KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Дэвид Джерролд - Странствия Звездного волка

Дэвид Джерролд - Странствия Звездного волка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэвид Джерролд, "Странствия Звездного волка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Пока у нас нет веских доказательств гибели капитана, и потому считаю, что вы слишком спешите.

- На раздумья нет времени, поэтому, пожалуйста, прямо сейчас четко выскажите свое мнение.

Тор покачала головой.

- Я не согласна с вашим заявлением.

- Это ваше право, но все равно спасибо. Доктор Виллигер, ваше слово.

- Считаю, что вы правы, - с неохотой признала Молли.

- Спасибо. У кого-нибудь, кроме старшего лейтенанта Тор, есть еще возражения? - Кори оглядел собравшихся на мостике офицеров корабля. Никто из них не проронил ни слова. Кори, переведя дыхание, приказал: - Чарли, сделай запись в бортжурнале. С этой минуты в соответствии со статьей тринадцать корабельного устава капитан корабля ЛС-1187 считается погибшим или признается таковым, поскольку его спасение не представляется возможным, а командование кораблем переходит ко мне.

- Запись произведена, мистер Кори, - немедленно сообщил Чарли.

- И каковы ваши приказания, сэр? - ледяным тоном осведомилась Тор.

- Мы обязаны закончить свою миссию. Для этого необходимо снять с "Берка" оставшиеся два флюктуатора, но играть в кошки-мышки с убийцей я не намерен. Чарли, открой все шлюзы на "Берке".

- Приказ понял. Выполняю.

Над столом появилась трехмерная схема "Берка". Стали открываться створки шлюзов.

Офицеры на мостике безмолвствовали.

- Думаю, что теперь убийце настал конец, - заявил Кори.

- А я вовсе не уверена, - сказала доктор Виллигер.

Все взоры немедленно обратились к ней.

Главный врач ЛС-1187 Молли Виллигер подошла к столу и вставила в ридер карточку. Схему "Берка" над столом заменило упрощенное изображение болсовера-убийцы с прозрачной кожей и разрезами, какие можно увидеть в анатомических атласах.

- В его теле масса искусственных включений, - сообщила Виллигер. Нервная система передает сигналы с невероятной скоростью, в лобовые доли мозга имплантированы биопроцессоры, объект имеет два сердца, скелет укреплен дополнительными неорганическими вставками, мускулатура значительно усилена, и, что самое для нас неприятное, он наделен способностью отключать органические части тела. - Она на секунду замолчала. - Таким образом, он может некоторое время функционировать без воздуха, воды и пищи.

- И все это нормально для сотрудника из дипломатического корпуса? спросил Кори у Брика.

- Даже для стажера, - заверил Брик. - А этот - ветеран.

- Доктор Виллигер, на какой срок этот сукин сын способен задержать дыхание?

- Думаю, минут на пятнадцать - двадцать.

- Ладно, подождем час.

- Но в нашем распоряжении нет часа, - сказала Тор. - Вы, очевидно, забыли о "Повелителе Драконов".

- Я не забываю о нем ни на секунду, - резко бросил Кори.

ОСТЫВШИЙ КОФЕ

Сканеры Чарли так никого и не обнаружили на борту "Берка", а с уцелевших камер передавалось только изображение пустых безжизненных отсеков и коридоров.

Решив, что надеяться больше не на что. Кори взял кофе и вышел из рубки управления. Он мог бы отправиться в каюту капитана, но решил, что это неуместно. Пусть сначала его утвердит в должности адмирал.

Кори остановился посреди коридора и, привалившись спиной к стене, уставился перед собой. В голове вертелось: все возвращается на круги своя, и он опять не уберег капитана.

Кори опустил глаза. Ботинки оказались запачканы кровью. Кори подумалось, стоит ли чистить ботинки или сразу бросить в сингулятор, служивший большой мусорной корзиной для всего корабля.

Когда он поднял глаза, оказалось, что перед ним, терпеливо ожидая, стоит Брик.

- Что еще? - усталым голосом спросил Кори.

- Я счел, что вам, возможно, не помешает совет. Во всяком случае, капитан Хардести настаивал на том, чтобы при необходимости я давал советы.

- Хорошо, - сказал Кори, уставясь в чашку с кофе. - Я слушаю.

- Прежде всего, даже не думайте увести отсюда и ЛС-1187, и "Берк". Киннабар опережает нас по крайней мере на полдюжины шагов. На деле, у вас есть следующие варианты. Первый: отойти на расстояние выстрела от "Берка", всадить в него торпеду и побыстрей отправляться домой. Этот вариант самый безопасный, советую выбрать его. Второй. Можно снять с "Берка" два оставшихся флюктуатора, затем отойти от него на расстояние выстрела, всадить торпеду и уж потом, если останется время, отправляться домой. Третий. Вы можете отремонтировать "Берк" и попытаться отвести его домой. Но "Берк" не пройдет и двух метров, поскольку начинен хитроумными ловушками.

- Четвертый, - сказал Кори. - Можно, не отстыковываясь, привести "Берк" домой внутри нашего гиперпространственного пузыря.

- Отбуксировать? - Брик в сомнении покачал головой. - Слишком рискованно. Центр пузыря не совпадет с центром тяжести конструкции из двух состыкованных кораблей, отчего гиперполе окажется нестабильным.

- И еще вы забыли упомянуть, что в самом лучшем случае наша скорость не превысит четверти от нормальной, - заметил Кори.

- Именно это я и собирался добавить, - сказал Брик.

Кори, резко подняв голову, взглянул на болсовера.

- Как по-вашему, он еще жив?

- Кто? Капитан Хардести? Определенно нет. Болсовер-убийца? Наверняка. Мало того, он, скорее всего, уже проник на борт ЛС-1187. Либо проникнет в самое ближайшее время.

Кори похолодел.

- Вы уверены?

- Мне известны по крайней мере семь способов, как пробраться с "Берка" на наш корабль, не потревожив Чарли. Киннабар подобных способов знает, самое малое, два десятка.

- Хорошо, допустим. И как бы вы себя вели на месте болсовера... я имею в виду, на месте убийцы.

- Прежде всего я бы обезвредил систему самоуничтожения на "Берке" таким образом, чтобы приборы показывали обратное. Следующей моей целью стали бы торпеды на ЛС-1187. - Брик секунду помолчал. - Возможно, именно дезактивацией торпед он сейчас и занят. Затем я бы перебил на борту ЛС-1187 всех, без чьего участия можно управлять кораблем. Первым бы я, пожалуй, прикончил вас. А если настроение у меня оказалось бы неважным, то умерли бы вы долгой, мучительной смертью.

- Но почему вы все же оставили бы в живых часть экипажа?

- Для того чтобы привести корабль на свою базу. Я не смогу сделать это в одиночку.

- Вы предполагаете, что "Повелитель Драконов" может вообще не появиться?

- Такая возможность не исключена.

- Понятно... - Кори помолчал, а потом попросил: - Брик, помогите мне.

- Как?

- Расставьте ловушки против убийцы.

- Хорошо, попытаюсь.

- Спасибо. Я для вас могу что-нибудь сделать?

- Помолитесь за нас обоих.

КОНСЕРВАЦИЯ

Кори отдал Чарли приказ, шлюзы на "Берке" закрылись, регенераторы начали нагнетать воздух в помещение.

Команда службы безопасности снова с нетерпением ожидала у переходного шлюза. На всех были шлемы и защитные жилеты, все хорошо вооружены, а Бах и Амстронг несли с собой даже гранаты и огнеметы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*