KnigaRead.com/

Шон Уильямс - Сироты Земли

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шон Уильямс, "Сироты Земли" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

На первый взгляд интерьер кокпита был таким же, как и в обычных прорезателях, за исключением наличия двух кресел и двух мониторов. Первичный дизайн оставался тем же самым, поэтому присутствие дополнительного оборудования не имело большого значения. Других изменений заметно не было. Эландер подумал, что свободного пространства стало больше; если чужакам потребуется лишняя площадь, они легко смогут здесь разместиться.

Что-то замерцало, и перед Питером возникло голографическое изображение Фрэнсиса Эксфорда, транслируемое системой «КонСенс».

— Благодарю за помощь, — произнес генерал. — Ваше участие стало решающим фактором для успешной реализации плана.

— Вы же все время настаивали на этом, — сказала Тор с неудовольствием. — Не правда ли?

— Конечно, — подтвердил Питер. — Одно только скрещивание искусственных интеллектов было бы слишком скромной целью для Фрэнка-Топора. Правда, генерал? Особенно если учесть, что имеющиеся в дарах записи свидетельствуют, что возможно еще очень и очень многое.

Эксфорд улыбнулся и пожал плечами.

— Да, в них так и говорится. Но подозреваю, что сейчас чрезвычайно важно овладеть более глубоким пониманием свойств материи, а также энергии. Обшивка этих космических кораблей не поддается никакому анализу. А кто поручится, что они сами вообще сконструированы из какого-то реального вещества? А если нет, тогда почему ими нельзя управлять так же просто, как нам удалось бы материализовать магнитное поле? — Голос генерала задрожал от нарастающего возбуждения. — Эти прорезатели очень похожи на строительные блоки! Разве вам не любопытно узнать, какое максимальное расстояние они могут преодолеть?

Тор кивнула.

— Конечно, но в таком случае вы вряд ли допустите нас к участию в полете.

Генерал рассмеялся.

— Кэрил, уж как-нибудь мы разберемся с этим, — шутливо ответил он. — Но уверяю вас, сейчас я никак не могу взять в толк, какие же именно обязанности вы будете выполнять на моем корабле.

Эландер поморщился.

— Надеюсь, итог миссии был успешным? — спросил он, направляя разговор в нужное русло. — Вы получили необходимую информацию?

— Да, кое-что у меня имеется, — уже серьезно произнес Эксфорд. — Проще всего было скачать данные по их языку. Теперь «Меркурий» — впрочем, сейчас корабль имеет смысл называть «Меркурий в квадрате» — может служить переводчиком при общении с нашими инопланетянами. Но есть трудности. Я имею в виду, что написание слов понятно, а вот с их точным значением пока довольно сложно разобраться.

— А что с математическими расчетами? — спросил Питер.

— Проще. Но ненамного. Их операционные методики более совершенны, в них используются различные философские категории. Чужаки овладели квантовой гравитацией намного раньше нас. — Генерал пожал плечами. — Не знаю, быть может, изначально симметричное строение организма придает им интуитивное чувство полного превосходства над природой. Трудно утверждать.

— Так почему бы вам самому не расспросить пришельцев? — поинтересовалась Хацис. — Теперь, когда понятен их язык, к чему пустые рассуждения?

— Да они не слишком-то разговорчивы, — ответил Фрэнк. — Вы сами это поймете, когда начнете общаться.

— А как Чарли отреагировал на появление новых гостей? — вмешался Эландер.

— Чарли мертв, — произнес Эксфорд. По его тону Питер готов был поклясться, что генерал переживает из-за этого. — Я ничего не мог поделать. Он значительно ослабел с тех пор, как вы его видели, а травма, полученная во время маневрирования, окончательно добила его. Остальным чужакам я не говорил об этом, и полагаю, что и вы тоже не станете рассказывать. Ведь мы не знаем, как инопланетяне отреагируют на подобные новости.

— А что еще? — настаивал Эландер. — Думаю, вы провели вскрытие, а не просто выкинули тело в гермошлюз?

— Ну да, провел. Похоже, Чарли был биомоделью, как я ранее и предполагал.

— А вы не допускаете мысли, что просто толком не разобрались в его морфологии? — спросила Хацис.

Эксфорд улыбнулся.

— Вполне возможно, — согласился он. — Строение нервной системы Чарли удивительно, хотя еще предстоит во многом разобраться. Но уже ясно, что, к примеру, чужак страдал выраженным атеросклерозом. Многие органы неоднократно подвергались лечебному воздействию, из чего я сделал вывод, что Чарли достаточно стар.

— Ну и сколько ему было? — спросила Хацис.

— Любые точные определения сейчас преждевременны, — уклончиво ответил Эксфорд.

— А если приблизительно? — настаивала Кэрил.

Генерал спокойно выдержал ее пристальный взгляд.

— Возможно, несколько столетий. Но, как я уже сказал, сейчас рано говорить об этом.

— Все же лучше, чем вообще ничего.

— Лучше всего — это встреча с живыми представителями чужаков. Вот кого я имею в виду…

Эксфорд повернулся.

Стена кокпита, у которой он стоял, внезапно стала прозрачной: за ней оказалось довольно обширное помещение. Эландер увидел двоих долговязых инопланетян, которые сидели спиной друг к другу на седловидных креслах. Их длинные нижние конечности были причудливо согнуты. Мимика чужаков значительно отличалась от мимики Чарли: лица этих пришельцев казались значительно живее и эмоциональнее.

— Они могут нас слышать? — негромко спросила Хацис.

— Нет, — ответил Эксфорд, — так же, как и видеть. Я решил дать вам время немного присмотреться к ним.

— Интересно, к какому виду относятся чужаки? — поинтересовался Эландер. — Ящерицы? Насекомые? Птицы?..

Генерал пожал плечами.

— Черт их знает, — сказал он. — Мы ведь не имеем понятия об их родном мире.

— Так вы еще не перевели эту часть информации?

— Перевести-то перевел, но, боюсь, не совсем точно. Питер изумился искренности слов Эксфорда.

— Ну что, начнем, пожалуй? — после секундной паузы предложил он.

— Кэрил! — обратился Эксфорд к Хацис.

Та, не отрываясь, смотрела на чужаков, следя за каждым их движением. Потом глубоко вздохнула.

— Ладно. Давайте начинать.

Из динамиков кокпита послышался звук голосов инопланетян.

Питер почувствовал, как по его коже пробежали мурашки.

Оба чужака одновременно издавали две серии пронзительных свистков, разделявшихся на фрагменты определенной тональности. К счастью, не было тех истошных визгов, которые Эландер слышал раньше. Посвистывания имели почти одинаковую силу и высоту, поэтому колебания между двумя основными частотами могли содержать дополнительную информацию. И все-таки даже при малой громкости звуки, издаваемые пришельцами, болезненно раздражали человеческое ухо.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*