KnigaRead.com/

Маргарет Уэйс - Стражи звездного щита

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Маргарет Уэйс, "Стражи звездного щита" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но Гриффитсу было не до смеха.

– Ты довольно разговорчива, Фиск. Достаточно ли ты серьезна для управления системой обороны?

– Знаешь, работа искусственного интеллекта и оператора системы обороны часто бывает чересчур напряженной, особенно когда на карту поставлена безопасность всей команды и корабля в целом. Думаю, что немного юмора поможет нам расслабиться и снять напряжение. В конце концов, ненапряженный мозг лучше…

Гриффитс нахмурился:

– Не хочу тебя обижать, но не могла бы ты сначала рассказать мне, как управлять системой обороны корабля?

– Конечно, почту за честь. Это весьма непростая система, многоуровневой и сложной конструкции, но, немного попрактиковавшись, ты сможешь управлять ею запросто. Начнем с… О извини! Приближение опасности требует применения системы обороны немедленно!

– Что? – закричал Гриффитс.

Его кресло неожиданно переместилось в центр рубки, а над его головой появился сетчатый светящийся голубой шар. А по его краям появились три маленьких корабля в трехмерном изображении. Они походили на огненных мушек, летящих прямо на Гриффитса.

– Что нужно делать? – спросил Гриффитс.

– Нужно включить защитные поля на полную мощность.

– Так включай!

– С удовольствием!

Вокруг Гриффитса образовался зеленый шар. Там, где он касался его своей рукой, зеленый свет становился более ярким, в то время как остальная часть шара тускнела, словно это было неким продолжением его самого.

– Опасность сзади, капитан! Гриффитс повернулся слишком поздно. Маленькие огненные кораблики промчались под ним, метнув в его сторону огнем и поразив в бедро.

– Ой! – завопил Гриффитс, когда один из корабликов принялся летать вокруг него.

– Гриффитс! – крикнула Меринда. – Прикажите своим людям открыть огонь по защитным полям противника!

Гриффитс перевернулся вверх ногами в своем сияющем шаре, растирая бедро.

Со стены к нему обратился призрак Мэрилин Тоблер:

– Повреждение корпуса по левому борту. Похоже, пробоины затягиваются сами по себе.

Гриффитс, не слишком соображая, что это означает, повернулся к изображениям Эллерби и Льюис.

– Открывайте огонь по их защитным полям!

– Капитан, это… это становится реальностью. – Эллерби был слишком бледен для призрака.

– Вы справитесь, Эллерби!

Гриффитс увидел, что еще три кораблика пронеслись внизу и к ним присоединились еще два. Он развернулся в шаре, чтобы видеть их, когда все пять разлетелись в разные стороны. – Фиск! Что мне делать?

– Направь силу полей так, чтобы они отражали удары. Окружающие поля неэффективны при такой силе удара.

– Отлично, но как это сделать?

– Тебе надо… О нет! Поберегись!

Два кораблика вдруг изменили направление, нацелив свои орудия прямо на Гриффитса. Он инстинктивно поднял руки, прижав их к зеленому шару.

Зеленый свет сгустился вокруг его рук. Удары пришлись по густо-зеленому полю.

– Отлично, капитан Гриффитс! И главное – вовремя! Должна признать, что у тебя есть способности.

Джереми заметил, что от его собственного тела начали исходить яркие лучи. Два кораблика-светлячка, только что стрелявших в него, как раз пролетали под ним. Один из них, сраженный огненным лучом, взорвался.

– Квантовый фронт через десять секунд, – предупредила Меринда. – Гриффитс, следите за тылом!

– Она будет меня учить! – пробурчал капитан.

У него в полном смысле слова были заняты руки. Три кораблика перестроились для новой атаки. Но ему надо было следить за четвертым кораблем, нападавшим сзади. Вдруг три кораблика повернулись к четвертому. Гриффитс направил левую руку вниз, к одинокому кораблю, а правую – в сторону трех остальных.

Нападавшие выстрелили одновременно.

Гриффитс резко убрал правую руку, пронзенную острой болью. «Бришан» от удара тяжело накренился на правый борт.

В этот момент тревожно прозвучал голос Тоблер:

– Повреждение в машинном отделении! Разрушена переборка на третьей палубе по правому борту! Уровень питания упал до шестидесяти пяти процентов по шкале отражения. Питание нарушено в результате повреждения также по правому борту. Мы теряем атмосферу на палубе № 1 и по левому борту. Ремонт начат.

– Нескат! – крикнул Гриффитс. – Шевелитесь, во имя неба!

– Упряжь драконов ослаблена! Квантовый фронт через три секунды! – ответила Меринда.

Гриффитс обернулся. Огненные кораблики грозно надвигались. Гриффитсу показалось, что позади него к звездам взлетели миниатюрные дракончики.

Все четыре кораблика тут же дали залп.

– Нет! – яростно закричала Меринда.

Снаряды ударились в защитное поле. Гриффитса отбросило на стенку шара.

Когда «Бришан» перешел в квантовый фронт, на корабле начался хаос. Корпус трясся, как в лихорадке. Гриффитс кувыркался, словно акробат на арене цирка.

– Будь они прокляты, эти призраки! – ругалась Меринда, отчаянно пытаясь справиться с управлением. Гриффитс повернулся в ее сторону:

– Нескат! Что происходит?

– Корабли-призраки достаточно сильно изменили наш курс, поэтому мы застряли в квантовом фронте! – крикнула ему Меринда, пытаясь перекрыть грохот, стоящий внутри корабля.

Снова раздался крик Мэрилин:

– Основные переборки не выдерживают!

Гриффитс увидел, как по другую сторону фронта кораблики-светлячки направляются к ним.

Внезапно тряска закончилась. Звезды вокруг них успокоились.

– Мы прорвались! – со вздохом облегчения произнесла Меринда.

Она включила оптоволоконный индуктивный привод, и кораблики-светлячки исчезли из поля зрения Гриффитса. Он осмотрелся вокруг и заметил, что теперь «Бришан» летел в центре коридора, наполненного радужным светом.

Меринда развернула к нему кресло и шаловливо улыбнулась.

– На этом заканчивается ваш первый экзамен в качестве оператора защитных систем, – весело прозвучал голос Фиск. – Ты классно справился, капитан Гриффитс, и я лично поздравляю тебя с победой в первом бою.

Меринда подошла к Гриффитсу и протянула ему руку, помогая встать.

Гриффитс принял ее руку и поднялся на ноги.

– Значит, старые добрые законы физики работают повсюду?

Меринда улыбнулась в ответ:

– Не очень-то надейтесь на них. Но, конечно, совсем неплохо, что здесь они действуют.

Гамма. Книга стражей

18. «Омнет»

Ка'ашра из Марриса подняла голову от рабочего пульта и с наслаждением потянулась в левитирующем кресле с высокой спинкой. Ей требовалось некоторое время, для того чтобы собраться с силами и заставить себя работать. Но дело было не в усталости. Ее очень беспокоило то обстоятельство, что потребуется никак не меньше нескольких недель для составления очередного отчета из тех материалов, которые она просеивала в течение последних трех месяцев. Когда работа будет сделана, Ка'ашра так и останется здесь, уткнувшись в свой рабочий пульт, пока начальство не решит, что с ней делать. По крайней мере, если предстоит много работы, то лучше делать это в Центре, а Центр не самое плохое место.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*