Маргарет Уэйс - Стражи звездного щита
Но Гриффитсу было не до смеха.
– Ты довольно разговорчива, Фиск. Достаточно ли ты серьезна для управления системой обороны?
– Знаешь, работа искусственного интеллекта и оператора системы обороны часто бывает чересчур напряженной, особенно когда на карту поставлена безопасность всей команды и корабля в целом. Думаю, что немного юмора поможет нам расслабиться и снять напряжение. В конце концов, ненапряженный мозг лучше…
Гриффитс нахмурился:
– Не хочу тебя обижать, но не могла бы ты сначала рассказать мне, как управлять системой обороны корабля?
– Конечно, почту за честь. Это весьма непростая система, многоуровневой и сложной конструкции, но, немного попрактиковавшись, ты сможешь управлять ею запросто. Начнем с… О извини! Приближение опасности требует применения системы обороны немедленно!
– Что? – закричал Гриффитс.
Его кресло неожиданно переместилось в центр рубки, а над его головой появился сетчатый светящийся голубой шар. А по его краям появились три маленьких корабля в трехмерном изображении. Они походили на огненных мушек, летящих прямо на Гриффитса.
– Что нужно делать? – спросил Гриффитс.
– Нужно включить защитные поля на полную мощность.
– Так включай!
– С удовольствием!
Вокруг Гриффитса образовался зеленый шар. Там, где он касался его своей рукой, зеленый свет становился более ярким, в то время как остальная часть шара тускнела, словно это было неким продолжением его самого.
– Опасность сзади, капитан! Гриффитс повернулся слишком поздно. Маленькие огненные кораблики промчались под ним, метнув в его сторону огнем и поразив в бедро.
– Ой! – завопил Гриффитс, когда один из корабликов принялся летать вокруг него.
– Гриффитс! – крикнула Меринда. – Прикажите своим людям открыть огонь по защитным полям противника!
Гриффитс перевернулся вверх ногами в своем сияющем шаре, растирая бедро.
Со стены к нему обратился призрак Мэрилин Тоблер:
– Повреждение корпуса по левому борту. Похоже, пробоины затягиваются сами по себе.
Гриффитс, не слишком соображая, что это означает, повернулся к изображениям Эллерби и Льюис.
– Открывайте огонь по их защитным полям!
– Капитан, это… это становится реальностью. – Эллерби был слишком бледен для призрака.
– Вы справитесь, Эллерби!
Гриффитс увидел, что еще три кораблика пронеслись внизу и к ним присоединились еще два. Он развернулся в шаре, чтобы видеть их, когда все пять разлетелись в разные стороны. – Фиск! Что мне делать?
– Направь силу полей так, чтобы они отражали удары. Окружающие поля неэффективны при такой силе удара.
– Отлично, но как это сделать?
– Тебе надо… О нет! Поберегись!
Два кораблика вдруг изменили направление, нацелив свои орудия прямо на Гриффитса. Он инстинктивно поднял руки, прижав их к зеленому шару.
Зеленый свет сгустился вокруг его рук. Удары пришлись по густо-зеленому полю.
– Отлично, капитан Гриффитс! И главное – вовремя! Должна признать, что у тебя есть способности.
Джереми заметил, что от его собственного тела начали исходить яркие лучи. Два кораблика-светлячка, только что стрелявших в него, как раз пролетали под ним. Один из них, сраженный огненным лучом, взорвался.
– Квантовый фронт через десять секунд, – предупредила Меринда. – Гриффитс, следите за тылом!
– Она будет меня учить! – пробурчал капитан.
У него в полном смысле слова были заняты руки. Три кораблика перестроились для новой атаки. Но ему надо было следить за четвертым кораблем, нападавшим сзади. Вдруг три кораблика повернулись к четвертому. Гриффитс направил левую руку вниз, к одинокому кораблю, а правую – в сторону трех остальных.
Нападавшие выстрелили одновременно.
Гриффитс резко убрал правую руку, пронзенную острой болью. «Бришан» от удара тяжело накренился на правый борт.
В этот момент тревожно прозвучал голос Тоблер:
– Повреждение в машинном отделении! Разрушена переборка на третьей палубе по правому борту! Уровень питания упал до шестидесяти пяти процентов по шкале отражения. Питание нарушено в результате повреждения также по правому борту. Мы теряем атмосферу на палубе № 1 и по левому борту. Ремонт начат.
– Нескат! – крикнул Гриффитс. – Шевелитесь, во имя неба!
– Упряжь драконов ослаблена! Квантовый фронт через три секунды! – ответила Меринда.
Гриффитс обернулся. Огненные кораблики грозно надвигались. Гриффитсу показалось, что позади него к звездам взлетели миниатюрные дракончики.
Все четыре кораблика тут же дали залп.
– Нет! – яростно закричала Меринда.
Снаряды ударились в защитное поле. Гриффитса отбросило на стенку шара.
Когда «Бришан» перешел в квантовый фронт, на корабле начался хаос. Корпус трясся, как в лихорадке. Гриффитс кувыркался, словно акробат на арене цирка.
– Будь они прокляты, эти призраки! – ругалась Меринда, отчаянно пытаясь справиться с управлением. Гриффитс повернулся в ее сторону:
– Нескат! Что происходит?
– Корабли-призраки достаточно сильно изменили наш курс, поэтому мы застряли в квантовом фронте! – крикнула ему Меринда, пытаясь перекрыть грохот, стоящий внутри корабля.
Снова раздался крик Мэрилин:
– Основные переборки не выдерживают!
Гриффитс увидел, как по другую сторону фронта кораблики-светлячки направляются к ним.
Внезапно тряска закончилась. Звезды вокруг них успокоились.
– Мы прорвались! – со вздохом облегчения произнесла Меринда.
Она включила оптоволоконный индуктивный привод, и кораблики-светлячки исчезли из поля зрения Гриффитса. Он осмотрелся вокруг и заметил, что теперь «Бришан» летел в центре коридора, наполненного радужным светом.
Меринда развернула к нему кресло и шаловливо улыбнулась.
– На этом заканчивается ваш первый экзамен в качестве оператора защитных систем, – весело прозвучал голос Фиск. – Ты классно справился, капитан Гриффитс, и я лично поздравляю тебя с победой в первом бою.
Меринда подошла к Гриффитсу и протянула ему руку, помогая встать.
Гриффитс принял ее руку и поднялся на ноги.
– Значит, старые добрые законы физики работают повсюду?
Меринда улыбнулась в ответ:
– Не очень-то надейтесь на них. Но, конечно, совсем неплохо, что здесь они действуют.
Гамма. Книга стражей
18. «Омнет»
Ка'ашра из Марриса подняла голову от рабочего пульта и с наслаждением потянулась в левитирующем кресле с высокой спинкой. Ей требовалось некоторое время, для того чтобы собраться с силами и заставить себя работать. Но дело было не в усталости. Ее очень беспокоило то обстоятельство, что потребуется никак не меньше нескольких недель для составления очередного отчета из тех материалов, которые она просеивала в течение последних трех месяцев. Когда работа будет сделана, Ка'ашра так и останется здесь, уткнувшись в свой рабочий пульт, пока начальство не решит, что с ней делать. По крайней мере, если предстоит много работы, то лучше делать это в Центре, а Центр не самое плохое место.