KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Роберт Хайнлайн - Космическое семейство Стоун (История будущего VII)

Роберт Хайнлайн - Космическое семейство Стоун (История будущего VII)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Хайнлайн, "Космическое семейство Стоун (История будущего VII)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Глава 15 "МЕЖДУ ЮПИТЕРОМ И МАРСОМ Я ПОМЕЩАЮ ПЛАНЕТУ"

Так писал великий астроном Кеплер: "Inter Jovem et Martem planetam interposui". Его последователи вывели правило о расстояниях между планетами, известное как правило Боде. Согласно ему точно в 2,8 расстояния от Солнца до Земли - в 2,8 астрономической единицы - полагалось быть планете. В первую ночь нового XIX века монах Джузеппе Пьяцци открыл новое небесное тело. Это был астероид Церера - как раз в том месте, где полагалось быть планете. Для астероида он был велик - и действительно, он больше всех астероидов - 485 миль в диаметре. В последующие два века были открыты сотни и тысячи астероидов - до самых маленьких камушков. Название "астероиды" оказалось неудачным: это не звездочки и даже не планетоиды. С самого начала предполагалось, что это осколки крупной планеты, а к середине двадцатого века гипотезу как будто подтвердило математическое исследование их орбит. Но лишь когда первые исследователи на заре космических полетов проникли в пустынную область между орбитами Марса и Юпитера и посмотрели на нее своими глазами, мы удостоверились, что астероиды - в самом деле осколки большой планеты - разрушенного Люцифера, давно погибшего брата Земли. Поднимаясь все выше и выше над Солнцем, "Перекати-Стоун" замедлял ход, описывал кривую и приближался к точке, откуда начнет снова падать к Солнцу. Сейчас он был в орбите Цереры и, добравшись до этой "дамы", прошел уже пятьдесят миллионов миль по астероидному поясу - руины Люцифера широко разбросаны в космосе. Узел Аллилуйя помещался ближе к центру пояса. Неплотная группа камней, песка, хаотических молекул и планетоидов, известная как узел Аллилуйя, вращается вокруг Солнца со скоростью 11 миль в секунду. Вектор "Стоуна" составил 8 миль в секунду и шел в том же направлении. Капитан Стоун, включая двигатель последние два дня, увеличил скорость своего короля, с помощью радарного маяка проник в гущу летучих облаков и вошел в их среду с низкой относительной скоростью. Последний маневр, утвердивший "Стоуна" на месте, был всего лишь любовным шлепком: "Стоун" откашлялся и стал продолжать свой путь вместе с другими бродячими странниками космоса. Капитан в последний раз посмотрел в окуляры стереорадара, пробежал лучом полный круг от носа до кормы. Громады Аллилуйи, неразличимые невооруженным глазом на фоне заезд, висели в увеличенной перспективе ложного "космоса" стереоприбора, где настоящих звезд вовсе не было видно. Ползучего следа, признака относительного движения, на экране не было. На одном из летучих камней недалеко от корабля и на пару градусов вне орбиты светилась точка ярче других. Это был радарный маяк, на который и вышел капитан Стоун. Маяк тоже был неподвижен на стереоэкране, и капитан сказал Кастору: - Запроси доплер из мэрии. - Уже, капитан, - сказал Кастор и вскоре добавил: - Относительная около десяти миль в час - девять и семь и еще малость. Милях в семистах от нас. - Вектор? - Выходим почти на них. Проедем в десяти-пятнадцати милях к югу, внутри орбиты. Роджер Стоун расслабился и усмехнулся. - Ну, как наводка? Твой старик еще не разучился считать, а? Нормально, папа, - если учесть... - Что учесть? - Что ты использовал вычисления Пола. - Когда я решу, кого из нас двоих ты оскорбил, я тебе отвечу. - Он сказал в микрофон: - Все посты свободны от маневра. Машинное, доложите по закрытии. Эдит, скоро будет обед? - Заперто, сынок, - доложила Хейзел. - Через полчаса, дорогой, - ответила жена. - Ничего себе! Человек потеет над горячим пультом, и ему еще надо полчаса ждать обеда. Что у вас за отель? - Да, дорогой. Кстати, я опять сокращаю тебе калории. - Бунт! Что бы сделал Джон Стерлинг на моем месте? - А папа толстеет! А папа толстеет! - пропел Лоуэлл. - И придуши своего ребенка. Кто хочет выйти со мной поставить добавочные двигатели? - Я хочу, папа! - Мид, ты просто пытаешься смыться, чтобы не помогать на кухне. - Я могу ее отпустить, дорогой. - Пожалеешь ребенка - испортишь харчи. Бери сухим пайком, детка. - Не очень смешно, папа. - А мне денег не платят, чтобы было смешно. Капитан Стоун, насвистывая, отправился на корму. Близнецы и Мид вышли с ним. Они быстро поставили стартовые