Чарльз Шеффилд - Небесные сферы
С минуту Индиго молчал, а потом спросил у Бони:
— Ромбель, а ты это видел?
— Нет, — ответил Бони, но, услышав презрительное фырканье Индиго, добавил: — Я вижу не так хорошо, как Лидди, особенно под водой.
— Ну, ну, — нехотя пробормотал Индиго, — у нее прекрасное зрение, в это я готов поверить. Но что касается цепочки огней под водой... Дайте мне передохнуть.
Бони вновь повернулся к Лидди.
— Ты можешь сказать, где располагалась эта линия относительно корабля?
— Я думаю, там, — девушка куда-то ткнула рукой. Все трое подошли к иллюминатору и сгрудились возле него.
— Ты что-нибудь видишь? — спросил Индиго. — Я, например, ничего.
— Я тоже, — Бони повернулся к Лидди, — а ты?
— Ничего.
— Значит, тебе показалось. Я же предупреждал, не трать времени зря. Не старайся думать, Лидди, тебе это не идет. Я взял тебя с собой ради тела, а не ради мозгов.
— Подожди минуту, — Бони чувствовал, что голова у него вот-вот расколется. Он был готов убить Индиго. — Возможно, там действительно что-то есть. Трудно разглядеть, когда свет в кабине включен. Давайте погасим его на некоторое время.
— Ну, допустим. Все равно мы ничего не увидим. — Однако Индиго подошел к выключателю, и свет в каюте погас. — Как я и ожидал, — раздался его голос в темноте. — Слишком богатое воображение. Черт бы побрал тебя и твои огни, Лидди. Ты не видела...
Внезапно Индиго затих. Солнце село, и свет больше не проникал сквозь толщу воды. Корабль обступила темная дьявольская тишина. Однако где-то вдалеке мелькнул неясный свет, настолько неуловимый, что казалось, это всего лишь обман зрения.
— Есть, — еле слышно выдохнул Бони. — Лидди, ты говоришь, что видела полосу огней?
— По крайней мере, так это выглядело сверху. Огни выстроились в нашем направлении. Я и сейчас могу различить целую дюжину, но не слишком отчетливо.
На некоторое время воцарилась тишина. Все трое стояли, уставившись во мрак. Наконец Лидди вновь заговорила:
— Я не уверена. Но мне кажется, они движутся. Да, точно. Бони смотрел в темноту до тех пор, пока не почувствовал, что глаза вот-вот вылезут из орбит. Он по-прежнему не мог разглядеть ничего, кроме расплывчатого пятна света. Судя по всему, Фрайди Индиго находился в таком же положении — он тихо и без капли иронии спросил:
— Куда они движутся, Лидди?
— К кораблю. Посмотрите, неужели вы не видите, что один плывет впереди других?
И впрямь, у Лидди было орлиное зрение. Ничего подобного Бони разглядеть не удавалось. Но внезапно ему показалось, что он видит. Сплошная линия света распалась на отдельные точки. Бони попытался сосчитать их, но сбился, дойдя до десяти. Сначала свет был голубовато-зеленым, а теперь световые точки были скорее желтыми. Каждая постепенно становилась все ярче. Ему казалось, или они действительно двигались вверх и вниз?
— Они идут сюда, — голос Лидди по-прежнему звучал совершенно спокойно, но Бони почувствовал, как она нашла его руку и с силой сжала.
— Теперь я абсолютно уверена. Когда я впервые увидела эту колонну огней, она указывала на наш корабль. Эти огни передвигаются строем.
— Ты права, — Индиго не утратил хладнокровия, — теперь я тоже их вижу. Если они будут передвигаться с такой же скоростью, то окажутся здесь через несколько минут. Слава Богу, я догадался установить на борту оружие. Как раз на такой случай. Ромбель...
— Мы под водой, сэр. Поэтому, применив оружие, скорее всего, сами взорвемся.
— Но ведь нужно что-то делать. Мы не можем сидеть сложа руки, когда нас атакуют.
— Не думаю, что нам грозит что-то серьезное. — Бони лгал сам себе и произнес это, чтобы успокоить Лидди. — Помните, это морские существа. Даже если они разумны, и не известно, что такое огонь, а следовательно, они не могли изобрести огнестрельное оружие или взрывчатку.
Бони не верил в то, что говорил. Не верил в это и Индиго. Но Бони испытывал странное удовлетворение, цитируя слова, сказанные когда-то капитаном.
— Огни плывут не сами по себе. Их несут, — внезапно сообщила Лидди. — Они похожи на вытянутые шары, наполненные светом.
Биолюминесцентные, — добавил Бони. Для него огни по-прежнему оставались бесформенными пятнами. — У морских организмов такое часто встречается. Я имею в виду фосфоресценцию или биолюминесценцию. Это вовсе не горение.
— Да заткнись ты со своим горением, — взорвался Индиго, — мне не нужны твои идиотские лекции. Кто их несет, Лидди?
— Пока не могу сказать. Но через пару минут можно будет рассмотреть...
— Телескопы! — вдруг выкрикнул Бони. Он тупо и беспомощно таращился в иллюминатор, в то время как бортовые усилители изображения стояли рядом с ним без дела. Бони на ощупь пробрался к пульту управления, включил свет и подвинул к себе монитор одного из телескопов. Некоторые из них наверняка не работают, но не все же.
Сначала экран был абсолютно пуст, но наконец на нем появилась колонна огней. Бони дал изображение крупным планом.
Вот они. Еще до того, как мысль об использовании телескопа пришла ему в голову, Бони уже догадывался, кто несет светящиеся шары. Теперь Бони получил возможность их сосчитать. Пузыреобразные существа плыли по направлению к кораблю. Каждое толкало перед собой фонарь, формой напоминавший грушу. Однако величиной эти фонари были примерно с арбуз. Освещение позволяло детально рассмотреть каждое из загадочных существ.
Шарообразные головы венчали округлые, переливающиеся всеми цветами радуги туловища. При малейшем движении существа дрожали, словно их тела были лишены костей и состояли из желе. Бони не увидел ни малейшего признака носа или рта. Судя по всему, они вообще отсутствовали. Вместо этого в верхней части туловища располагалась широкая горизонтальная щель. На голове торчали тоненькие бахромчатые стебельки или усики, с прикрепленными на концах зелеными шариками. Возможно, они выполняли роль глаз. Каждый из шариков был независим от другого, судя по тому, как они вращались в разные стороны. Существа удерживали свои фонари при помощи четырех пузыреобразных рук или щупалец. Еще четыре конечности легко скользили по неровному морскому дну.
Все это выглядело таким хрупким и уязвимым, что Бони почувствовал себя увереннее. На экране существа казались совсем безобидными, словно детские игрушки. Но Бони напомнил себе, что порой первое впечатление бывает очень обманчиво.
Лидди Морс и Фрайди Индиго отошли от иллюминатора и встали за спиной Бони, глядя на дисплей.
— Черт возьми, — тихо произнес Индиго. — Они и впрямь существуют. Теперь я вижу, что ты их не выдумал.