Иван Мак - Манука Камардада
— Стой! — Пропищал Манука. — Если ты сделаешь что нибудь не так, я сбегу.
— Но объясни мне… — Произнес Ихнар.
— Что объяснять, если я сам не понимаю как туда попал?
— А как ты вышел?
— Плохо, значит, закрыт был сейф, раз я вышел. — Сказал Манука. — Я же сказал, что я дракон. Вот и вышел.
— Он был не заперт? — Спросил Ихнар у Ермины.
— Нет. Я думала, вы его открывали, профессор.
— И как ты попал в контейнер? — Спросил Ихнар все еще не веря.
— Мне врать или говорить, что я этого не знаю? — Спросил Манука.
— Будь я проклят! Этот контейнер не вскрывался лет пять. Не меньше. Не мог же ты в нем сидеть?
— Не мог. — Ответил Манука. — Наверно, там была только часть меня.
— Как это часть?
— Я же дракон, а не человек. — Сказал Манука.
— Ну да. И тебя вытащили из подвала в ССТ вместе с этой грязью?
— Я же говорил, что сидел в ССТ. Наверно, кто-то и принес вам мою часть. Откуда она у вас?
— Я сам ездил туда что бы проводить анализы этой грязи.
— И что вы нашли в ней?
— Ничего. Кучу… Бог мой! Там была куча каких-то микробов!
— Куча микробов. — Проворчал Манука. — Вы, наверно, биологию не учили. Любой человек это куча микробов.
— Но они же не были связаны.
— Ну и что? Не были и стали. Разве не понятно?
— Так значит, ты был той грязью в ССТ?
— Да не был я никакой грязью! Грязь была в подвале, а меня туда швырнули как какого-то преступника. Вот я там и проспал шесть лет.
— Тогда, как ты попал в контейнер?
— Видимо, с той грязью в него попала и моя часть.
— Может, туда попало несколько микробов, вот они и развились… — Сказала Ермина, показывая на Мануку.
— И научились говорить по человечески. — Сказал Ихнар.
В лабораторию заскочила Мернелита с книгой в руках.
— Вот. Я нашла то что нужно. — Сказала она. — Что это с вами? — удивленно спросила она, взглянув на Ихнара и Ермину стоявших около сейфа. Она перевела взгляд на Мануку и тот снова сел на столе.
— Ну. Что ты там нашла, дракониха? — Спросил Ихнар.
— Кто дракониха? — Спросила Мернелита.
— Ты сама ею назвалась, так что не отпирайся.
Мернелита несколько секунд молчала, а затем посмотрела в книгу и начала читать.
— Вот отсюда и начинается всякая ерунда. — Сказал капитан Мендера. — Скажешь что бы тебе верили, потом тебя обвиняют в том что не сказал всю правду. А скажешь правду, тебе не верят.
Мернелита подняла взгляд на Мануку.
— Ты ведь читал это. — Сказала она.
— Где я это читал? — Ответил он.
— Что там дальше, Мернелита? — Спросил Ихнар.
— Дальше? — Переспросила она удивляясь.
— Ну ты же принесла книгу, что бы прочитать что было дальше, а не доказывать что это из книги.
— Ну да… — Сказала Мернелита и взглянула в книгу. — Вот…
Капитан прошел к решетке и взглянул прямо в глаза своему тюремщику.
— Я сделал это. — Сказал он. — Не верите?
— Что же вы не бежите отсюда? — Спросил усмехаясь тюремщик.
— Было бы куда бежать. — Ответил капитан и вернулся на свое место.
Мернелита замолчала и несколько секунд бегала глазами по тексту.
— Что там? — Спросила Ермина.
— Да подожди, я сейчас найду. — Ответила она и перевернула страницу. — Да…
— Я хочу поговорить с вами, капитан. — Сказал профессор Менрих.
— Я знаю, профессор. — Ответил капитан.
— Знаете?
— Вы мне снова не верите?
— Я хочу вам верить, но…
— Что же но, профессор? Мои слова вывызвают некоторые сомнения?
Мернелита снова оторвалась от книги.
— Ну, эта черная шпана точно читала книгу. — Сказала она. — Те же слова!
— Я не виноват, что этот ваш, как его там, подслушал мои слова. — Пропищал Манука.
— Читай, Мернелита. — Сказал Ихнар.
Капитан снова смотрел в лицо профессору немигающим взглядом.
— Довольно трудно поверить в ваши способности, но я попробую. — Сказал профессор. — Скажу прямо, я считаю методы нашего командира вовсе ненаучными. Он обыкновенный дикарь. Поверьте мне, я хочу вам помочь.
— Я верю, профессор. — Уверенно сказал капитан.
— Вы можете что нибудь показать прямо здесь?
— Вас не устраивает как доказательство метод моего появления?
— Он, прямо скажем сомнителен. Есть мнение, что вы все это время прятались на корабле, а вовсе не приплыли из глубины океана, как утверждаете.
— И что мне вам показать? Я же не могу утопить корабль что бы доказать что не утону при этом сам? И никто не собирается меня отсюда выпускать. К тому же, у меня есть достаточно поводов не доверять людям. Я часто встречался с людьми и каждый раз, когда они узнавали о моих способностях в их головах возникали либо ужасы, либо преступления, которые я мог бы помочь им совершить. Я предпринял еще одну отчаянную попытку найти контакт с нормальными людьми и вы видите, что из этого вышло. — Капитан провел рукой по решетке. — Это все на что способны люди.
— Вы не правы, Капитан. — Сказал профессор. — Есть люди, которые способны на большее. — Он подошел к решетке, отвел запор и открыл выход Капитану.
Капитан вышел и встал рядом с профессором.
— Вы действительно тот человек, какого я искал. Но, к сожалению, мы не сможем нормально говорить здесь. Я чувствую, что сюда идут люди вашего командира.
— Тогда, уходите, капитан. Вы же можете. Уплывайте и… Вот. Возьмите. — Он передал Капитану небольшию карточку.
— Что это?
— Вы знаете порт Мендрга?
— Конечно…
— Приплывайте туда и найдите меня по этому адресу…
Мернелита оторвалась от книги и взглянула на всех.
— Определенно, здесь что-то произошло, чего я не знаю. — Сказала она.
— Довольно сомнительный способ моего появления в лаборатории. — Пропищал Манука. — Я, конечно, мог влететь в незакрытую форточку или пробраться в раскрытые настежь двери института…
— Как ты объяснишь совпадения твоих слов со словами в книге? — Спросил Ихнар.
— Никак. Похожая ситуация, похожие слова…
— Слова, не похожие, а те же.
— Ну, стало быть, я ужасный преступник. Украл чужие слова из книги. — Произнес пришелец. — Пора мне сматываться. Никто и никогда мне не поверит. Такова уж моя драконовская судьба. — Он поднялся и пошел по столу куда-то.
— Куда это ты направился? — Спросила Мернелита.
— На выход. Куда же еще? — ответил Манука и прыгнул со стола на подоконник. Он уперся мордой в стекло. — Вот черт! — Произнес он пройдясь тронул лапок другие стекла.
— Там нет выхода. — Сказал Ихнар.