ракеты - молодежь закрепляла, а капитан лично проверял проводку. Ракеты разместили вокруг корпуса в центре корабля и по паре на носу и на корме. Подключенные к пилотскому радару и настроенные на минимальный диапазон, они быстро помогут кораблю свернуть в сторону, если нежелательный объект будет идти на столкновение с ним при достаточно опасной относительной скорости. Во время прохода в глубь, астероидного пояса Стоуны шли просто на авось. Хотя принято считать, что пояс забит небесным мусором, статистика показывает, что там гораздо больше пустоты, чем камня, и опасность столкновения очень незначительна. Внутри узла ситуация была несколько иной - там концентрация массы в несколько раз больше, чем в других районах пояса. Но большинство старателей даже и здесь не принимало мер предосторожности - проще было ставить на то, что они всегда будут выигрывать в эту русскую рулетку, чем тратить деньги и усилия на противоударную защиту. Некоторые поплатились за это, но немногие - аварии в узле Аллилуйя происходили не чаще, чем в Мехико. Когда все вернулись на корабль, обед был готов. - Тебе звонили, капитан, - сообщила Хейзел. - Уже? - Из мэрии. Я сказала, что ты вышел, но перезвонишь им. Девять и шесть десятых сантиметра. - Дорогой, обед остывает. - Идите за стол, я быстро. Он действительно вернулся быстро. Доктор Стоун вопросительно посмотрела на него. - Мэр, - объяснил Роджер. - Добро пожаловать в Рок-Сити и все такое. Сообщил мне, что городской комитет ограничил скорость космических кораблей до ста миль в час, а скутеров - до пятисот в пределах тысячи миль от мэрии. - Надеюсь, ты сказал им, куда им надо пойти со своими ограничениями? ощетинилась Хейзел. - Нет, не сказал. Я вежливо извинился за то, что по незнанию нарушил правила, и обещал зайти засвидетельствовать свое почтение завтра или послезавтра. - Я думала найти жизненное пространство на Марсе, - пробурчала Хейзел. - Оказалось, там одни грабители, бюрократы и сборщики налогов. И вот мы выходим на широкие просторы космоса и что же находим там? Дорожную полицию. А мой единственный сын не может им даже ответить как следует. Придется мне отправиться на Сатурн. - Я слыхал, на базе Титан здорово холодно, - примирительно ответил Роджер. - Почему бы не на Юпитер? Пол, подай мне соль, пожалуйста. - Юпитер? Позиция неблагоприятная. И потом, я слышала, что на Ганимеде больше правил, чем в школе для девочек. - Мать, ты единственный известный мне трудный подросток, который по возрасту подходит для гериатрической клиники. Ты прекрасно знаешь, что человеческая колония в космосе не может жить без правил. - Оправдание для Наполеонов местного масштаба! Вся Система залезла в корсет. - Что такое корсет? - осведомился Лоуэлл. - Предшественник скафандра, можно сказать. Видя, что Лоуэлл неудовлетворен, Эдит сказала: - Вот вернемся, милый, и мама покажет его тебе в музее. Капитан предложил всем прилечь после обеда - они все не выспались, совершая маневр. - У меня до сих пор в глазах рябит, - сказал он, потирая глаза, - так я таращился в стереорадар. Сосну часок-другой. Хейзел хотела что-то сказать, но тут раздался сигнал тревоги, и Роджер мигом встрепенулся. - Объект курсом на столкновение! Держитесь все за что-нибудь, - И сам уцепился за стойку, схватив другой рукой Лоуэлла. Но аварийные стартовые двигатели не включились. - Зеленый, - спокойно объявила Хейзел. - Что бы это ни было, оно идет недостаточно быстро, чтобы причинить нам вред. И, похоже, пройдет рядом. Капитан перевел дыхание. - Надеюсь, что ты права, но я слишком часто бывал в таких переделках, чтобы полагаться на статистику. С тех пор, как мы вошли в пояс, все время нервничаю. Мид понесла на корму грязную посуду и тут же вернулась с круглыми глазами. - Папа, у двери кто-то есть. - Что-о? Мид, тебе померещилось. - Да нет же, я слышала. Послушай сам. - Ну-ка тихо все. В тишине все услышали мерное шипение нагнетателя воздуха - работал корабельный шлюз. Роджер метнулся к нему, но мать остановила его: - Погоди-ка, сын. - В чем дело? - Отойди от двери. - И Хейзел достала пистолет. - Да убери ты его: все равно не заряжен. - Он-то об этом не знает, тот, кто в шлюзе. - Мама Хейзел. что ты так нервничаешь? - спокойно спросила Эдит. - А ты не понимаешь? У нас на корабле еда. И кислород. И кое-какой запас моно-аш. Тут не Луна-Сити: кто-нибудь может и позариться. Доктор Стоун посмотрела на мужа, и он, поколебавшись, сказал отрывисто: - Иди на нос, дорогая. Возьми Лоуэлла. Мид, закрой за собой люк и сиди у рации. Если услышишь что-нибудь подозрительное, радируй