Филип Фармер - Гоблин осатаневший
Калибан обладал отличным чувством времени. Когда показалось, что время вахты вышло, он чиркнул спичкой — песку в верхней колбе оставалось всего ничего. Спичка угасла, и в тот же момент Док ощутил жар на бедре — это начал разогреваться пульт управления атомным генератором. Быстро выхватив прибор из кармана, Док нажал нужную кнопку и зашвырнул устройство в туман как совершенно бесполезный теперь хлам.
Растолкав сопящую гвардию, Калибан объяснил всем, что произошло. Включение генераторов было своего рода сигналом военной трубы. Торопливо перекусив, тронулись в путь. Перед самым выходом, всего с четверть часа спустя после нажатия на кнопку, путники услыхали первые крики — откуда-то снизу по автостраде.
Отряд снова перебрался через два ограждения — второе успело раскалиться аж до вишневого цвета — и, оказавшись внутри "Стонхенджского треугольника", гуськом двинулся вдоль обочины на восток.
Внезапно Калибан остановился, остальные, упершись в спины идущих впереди, тоже. Все прислушались. Спереди доносились глухие крики и стоны. До их источника могло быть и сто, и триста шагов — туман скрадывал звуки. Кроме человечьих криков доносился также странный басовый рык.
Калибан вновь повел цепочку вперед, а уже спустя мгновение его осенило: собаки! Множество собак! Отличная идея — использовать в тумане собачий нюх. Четвероногие твари и с завязанными глазами выведут тебя прямиком на противника.
Применение психотроники из-за мощных электромагнитных полей было исключено, так что особой угрозы от этих псов ждать не приходилось. Оставалось лишь сокрушаться, что сам он не дотумкал до идеи о таком прекрасном поводыре.
Уже через шаг-другой догадка подтвердилась — во мгле взвыли сразу несколько собак. Прорвались сквозь туман и жутковатые тупые звуки ударов дубин по их черепам. Затем окрестности потряс первый взрыв.
— Да что они там, совсем рехнулись? — изумилась Триш. — Кидать гранаты вслепую!
Калибан не разделял ее мнение. Если все твои стоят локоть к локтю, то швыряй куда попало — кругом ведь одни враги!
Так Калибан и поступил. Выдернув чеку, он метнул гранату из своего арсенала на далекие звуки. Туман ответил оранжевым сполохом и гулким ударом.
Он не мешкая выдернул чеку из второй, но размахнуться уже не успел — из тумана вынырнули темные силуэты, и плечо Калибана вдруг онемело от жестокого удара. Пластиковая броня чудом отразила стрелу, выпущенную из арбалета противника в упор.
Док покатился по земле, криком предупреждая своих, что обронил гранату. Но шуму вокруг хватало уже и без него.
Граната взорвалась все же несколько дальше, чем ожидал Док. Ослепительная оранжевая вспышка на миг разорвала туман, взрывной волной заложило уши. Над головой, отчаянно кувыркаясь, пролетел человек. Он упал где-то совсем рядом, но мгла уже вновь сомкнула свои покровы.
На Калибана набросился плечистый тип с битой в руке. Док увернулся, выхватил левой рукой кинжал и сделал выпад, угодивший тому точно в яремную вену. Калибан немедленно развернулся, и на его нож тут же напоролся еще один враг. Подобрав трофейный арбалет — свой Док обронил вместе с гранатой, — он огляделся: вокруг вовсю грохотал бой, но слегка контуженный Калибан слышал все как сквозь вату.
Из тумана вынырнул женский силуэт — Док, не тратя стрел, провел подсечку и прыгнул сверху. Он сидел верхом на очаровательном бюсте Барбары Вильерс, выкручивая из ее нежной ручки кинжал.
Еще один силуэт проявился в тумане — заехав Барбаре в челюсть, Док буквально с места воткнул голову в живот новому гостю.
Охнув, тот опрокинулся навзничь, и над ухом Калибана пропела стрела из оброненного им арбалета. Док схватил его за горло и, ощутив укол кинжалом в кольчугу в области сердца, прижал как следует. Враг затих, но не умер. Даже в этих сырых потемках Док с ходу угадал, что имеет дело с Карлосом Коббсом. Липовый археолог сильно изменил свою внешность, но не походку, и Доку хватило одного лишь взгляда мельком.
Из жемчужной мглы вынырнула Патрисия. Склонясь к самому уху Калибана, она спросила:
— Док, что стряслось, тебя контузило?
— Немного. Но уже кое-что слышу. Собираюсь понадежнее упаковать эту парочку. Позаботься о даме, пока та не очухалась, ладно?
Карлос Коббс, вскоре усевшийся на траве с надежно спутанными за спиной руками, добрую минуту икал и кашлял, затем выдавил:
— Так это вы, Калибан! А я-то уж было подумал…
— Подумали что? — поинтересовался Док, пригибаясь, чтобы не прозевать выражение глаз собеседника.
Калибану приходилось держать ухо востро, так как битва вокруг, хоть и малость потише, но все еще продолжалась. Крики, которыми обменивались бойцы обеих сторон, свидетельствовали о том, что команда Калибана берет верх. Тут из тумана вынырнул Берни с сообщением, что враг частично уничтожен, частично рассеян. Но и у нас, дескать, потери немалые: на ногах всего трое бойцов, не считая, естественно, Триш, Дока и его самого.
— Так что же вы там такое подумали? — вернулся Калибан к Коббсу.
— Ерунда, не обращайте внимания! — поморщился Коббс. — Лучше развяжите меня! Отсюда нужно уходить! Немедленно! Иначе все мы погибнем! Как удачно, что я встретил именно вас! Вместе мы наверняка пробьемся.
— К чему такая спешка? — удивился Калибан. Похоже, собеседник не лицедействовал — голос его подрагивал от страха и нетерпения.
— Кретин, вот же кретин! — вдруг вмешалась успевшая оклематься Барбара. — Он заложил бомбу с часовым механизмом, и через полчаса, а теперь уже меньше, все в полумиле вокруг взлетит к небесам!
— Это правда! — подтвердил Коббс. — Девятке конец! Теперь уж ни один не ускользнет! Аньяна, Инг, Иешуа, Шомбим, Джизфан, Тилатос — все они, все отправятся к чертям собачьим! Я действительно сделал это! Послушайте же, Калибан, некогда рассусоливать! Нужно немедленно убираться! Там на обочине я оставил пластиковые велосипеды, мы еще прекрасно успеем добраться до моего паромобиля в четверти мили отсюда и укатить до взрыва! Не тяните волынку! Я зарыл бомбу близко, очень близко к руинам! Но так, чтобы не проколоться. Вы же знаете, что за нюх у этой стервы! Она способна учуять запах смерти даже глубоко под землей!
Где-то за спиной оглушительно грохнуло, из тумана донеслись крики и стоны. Яркая вспышка на мгновение пробила плотную кисею — шагах в тридцати от себя Калибан успел заметить мелькнувший силуэт, — и вновь все окуталось непроницаемой мглой.
— Мы, конечно, могли бы смыться отсюда и почесать языки потом, на досуге, — спокойно отвечал Калибан. — Но там, в тумане, остались мои друзья — им ведь тоже придется погибнуть. Возможно, они и готовы пожертвовать собственной жизнью, да беда в том, что нельзя спросить их об этом. А если бы я даже и мог, то не стал бы. Сообщите-ка лучше, какого типа эта бомба и где ее искать. И поторопитесь! Если я не остановлю часовой механизм вашей адской машинки, мы околеем здесь все вместе.