Фредерик Пол - Другая сторона времени
Вкус оказался не хуже ароматов. Пэт уже успела позабыть, насколько хороша может быть чашка горячего ирландского рагу. Даже Мартин быстро оправился и приготовил себе нечто из сушеных бананов. Они съели уже по второй порции, когда Розалина, откашлявшись, сказала:
— Патриция? А не проводились ли в свое время какие-то исследования по получению тех самых тахионов?
Пэт проглотила кусочек рагу и задумалась.
— Исследования? Но ведь тахионы не были обнаружены?
— Да, вы говорили, — терпеливо согласилась старая дама-Тем не менее мне вспоминаются какие-то публикации… Я тогда училась в институте высокой энергии в Киеве; мы изучали синхротрон, и преподаватель упомянул, так, к слову, что частицы, движущиеся со сверхсветовой скоростью, можно получить при наличии достаточно мощного оборудования.
— На синхротроне? — переспросила Пэт. — О! Излучение со «Старлаба»!
Розалина кивнула:
— Вот именно.
Потом Пэт пришлось объяснять, о чем они говорят, Джимми и Мартину, которые ничего не слышали о зафиксированном на станции синхротронном излучении. Даннерман слушал краем уха, а потом сказал:
— Я, пожалуй, немного посплю.
Он оказался не одинок. Деласкес тоже потерял интерес к дискуссии, через пару минут молча отошел к стене, улегся и закрыл глаза. Розалина зевнула.
— После сытного обеда думать не хочется. Как считаете, кому-то надо остаться на дежурстве?
— Только не мне, — сказал Джимми, так что бодрствовать выпало Пэт.
У нее тоже слипались глаза, но она кое-что задумала. Нет, Пэт не беспокоило предательство Мартина, не волновало рассказанное Чудиком, хотя это и было интересно; она радовалась тому, что получила назад щетку для волос. Ей так не хватало тех маленьких вещиц, отобранных при обыске, и вот теперь, когда все, набив животы, растянулись на полу, Пэт уселась у зеркальной стены и принялась расчесывать спутавшиеся волосы.
Одним по крайней мере хороша их тюрьма, думала она. Здесь не надо искать зеркало. Плохо было то, что отражалось в нем. Пэт с беспокойством разглядывала темные корни волос, грязные пятна на блузке, круги под глазами. Ко всему этому добавлялось осознание того, что она не очень хорошо пахнет. Духов оставалось всего несколько капель, дезодорант давно кончился, а кроме того, от него слипались и спутывались волосы под мышками.
Требовалась ванна. Пэт с тоской представила, как долго отмокала бы в горячей воде с ароматной пузырящейся пеной, как куталась бы потом в чистые простыни. Даже кусочек мыла казался мечтой. Сколько обмылков она выбросила за свою жизнь только потому, что они стали слишком маленькими!.. Сейчас бы Пэт заплатила за любой из них немалые деньги.
Неподалеку кто-то заворочался, и она оглянулась. Даннерман, собравшийся было спать, на самом деле не спал. Сняв пиджак, он закутал им голову — что ж, вполне разумная мера, чтобы свет не мешал спать, — но при этом под пиджаком оказалась и его рука, и эта рука как-то странно двигалась.
Пэт еще раз сказала себе, что то, чем занимается Дэн, не ее дело. Ковыряется в носу? Или занят чем-то еще более отвратительным? И вообще, она с ним не разговаривает. Однако движения под пиджаком все продолжались, и в конце концов любопытство взяло верх.
— Дэн? — тихо, чтобы не разбудить других, спросила она. — Что ты делаешь?
Движение прекратилось. Через секунду Дэн посмотрел на нее из-под пиджака.
— Ничего.
— Ну, извини. Я просто подумала…
Но он уже покачал головой, как бы призывая помолчать. Сбитая с толку, Пэт кивнула. Даннерман обернул пиджаком руку и встал, о чем-то раздумывая. Когда Пэт открыла рот, Дэн снова покачал головой и, похоже, принял решение. Он коснулся рукой стены, потом поднял другую, обернутую пиджаком, и прижал к ней. Затем поводил рукой по стене и нахмурился.
Дэн чего-то ожидал… но ожидания не сбылись. Он пожал плечами и вздохнул.
И в этот момент… Стена помутнела и раскрылась прямо у него под рукой. Громадный кулак — кулак Дока — вынырнул из проема и выхватил из руки Дэна пиджак.
— Черт! — вскрикнул он и отскочил.
— Что?.. — начала Пэт.
Тут стена снова открылась, кулак снова просунулся в камеру, выронил из пальцев пиджак и исчез.
Даннерман поднял пиджак и встряхнул.
— Ублюдки, — пробормотал он. — Наверное, все-таки увидели, что я делал, и теперь отобрали.
Глава 18
ПЭТ
Пэт казалось, что она не вскрикнула, когда из стены высунулся кулак, но, должно быть, все же издала какой-то звук, и этого оказалось достаточно, чтобы кто-то из спящих проснулся.
Посыпались вопросы, разбудившие остальных.
— Это был браслет, да? — спросила Пэт. — Браслет, который ты снял с тела Чудика!
Даннерман кивнул.
— Еще у меня была стеклянная пуговица с его одежды, — сказал он. — А вы знаете, что они светятся в темноте? Я увидел это под пиджаком. И браслет, хотя и выглядит, как металлический, на самом деле мягкий, резиновый. Я только потянул, и он легко соскочил с руки.
Розалина с любопытством посмотрела на Даннермана.
— Что вы собирались с ними сделать? — Она уже совсем проснулась, как будто между сном и бодрствованием не было никакой разницы. Может быть, это из-за старости, подумала Пэт.
Даннерман пожал плечами:
— Не знаю. Мне пришло в голову, что они могут оказаться чем-то вроде ключей к стене, вот я и попробовал…
— Не получилось, да? — усмехнулся Джимми Лин. — Теперь они еще сильнее разозлятся.
Этого Пэт стерпеть уже не могла. Кто бы говорил! Ведь он же сам только что убил Чудика!
К ее удивлению, на защиту Даннермана встал Мартин.
— Вы не правы, Лин, — сказал он. — Все было сделано, как надо. Военнопленный должен попытаться бежать, используя любые средства. — Помолчав, он добавил: — Примите мои извинения, Даннерман. Вы не такой никчемный, как я думал. А теперь я все-таки посплю.
Развлечения закончились, и Джимми и Розалина последовали примеру генерала. Даннерман сел, прислонившись к стене и полуприкрыв глаза. Немного поколебавшись, Пэт опустилась на пол рядом с ним.
Дэн поднял голову и посмотрел на кузину.
— Снова друзья? Пэт пожала плечами.
— Ну, по крайней мере, не заклятые враги. Сейчас я больше злюсь на Мартина, чем на тебя.
— Тогда можно мне сказать кое-что? — Пэт кивнула, и Дэн, откашлявшись, добавил: — Хочу извиниться. За то, что врал тебе, и за все прочее. Поверь, у меня и в мыслях не было как-то тебе навредить.
Подумав, Пэт снова кивнула.
— Нам только надо определить значение слова «навредить».
— Я имею в виду — причинить вред тебе лично. Признаю, то, что я делал, могло помешать тебе загрести кучу денег…