиметра равен 119 кубическим сантиметрам, а если масса равна килограмму, то плотность получается равной 8,6 грамма на кубический сантиметр.