Гарри Гаррисон - Возвращение к звездам
Это была битва невидимок, битва компьютерной электроники, световых и радиоволн в пространстве. Ни один из противников еще не мог видеть другого; так могло продолжаться до тех пор, пока они еще не соприкоснулись. Между ними были все еще тысячи миль. Лишь можно было увидеть разрывы атомных ракет. Мореходы звездных путей были достойными потомками тех, чьи орудия били за горизонт по невидимому противнику.
Все ближе, все ближе друг к другу, пока электронные пунктиры не слились в один образ. Они были все еще невидимы друг для друга. Только оптические телескопы могли давать видимое изображение. Адмирал Капустин глядел на контуры «Даннеброга», заполнившие к этому времени экран, и зловеще улыбался.
– Второй эскадре делать то же, что и я, стрелять одновременно со мной. Ни одному кораблю не сближаться с «Даннеброгом». Это мой приказ.
На борту «Даннеброга» адмирал Скугаард улыбнулся и хлопнул себя по колену.
– Взгляни на этого дурака, – сказал он Яну, указывая на один из экранов. – Расшвыривает незаменимые атомные ракеты, как карманную мелочь.
Компьютер дал сводку, что все неприятельские ракеты уничтожены либо сбиты с курса.
– По сути своей, он просто глупец, ничего не понимающий в тактике. Мне кажется, он верит, что может справиться с нами с помощью грубой силы. Это было бы разумно, если бы он подождал, пока мы сблизимся – тогда нас можно было бы задавить шквалом ракет. Но поскольку у нас есть кое-что в запасе, такая тактика не поможет.
– Главный калибр готов к стрельбе, – сообщил компьютер.
Центральная ось линии кораблей, будучи направлена на эскадру противника, двигалась с некоторым упреждением соответственно невидимому продвижению вражеских кораблей. Два больших корабля-канонерки были наведены на эту цель, и теперь они открыли огонь. Два непрекращающихся потока железных ядер помчались вперед, направляясь к той точке пространства, где вскоре предстояло оказаться врагу. Острые струи огня удерживали корабли на позиции, противодействуя отдачи ядер. Ускоряющиеся потоки металла выглядели на экранах радара световыми карандашами и двигались так быстро, что вскоре должны были исчезнуть из виду. Наконец, остались лишь блики ракет, создававших иллюзию, что перед ними движется другой огромный флот. Их радарные отражатели, гауссовые поля тепловые источники должны были сбить с курса вражеские ракеты.
А на борту «Сталина» Капустин был не так доволен, как хотелось бы.
– Что это, технические неполадки? Этого не может быть, – сказал он, указывая на набор цифр, обескураживающий его.
– Ошибки всегда присутствуют, товарищ адмирал, – сказал Онегин. – Но их доля обычно незначительна...
– И все же эта чертова машина утверждает, что по вражескому флоту попаданий нет. Ни одного! А я собственными глазами вижу вспышки.
– Да, адмирал. Но это всего лишь приспособления для отвлечения нашего огня. После каждого попадания наши ракеты-мониторы обшаривают пространство в поисках обломков. Но следует учесть, что каждая ракеты уничтожает одно из устройств противника. А поскольку ракет у нас больше, то в итоге мы выиграем битву.
Настроение Капустина слегка повысилось, но он не был полностью удовлетворен.
– А где его ракеты? Этот трус не станет стрелять в ответ?
– Поскольку у него ракет очень мало, я думаю, он будет ждать, когда мы сблизимся настолько, что они смогут принести максимальный урон. Но наш защитный экран движется впереди, и его противнику не пробить.
Время для этого подтверждения было выбрано самое неудачное. Едва эти слова сорвались с уст Онегина, зазвенел сигнал тревоги.
ОБЪЕКТЫ НА ВСТРЕЧНОМ КУРСЕ, – загорелись огненные буквы, и тут же кто-то выкрикнул это во весь голос. Почти тот час же с кораблей стали поступать сигналы о повреждениях. Адмирал с ужасом уставился на видеоэкран, который показывал, как от его кораблей откалываются куски. Один из участков обшивки взорвался пламенным облаком.
– Что такое? Что происходит? – закричал он.
– Метеоритное поле, – сказал Онегин, хотя знал, что это не так.
Адмирал казался парализованным; он сидел в кресле с отвисшей челюстью. Онегин затребовал на дисплее причину повреждения. Хотя весь обстрел занял менее секунды, компьютер сделал запись и теперь прокрутил ее в замедленном темпе. Первым признаком приближающейся беды была стена, или барьер, который мчался на них из космоса. Он был по крайней мере два километра в длину и двигался наперехват с большой точностью. Затем – удар. Это была враждебная акция. Когда изображение увеличилось, он увидел, что сплошной барьер состоит из дискретных единиц материи. В нем возникли бреши при взрыве защитных ракет, но они не оказали заметного воздействия на весь поток.
– Похоже, у них секретное оружие, – сказал Онегин.
– Какое?
– Секретное, – чуть было не вырвалось у Онегина, но не вырвалось, поскольку он весьма дорожил своей жизнью. – Инертный материал, выброшенный нам навстречу. Какой именно материал и как именно выброшенный, пока неизвестно.
– А будет еще?
– Можно предположить, хотя знать определенно, разумеется, мы не можем. Возможно, они истратили весь свой запас за одну попытку...
– Отправьте защитные ракеты, немедленно!
– Похоже, они на этот раз оказались бесполезны, адмирал. Если мы растратим их сейчас, нам нечем будет стрелять, когда...
Он рухнул, сбитый с ног затрещиной Капустина.
– Неповиновение приказу? Вмешиваешься в мое командование флотом?
– Ни в коем случае! Я извиняюсь... Это всего лишь совет... Никогда не повторится, – Онегин с трудом поднялся на ноги, кривая струйка крови текла по его лицу. – Немедленно поставить зонтик из противоракет...
– Все до единой! Это оружие надо остановить!
Тут же ракеты были высланы. Онегин вытер рукавом рот, испачкав форму кровью, но не заметив этого. Что ему еще оставалось делать? Он и так предпринял все, что мог. Хотя адмирал и был некомпетентным дураком, офицеры слишком боялись его, чтобы делать предложения, которые могли бы привлечь к ним его внимание.
– Позвольте предложить сделать заодно маневр, адмирал. Возможно, это будет эффективней, чем защита ракетами. Оружие мятежников наверняка неуправляемое, перед ударами мы не зарегистрировали никакого излучения. Если мы изменим скорость, появится большой шанс, что они промахнутся.
– Что? Тормозить? Ты что, считаешь меня трусом?
– Нет, сэр. Разумеется, нет. Ускорение может дать тот же эффект. Спешим в битву?
– Пожалуй. В любом случае, отдай приказ. Это не помешает.
– Прекратить огонь главному калибру, – приказал адмирал Скугаард. – Они нарастили скорость, так что последний обстрел неудачен, им удалось проскочить. Но мы все же их потрепали. Поглядите на экран. Мы истребили добрую четверть из них. Следующий обстрел покончит с ними. Мы еще не достигли дистанции поражения для мелкого калибра?