KnigaRead.com/

Касс Морган - Сотня

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Касс Морган, "Сотня" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сердитый окрик привлек его внимание к группе в дальнем конце поляны, недалеко от обломков шаттла. Они были сгруппированы по кругу вокруг чего-то на земле. Он резко вдохнул, когда что-то на земле пошевелилось.

Потом он увидел ее, и его замешательство переросло в ярость, самую сильную, которую он когда-либо испытывал.

Это была Октавия.

Он бросил птицу на землю и бросился бежать.

— Прочь с дороги. - закричал Беллами, когда он пробился внутрь круга.

Октавия была на земле, слезы текли по ее щекам. Грэм и некоторые из Аркадии стояли над ней, с невменяемым блеском в глазах.

— Отойдите от нее. - взревел Беллами, бросаясь вперед. Но прежде чем он успел подбежать к Октавии, чьи-то руки схватили за его шею, мешая дышать. Беллами прохрипел и отчаянно огляделся. Перед ним стоял Уэллс, выражение его лица было холодное и твердое. - Какого черта? - заорал Беллами. - Убирайся с моего пути.

Когда Уэллс не пошевельнулся, Беллами стиснул зубы и бросился на него, но кто-то еще схватил его за воротник и дернул назад.

— Отстань от меня! - плюнул Беллами, двинув локтем в парня позади него с такой силой, что тот только сдавленно хрюкнул и отпустил его.

Октавия все еще лежала на земле, широко раскрыв глаза от ужаса, когда она посмотрела сначала на Беллами, а потом на Грэма, который стоял над ней.

— Лучше скажите, что происходит, прямо сейчас. - сказал Беллами сквозь стиснутые зубы.

— Я слышал как ты и Кларк говорили о пропавшей аптечке ранее. - сказал Уэллс с бешеным спокойствием. - Никто, кроме Октавии не знал о ней. Она, должно быть, взяла ее.

— Я ничего не брала. - рыдала Октавия. Она вытерла лицо тыльной стороной ладони и вздохнула. - Они все сошли с ума. - она встала, дрожа, на ноги и начала идти к Беллами.

— Ты никуда не пойдешь. - отрезал Грэм, хватая за руку Октавию, потащив ее назад.

— Отпусти ее! - заорал Беллами. Он бросился за Грэмом, но Уэллс загородил ему путь, а кто-то еще завел руки за спину. - Отстаньте от меня! - Беллами извивался и дрался, пытаясь вырваться, но парни, скрутившие ему руки, не давали сбежать.

— Смотрите, - продолжил Беллами, стараясь говорить спокойно и уверенно. - она ранена с тех пор, как мы приземлились. Вы действительно думаете, что она смогла бы украсть аптечку и вытащить ее за пределы лагеря?

— Она ходила со мной вчера в лес. - ответил спокойно Уэллс. - Мы шли довольно далеко вместе.

Беллами отбивался от рук, державших его, не в состоянии подавить гнев, услышав слова Уэллса. Он понял, что тот имел в виду. Если он положил глаз на его сестру...

— Теперь успокойся. - сказал Уэллс. Он кивнул на мальчика из Уолдена, который вышел вперед с мотком веревки.

— Тогда скажи ему убрать его поганые руки от моей сестры! - плюнул Беллами.

Внезапно появилась Кларк, пробивая себе путь через толпу.

— Что происходит? - спросила она, широко раскрыв глаза, когда села на колени рядом с Октавией. - Ты в порядке? - Октавия покачала головой, слезы текли по ее щекам.

— Нам просто нужно, чтобы Октавия сказала нам, где лекарства. - сказал спокойно Уэллс. - А затем мы получим то, ради чего все тут и собрались.

— У меня нет их! - голос Октавии сорвался на крик.

— Ты лжешь! - прошипел Грэм. Октавия вскрикнула, когда он еще крепче сжал ее запястье. Беллами попытался вырваться из рук, державших его. - Ты делаешь только хуже!

— И что ты собираешься сделать? - Беллами плюнул в Уэллса. - Свяжешь нас?

— Точно. - челюсть Уэллса напряглась. - Мы будем держать девчонку взаперти до тех пор, пока она не выдаст нам, где спрятала лекарства. Либо мы найдем улики, указывающие на другого подозреваемого.

— Будете держать ее взаперти? - Беллами сделал вид, что осматривает поляну. - И где же?

Кларк вышла вперед, напряженно глядя на них.

— Я провожу большую часть дня в лазарете. Вы можете оставить Октавию там. Я буду следить за ней, за тем, чтобы она не улизнула.

— Ты серьезно? - Грэм фыркнул. - Она украла медикаменты прямо у тебя из-под носа, а теперь ты хочешь следить за ней?!

Кларк угрюмо посмотрела на Грэма.

— Если тебя, Грэм, это не устраивает, и ты мне не доверяешь, можешь поставить своего охранника у входа в палатку.

— Это смешно. - Беллами трясло, его гнев достиг высшей точки. - Ты только посмотри на нее. - сказал он слабо. - Она абсолютно не опасна. Просто развяжи ее, и, обещаю, я не буду выпускать ее из виду. - он оглядел толпу, собравшуюся вокруг него, одаривая ее своим самым симпатичным выражением лица. Конечно, кто-то понял, что это был полный блеф. Но никто не осмеливался встретиться с ним взглядом.

— Вы все ненормальные. - его рот скривился в рычании, когда он посмотрел на Грэма. - Вы скинули всю вину на нее. Это ты украл лекарство.

Грэм хихикнул и обменялся взглядами в Ашером.

— Я ведь говорил вам, что он скажет это.

Небо темнело, облака заволокло серой дымкой. Беллами сделал глубокий вдох.

— Замечательно. Верьте во что хотите. Просто развяжите Октавию и мы уйдем. Мы уйдем из лагеря навсегда, по-хорошему. Нам не нужны ваши драгоценные подачки. - он посмотрел на сестру, но ее эта идея не особо радовала. Она была в шоке. - Вам больше не придется вспоминать о нас.

Мимолетная гримаса боли мелькнула на лице Кларк, но тут же испарилась, уступив место суровой решимости. Беллами надеялся, что она сможет пережить это. Найдет себе еще одно мальчика для прогулок в лесу.

— Я так не думаю. - усмехнулся Грэм. - Не до тех пор, пока мы не найдем лекарства. Люди не должны умирать из-за твоей сестры-наркоманки.

Обвинение сделало свое дело. Тело Беллами напряглось, руки так и чесались от желания свернуть шею Грэму.

— Прекратите. - Кларк развернулась к Грэму и подняла руку. - Я хочу найти лекарства больше, чем кто-либо другой, но ты не помогаешь мне.

— Прекрасно. - отрезал Беллами. - Но я забираю ее в палатку. И никто из вас не посмеет и пальцем ее тронуть.

Он вырвался из рук, которые держали его, и схватил Октавию. Беллами глянул на Грэма.

— Ты еще пожалеешь. - сказал он низким, угрожающим голосом. Парень обнял свою дрожащую сестру и направился к палатке-лазарету, полный мрачной решимости.

Он сделает все, чтобы защитить ее. Он всегда защищал.

Это была третья проверка всего лишь за несколько месяцев. Охранники приезжали все чаще в этом году, а Октавия становилась все старше. Беллами старался не думать о том, что может вскоре случиться, но он знал, что он и его мать не смогут прятать ее вечно.

— Не могу поверить, что они додумались заглянуть в шкаф. - хрипло сказала мать, глядя на Октавию, которую Беллами уложил на диван. - Слава Богу, что она не расплакалась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*