Игорь Гетманский - Цена бессмертия (сборник)
— Рич, что значат слова «два в одном»?
— Это значит, — ворчливо ответил он запыхавшимся голосом, не переставая возиться за дверью, — что я спер из арсенала БЗС не генератор Рочерса–старшего, а генератор Уокера. А он, как ты знаешь, совмещает в себе функции преобразователя и еще одного известного тебе аппарата. Поэтому и имеет неофициальное название «два в одном».
— Уокера?! — воскликнул я. Дядя Уокер, соратник и единомышленник отца… После пятнадцати лет совместной работы и создания пространственного преобразователя они расстались. И после этого Уокер до самой смерти работал над своим генератором. Я помнил его слова: «Я знал, мой мальчик, что все оставшиеся мне дни я посвящу поиску и разработке «антиоружия». Так назвал я тогда вещь, которая должна была нейтрализовать грозную силу открытий Дэниела Кристофера Рочерса…»
Он успел завершить работу и оставил после себя прибор, способный «сворачивать» в объем, равный объему биллиардного шара, любые области пространства. «Достаточно задать ему координаты и параметры объекта «свертки», — объяснял мне Уокер, — будь то кусок леса, планета или Галактика, — и через несколько секунд в твоих руках окажется голубая мерцающая сфера. В ней и будет заключена заданная область пространства».
Теперь понятно, подумал я, почему Ричард с такой уверенностью говорил: «Мы сотрем Рута в порошок вместе с планетой». Когда я услышал эти слова, они меня удивили: ведь Грегори Рут, имея в руках генератор Рочерса–старшего, был неуязвим.
Но я забыл про детище Уокера. От воздействия генератора «два в одном» Рут защититься ничем не мог.
Внезапно за дверью технического отсека раздался ровный гул, и пять из семи сенсоров панели управления генератором засветились. Ланц немедленно прокомментировал:
— Встроенное оборудование успешно инициализировано. Все системы корабля в новой конфигурации работают нормально.
Я неотрывно смотрел на ядовито–желтые сенсоры. На каждом из них светились мелкие буковки. «Ловушка» — было написано на первом. На втором — «Окно». На третьем — мелко–мелко — «Уйти, чтобы остаться». На четвертом — «Зеркало». Эти слова когда–то написал я. Они обозначали различные режимы работы генератора и говорили мне о многом. Ричарду — тоже. Он встал рядом с моим креслом и, неодобрительно прищурившись, изучал надписи.
— Уокер называл этот режим «Терминатор», — сказал он, указывая на светящийся сенсор без надписи. — Помнишь?
— Помню, — ответил я и сильно затянулся сигаретой. Генератор Уокера никогда не стоял на моем звездолете. Поэтому сенсор не был подписан. — Надо бы обозначить…
Мне почему–то было не по себе.
— Не надо. — Ричард отвернулся от пульта и направился в бытовой отсек. — Я приготовлю что–нибудь поесть и поищу в аптечке, чем можно полечить твою страшную рожу. А ты пока стартуй. И прежде всего сделай то, о чем мы договаривались: статус моих команд Торнадо и Ланцелотту должен быть для них равен статусу твоих команд.
Я немедленно отдал своим кибербойцам соответствующие распоряжения, а потом скомандовал:
— Ланц, взлетай! Курс на планету Рамзес–2. Координаты ее звезды найдешь в Звездном реестре.
Звездолет слегка завибрировал, космодром на экране внешнего обзора провалился вниз и уступил место звездной черноте. Но через несколько секунд изображение ночного неба пропало.
Мы вошли в гиперпространство.
* * *
На следующее утро Ричард разбудил меня бодрой командой: «Подъем!» Я открыл глаза и увидел, что он, гладко выбритый и свежий, как молодой фрукт, стоит у моей постели и прямо–таки пышет энергией. Чего нельзя было сказать обо мне. Чувствовал я себя, правда, лучше, чем вчера. На сон грядущий Ричард накачал меня какими–то препаратами и намазал лицо заживляющим кремом. Голова не болела, губы обрели нормальную форму, я мог улыбаться без боли. Но на душе было препогано. События вчерашнего дня к бодрой уверенности не располагали.
— Зарядку можешь не делать, — милостиво разрешил подполковник Томпсон. — Тебе сейчас вредно резко двигаться. Но — вставай и приводи себя в порядок. Через шесть часов мы будем у Рамзеса–2, и нам надо еще многое обсудить.
Спустя полчаса мы сидели в рубке управления и пили кофе. Ричард задумчиво посмотрел на меня и спросил:
— У тебя появились какие–нибудь соображения, как нам действовать против Рута?
— Я не знаю расклада сил, — ушел я от ответа. — Ведь около Рамзеса–2 теперь крутятся корабли десанта. Ты сначала расскажи о плане их действий.
— Их действия таковы, как ты вчера описал. По существу, плана никакого нет. Командир эскадры и специалисты по переговорам действуют по обстановке. Пока ты спал, я связался с флагманом и узнал что мог. Корабли вышли из гиперпространства в ста тысячах километров от поверхности Рамзеса–2 и так и остались на той черте. Рут тут же выставил против них «зеркало».
Я судорожно сглотнул, закашлялся и медленно поставил чашку на пульт управления. Ну да, конечно, «зеркало», что же еще…
Мне вдруг стало не по себе. Когда я размышлял об использовании генератора Грегори Рутом, мои умозрительные построения не вызывали сильных эмоций. Но вот теперь я знал, что Рут действует. И как бы воочию видел, как «звездные десанты» несутся в космической пустоте к планете, а перед ними разворачивается бесконечная плоскость, в которой эскадра отражается, как в зеркале. Только плоскость — вовсе не зеркало. Это — другая реальность, зеркальная вселенная. До нее в буквальном смысле можно дотронуться рукой, она осязаема. Она существует. И корабли в ней — точно такие же, что летят к Рамзесу–2. И если движение «десантов» к «зеркалу» не прекратить, если они не остановятся или не свернут в сторону, то эскадры столкнутся, разбившись каждая о свое «отражение»…
Из всех четырех режимов работы генератора Рочерса–старшего включение в режиме «зеркало» было наиболее действенным средством планетарной защиты. Рут использовал преобразователь безошибочно.
— Он остановил корабли, — продолжал Ричард, — убрал «зеркало» и предупредил, что его генератор непрерывно сканирует внутреннюю поверхность сферы заданного радиуса вокруг планеты. Как только эту поверхность пересекает материальный объект крупнее футбольного мяча, будь то метеорит или космический корабль, генератор мгновенно создает «зеркало» и… сам понимаешь, что происходит.
— И что спецы по переговорам собираются делать?
— Они попытались вступить с ним в диалог, но он ответил, что занят. «Меня атакуют ваши вирусы, — сказал он. — Я провожу время в непрестанной борьбе за жизнь, и мне некогда болтать. Сами виноваты». Это, конечно, блеф. «АнтиРуты» атакуют копию личности Рута, что располагается в памяти сервера комплекса. Но ты же знаешь, что есть как минимум еще одна копия на носителях кибера–рабочего. Этот кибер и мог бы вести переговоры. Но Рут не хочет разговаривать.