KnigaRead.com/

Андрей Бельтюков - Обратный отсчет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Бельтюков, "Обратный отсчет" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— У нас широкий выбор. Но назначение конкретного препарата зависит от сроков беременности, от возраста вашей супруги, от ее индивидуальной переносимости… — Аптекарь сохранял профессиональную выдержку. — Я полагаю, вам будет лучше обратиться к врачу и действовать на основе полученных рекомендаций.

Клиент вдруг рассвирепел.

— Дайте что угодно! — визгливо потребовал он. — Я вам, в конце концов, плачу!

Аптекарь улыбнулся:

— Вы хотите, чтобы я ради денег поступился служебным долгом?

— А ну вас! — с отвращением сказал молодой человек. — Я поищу другую аптеку. — С этими словами он выбежал вон.

Не позвонив, Сервера отошел от телефона.

— Какой он странный, — тихо молвил аптекарь, повернувшись к Сервере.

— Вы видели его прежде? — спросил тот, кивнув в сторону дверей.

Аптекарь покачал головой:

— Не приходилось.

Сервера быстро вышел на улицу. Молодой человек садился в «лендровер». Сервера захлопнул дверцу и двинулся следом. Он не рассуждал — сейчас его вел инстинкт.

Через час он проследил водителя «лендровера» до домика на пляже. Не выходя из машины, он вооружился биноклем. Вскоре Сервера заметил фигуру, направлявшуюся к домику от шлюпочной станции. Ему не пришлось напрягать зрение. Он легко узнал в этом человеке Вана Ридана.

Сервера отложил бинокль.

Смеркалось. Пришлось включить габариты. Когда он трогался с места, его обогнал маленький спортивный автомобильчик. Складной верх его был поднят. Из-за дымчатых стекол Сервера не разглядел водителя, но ему показалось, что он уже встречал эту машину.

Они задержались в домике Остина. Ридан зашел к нему минуту назад, но не застал хозяина.

Он уже собирался уйти, как боковым зрением заметил тень, заслонившую дверной проем.

Он резко обернулся.

На пороге стояла молодая светловолосая женщина в безупречном костюме, довольно высокая, с изящной черной сумочкой на длинном ремне через плечо. Ее привлекательное лицо оттеняла безукоризненно наложенная косметика. Словом, незнакомка была очаровательна.

— Вы к Остину? — спросил Ридан, испытывая мгновенный укол зависти.

— Нет, к вам. Это ведь вы Ван Ридан?

Трудно сказать почему, но смысл вопроса не сразу дошел до него. Он вздрогнул с опозданием в несколько секунд.

— Что?.. — У него сделался странный, словно заржавевший голос.

— Я репортер, — объявила блондинка. — Меня зовут Леа Батур. Я сотрудничаю в «Мишени».

Ридан подумал, что в жизни не видел более красивого репортера.

— Что вы здесь делаете?

Журналистка кивнула, словно одобряя вопрос.

— Меня интересуют сигнизаторы. В основном столичный отряд. Вы попали в поле зрения. Ведь вы там случайная фигура, не так ли?

— Погодите-ка, — сказал Ридан. — Что вам от меня нужно?

Блондинка задумчиво посмотрела на него, перебирая наманикюренными пальчиками ремешок своей сумочки. Ее ногти краснели, как капельки крови.

— Все просто, — сказала она. — Я знаю, в отряде произошло убийство. Погиб волонтер Эдуард Халлен. Подозрения пали на вас. Вместе с инженером-волонтером Ниной Орт вы бежали, после чего шеф охраны двинул за вами. Рано или поздно он должен был вас найти. Мне оставалось только проследить за ним. Вот так обстоят дела.

— Сервера… здесь? — выдавил Ридан.

Она кивнула.

Ван замер. Проклятье! Он все-таки надеялся, что их не смогут найти.

— Что вы хотите?

— Я хочу вам помочь, — быстро сказала Леа. — У вас мало времени.

— А именно?

Она пожала плечами:

— Самое большее — до завтрашнего утра. Сервера обнаружил вас сегодня.

— Что вы предлагаете?

— Я могу помочь вам выбраться.

— А с чего вы взяли, что мы не способны сделать это самостоятельно?

Леа прищурилась:

— Не будьте ребенком. В таком положении без посторонней помощи не обойтись. Мне кажется, вас разыскивают не только сигнизаторы?

Ридан задумался. Все случилось слишком неожиданно. Похоже, их загнали в угол. Однако, если ввериться этой женщине, контроль над ситуацией будет утерян уже полностью.

— Хорошо. А что вы хотите взамен? Только не говорите, что влюбляетесь в героев собственных репортажей.

— Нет, конечно. Да и вы, по правде, мало походите на героя. Другое дело я.

Ридан изумился:

— Не понял?

— Ну, видите ли, мои прежние репортажи были созданы как бы извне. Теперь же я в центре событий. Это совсем другое дело. Это может сделать мне имя. Но мне потребуется ваша поддержка.

— Это что, шутка?

— Ничуть.

— Вы хоть понимаете, — сказал Ван, сдерживаясь, — что речь идет о моей жизни? И не только. А вы болтаете о какой-то писанине. Надеетесь, что я поверю?

— Для вас это писанина, — сказала Леа, — а для меня — работа. Она меня кормит. Впрочем, я не понимаю, почему должна вас уговаривать. Я даю вам шанс. Воспользоваться им или нет — ваше дело. Только пеняйте потом на себя.

Ридан нахмурился. Он понимал, что решать нужно немедленно.

— Подождите. Что вы конкретно собираетесь предпринять?

— Я подготовлю для вас убежище, где вы сможете переждать. За это время найдется способ переправить вас за границу.

— И будет написан репортаж.

— Да, — согласилась Леа, — и репортаж тоже.

— Через сколько времени мы сможем убраться отсюда?

— Думаю, двух часов мне хватит.

— Вы уверены, что Сервера нас не опередит?

— А можно ли в такой ситуации быть в чем-то уверенным?

— Хорошо. Мы ждем вас.

Она выскользнула за дверь.

— Не очень мне это нравится.

— Мне кажется, у нас нет выбора.

Ридан стоял у окна, глядя на помрачневший океан.

Ветер рвал пену с водяных гребней. Неутихающий дождь стеклянной стеной висел в воздухе.

— Ты уверен, что это не ловушка?

— В чем вообще можно быть уверенным? — Ридан сообразил, что повторил чужие слова, и насупился. — Думаю, нам следует согласиться.

Нина сидела на кровати, шаря в кармане в поисках неизменной сигареты.

— Не понимаю, — сказала она. — Что это за женщина? Откуда она взялась? Слушай, она твоя бывшая подружка так?

Ридан сжал зубы.

— Ты слишком много куришь. Прекрати. Я рассказал тебе все, мне нечего больше добавить.

— Тогда это трюк Серверы, — твердо сказала Нина.

— Зачем ему фокусы? Он мог прийти ночью и утопить нас, как котят.

— Но ведь не пришел.

— Погоди. У него еще есть время.

— Теперь это значительно труднее. Мы ведь знаем, что он где-то поблизости.

Ридан задумчиво посмотрел на нее:

— Я не хотел бы показаться трусом, но попытка противостоять ему напоминает войну муравьев с экскаватором. Он силен и хитер, как демон. И он наверняка не один. У нас один выход — бежать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*