Кларк Дарлтон - Планета моков
Сегодня, завтра — или через тысячу лет…
Последний прыжок. Родан проснулся и почувствовал легкую боль в затылке. Он, несколько стесняясь своей слабости, плеснул в лицо ледяной водой и вышел из каюты.
Все остальные уже собрались в централи, чтобы наблюдать за посадкой на Землю.
Экспедиция завершилась, но не принесла с собой ничего нового. Струящая голубовато-зеленый свет родная планета в углу экрана быстро увеличивалась и скоро заполнила все поле зрения. Защитные щиты выскользнули из пазов, и экраны погасли. Началось ожидание.
«Газель» пошла на посадку. Космодром Террании являл собой обычную картину активной деятельности. Корабли и самолеты взлетали и садились. Грузовики скользили над бетонным покрытием, пассажирские машины высаживали и забирали пассажиров, а грузовые транспорты прибывали из города и направлялись туда.
Посадка «Газели» прошла почти назамеченной. Родан последним покинул корабль и забрался в подъехавший турбомобиль, где уже находились остальные участники экспедиции.
— Да, все прошло великолепно, — с удовольствием произнес Тиффлор и посмотрел вверх, на открытый люк, через который поднимутся техники, чтобы обследовать своими приборами тело летающего диска. — Мне очень жаль, что открытия оказались такими незначительными.
— Во всяком случае, мы нашли людей, — улыбнулся Родан, — а это всегда важно. Десять тысяч лет назад на Земле все выглядело абсолютно так же, как сегодня на Бете Овна-3.
Машина тронулась с места. Со все возрастающей скоростью она заскользила над ровным покрытием, направляясь к городу.
Наутро они забудут о Бете Овна. Через час инженер Мартене из отдела электроники забрался в «Газель» и приступил к проверочным работам. Это не доставило ему никаких трудностей, потому что электронное оснащение корабля функционировало безупречно.
В централь вошел Бираш, техник-специалист по климатическим установкам.
Несколько минут они потрепались, потом продолжили работу.
Когда два часа спустя они покинули «Газель» и беззаботно спрыгнули на бетонное покрытие космодрома. Мартене почувствовал, что он на что-то наступил.
Он поднял ногу и ему показалось, что он видит раздавленного скорпиона в палец длиной, какие во множестве водились в близлежащей пустыне.
— Мерзость! — с отвращением пробормотал он. — Теперь они добрались даже сюда. Может быть, он хотел улететь к звездам?
Бираш весело рассмеялся. Мысль, что насекомое может зайцем проскользнуть на корабль, показалась ему очень забавной.
— Тебе хорошо смеяться! — накинулся на него Мартене. — А эта пакость могла меня ужалить. Скорпионы опасны, с ними надо проявлять осторожность…
— Ужалить? — удивился чех и слегка нагнулся к бесформенной массе, чтобы получше рассмотреть ее. — Чем ужалить? Я не вижу никакого жала.
Мартене даже не взглянул на него.
— Ну и что? Тогда, значит, это был скорпион, лишенный жала — я теперь ничему уже не удивляюсь.
Он перекинул через плечо сумку с инструментами и направился к ближайшему ангару.
Бираш не спеша последовал за ним. Горизонт внизу порозовел, и скоро совсем стемнеет. Примет ли Рита его предложение? — Он давно уже забыл о мерзком насекомом, раздавленном Мартенсом.
Были более важные дела…