в мэрию и скажи, что нас грабят. Давай! - Роджер нырнул в свою каюту и вернулся с собственным пистолетом. Когда люк за Мид закрылся, шлюз как раз перестал работать. Четверо оставшихся ждали, окружив входную дверь. - Нам прыгнуть на него, папа? - шепотом спросил Кастор. - Нет, главное под выстрел не лезьте. Дверь медленно отворилась. На пороге возникла фигура в скафандре, лицо под шлемом трудно было различить. Увидев направленные на него пистолеты, пришелец поднял руки. - Вы чего? - глухо и обиженно спросил он. - Я ничего не сделал. Капитан Стоун, видя, что у человека не только в руках, но и за поясом нет пистолета, опустил свой. - Извините. Давайте помогу вам снять шлем. Под шлемом обнаружился светловолосый человек средних лет с добрыми глазами. - А в чем дело-то? - повторил он. - Да так, ничего. Не знали, кто к нам пожаловал, и немного заволновались. Меня, к слову, зовут Стоун. Командую королем. - Очень приятно, капитан Стоун. Я Шорти Девайн. - Очень приятно, мистер Девайн. Добро пожаловать на борт. - Просто Шорти. - Он посмотрел вокруг. - Вы извините, что я так вломился и напугал вас, но я слышал, что у вас на борту доктор. То есть настоящий доктор, а не из этих, с ученой степенью. - Есть доктор. - Ух, ну и здорово! В городе нет настоящего доктора с тех пор, как старый док Шульц умер. А мне позарез нужен врач. - Минутку. Пол, сходи за мамой. - Я слышу, дорогой, - сказала Эдит из репродуктора. - Иду. - Люк открылся, и вошла доктор Стоун. - Я доктор, мистер Девайн. Дорогой, я, пожалуй, воспользуюсь этой комнатой. Может быть, вы все выйдете? - Да не надо, - торопливо сказал гость. - Я предпочитаю осматривать пациента без свидетелей, - решительно сказала она. - Я не успел объяснить, мэм доктор. Не я болен, а мой компаньон. Вот как? - Он сломал ногу. Зазевался и защемил ее между двумя глыбами графита, она и сломалась. Я, наверное, не больно хорошо оказал ему помощь, потому что он очень плох. Вы не могли бы отправиться к нему прямо сейчас, доктор? - Разумеется. - Эдит! - Кастор, принеси мой хирургический чемоданчик - черный. Ты поможешь мне надеть скафандр, дорогой? - Но Эдит, ты... - Ничего, капитан, - у меня тут снаружи скутер. Мы живем милях в восьмидесяти пяти - девяноста отсюда - долго не задержимся. - Я с вами, вздохнул капитан Стоун. - Ваш скутер подымет троих? - Конечно-конечно! У меня сиденья по Рейнолдсу: можно распределять баланс как угодно. - Хейзел, ты принимаешь командование. - Есть, сэр! Вопреки обещанию Девайна их не было всю ночь по корабельному времени. Хейзел сидела у пульта, следя за ними по радару, и осталась дежурить до тех пор, пока опять не засекла их на экране и не проследила их обратный путь. Девайн, рассыпаясь в благодарностях, остался с ними завтракать. Не успел он доесть, как в столовой появился Лоуэлл с Мохнатыми Штанами на руках. Девайн застыл, не донеся кусок до рта. - Плоский кот! Или мне чудится? - Конечно, это он. Его зовут Мохнатые Штаны. Он марсианин. - Само собой! Слушай, а можно его погладить? Лоуэлл, подозрительно посмотрев на него, разрешил. Старатель взял кота - видно было, что он привык с ним обращаться - и стал гладить его, что-то бормоча при этом. - Какая прелесть! Прямо жалеешь, что расстался с Марсом, хотя тут и лучше. - Он неохотно расстался со зверьком, еще раз всех поблагодарил и вышел. Доктор Стоун размяла пальцы. - В первый раз со старых клинических времен оперировала в невесомости. Надо освежить технику. - Дорогая, ты была великолепна. А Джоку Донахью здорово повезло, что ты оказалась рядом. - Ему было очень плохо, мама? - спросила Мид. - Еще как, - ответил отец. - Подробностей не ждите, но мама знала, что надо делать, и сделала это. А из меня получилась неплохая санитарка, если это не будет нескромно с моей стороны. - Будет, будет, - отозвалась Хейзел. - Роджер, - спросила доктор Стоун, - штука, в которой они живут, это что, корабль? - Сомневаюсь - только не в том виде, в каком он у них сейчас. Я бы сказал, не корабль, а плот. - А если они захотят улететь отсюда? - Может, они не хотят улетать. Может, они умрут на расстоянии голоса от Рок-Сити, как чуть не случилось с Джоком. Руду они, наверно, возят скутером продавать на Цереру, то есть на ее орбиту. А может, и здесь продают. - Но ведь город-то кочевой. Им приходится двигаться с места на место. - Ну, пожалуй, это корыто можно сдвинуть с помощью пары стартовых ракет, если действовать осторожно и не торопиться. Но я бы разгерметизировал его, раньше чем пробовать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*