Генри Каттнер - Мутант
Но было уже слишком поздно. Фред Сэлфридж вышел из таверны, щурясь от солнечного света, и увидел Беркхальтера. Узкое, со впалыми щеками лицо торговца исказилось кислой усмешкой. Мутная злоба его мыслей опережала его, пока он шел к Беркхальтеру, постепенно приближая руку к рукоятке короткого метательного кинжала у своего пояса.
Он остановился перед Беркхальтером, преградив ему путь. И его ухмылка стала еще шире.
Беркхальтер остановился. Паническая сухость стиснула его горло. Он боялся, но не за себя, а за свою расу, и каждый Болди в Секвойе знал это – и наблюдал.
Он сказал:
– Доброе утро, Фред.
В это утро Сэлфридж не брился. Сейчас он потер щетинистый подбородок и прикрыл глаза.
– Мистер Беркхальтер, – сказал он. – Консул Беркхальтер. Хорошо, что сегодня утром вы не забыли надеть шляпу. "Кожаные головы" так легко простужаются.
"Тяни время, – приказал Дюк Хит. – Я иду. Я остановлю его."
– Я не рвался на эту должность, Фред, – сказал Беркхальтер. – Города назначили меня консулом. Разве я виноват в этом?
– Конечно же, ты рвался, – сказал Сэлфридж. – Я знаю о взятке, если вижу ее. Ты был учителем в Модоке или в каком-то другом провинциальном городишке. Какого же черта ты знаешь о кочевниках?
– Не так много, как ты, – согласился Беркхальтер. – У тебя есть опыт.
– Конечно. Конечно он у меня есть. Поэтому они взяли учителя-недоучку и назначили его консулом кочевников. Новичка, даже не знающего, что среди этих ребят есть племена каннибалов. Я торговал с жителями леса тридцать лет и я знаю, как с ними обращаться. Может, ты собираешься читать им чудесные рассказики из книжек?
– Я сделаю то, что мне скажут. Я не главный.
– Нет. Но, может быть, твои друзья? Связи! Если бы у меня были такие же связи, как у тебя, я бы отсиживал зад, загребая деньги за ту же работу. Только я бы делал эту работу лучше – много лучше.
– Я не вмешиваюсь в твои дела, – сказал Беркхальтер. – Ты продолжаешь торговать, не так ли? Я занимаюсь своими делами.
– Да? А откуда я узнаю, что ты говоришь кочевникам?
– Мои записи открыты для всех.
– Да?
– Конечно. Моя работа состоит лишь в том, чтобы поддерживать мирные отношения с кочевниками. Не заниматься никакой торговлей – кроме той, которую они захотят – и тогда я отсылаю их к тебе.
– Это хорошо звучит, – сказал Сэлфридж. – За исключением одной вещи. Ты можешь прочитать мои мысли и сказать кочевникам о моих частных делах.
Охрана Беркхальтера спала; он ничего не мог с этим поделать. Он, сколько мог, выдерживал метальную близость человека, хотя это было все равно, что дышать грязным воздухом.
– Боишься этого? – спросил он, и тут же пожалел об этом. Голоса в его сознании закричали: "Осторожно!"
Сэлфридж вспыхнул.
– Так ты все-таки это делаешь? Вся эта красивая болтовня о том, что вы, "кожаные головы", уважаете личную жизнь обыкновенных людей – конечно! Не удивительно, что ты получил консульство! Читая мысли…
– Постой, – сказал Беркхальтер. – Я никогда в жизни не читал мысли обыкновенных людей. Это правда.
– Да? – усмехнулся торговец. – Как же, черт возьми, я узнаю, не лжешь ли ты? А ты можешь заглянуть в мой мозг и увидеть, говорю ли я правду. Что нужно вам, Болди, так это чтобы вас научили знать свое место, и я бы за пару монет…
Беркхальтер стиснул губы.
– Я не дерусь на дуэлях, – с усилием сказал он. – Я не буду драться.
– Трус, – сказал Сэлфридж и стал ждать, положив руку на рукоять кинжала.
Возникло обычное затруднение. Ни один телепат не мог бы проиграть дуэль с обыкновенным человеком, если только он не хотел совершить самоубийство. Но в то же время он не мог позволить себе победить. Болди пекли свой собственный скромный пирог; меньшинство, жившее в страдании, не должно было проявлять превосходство, иначе бы оно не выжило. Один такой инцидент прорвал бы плотину, которую телепаты с таким трудом воздвигли против вздымающейся волны ненависти.
А плотина была слишком длинной. Она охватывала все человечество. И было невозможно уследить за каждым дюймом этой огромной дамбы обычаев, настроя и пропаганды, хотя основные принципы с детства внушались каждому Болди. Когда-нибудь плотина рухнет, но каждая минута отсрочки означает возможность собрать еще немного силы…
Голос Дюка Хита сказал:
– Такому парню как ты, Сэлфридж, лучше всего быть мертвым.
Неожиданный шок потряс Беркхальтера. Он поднял глаза на врача-священника, вспоминая то слабое напряжение, которое он недавно почувствовал под глубоким спокойствием Дюка Хита, и удивляясь этой вспышке. Потом он поймал в сознании Хита мысль и расслабился, хотя и довольно настороженно.
Позади Болди стоял Ральф Сэлфридж, уменьшенная и более слабая копия Фреда. Он довольно глупо улыбался.
– Уверен, что могут, – сказал Хит. – Но они этого не делают.
Его круглое, моложавое лицо нахмурилось.
– Слушай меня…
– Я не слушаю всяких…
– Замолчи!
Сэлфридж разинул рот от удивления. Он пребывал в нерешительности: пустить ли ему в ход кулаки или кинжал, и пока он колебался, Хит зло продолжил.
– Я сказал, что тебе лучше быть мертвым, и я имею в виду именно это! Твой младший брат считает тебя таким отчаянным, что подражает тебе во всем. Теперь посмотри на него! Если эпидемия распространится по Секвойе, то у него не хватит сопротивляемости, чтобы выработать антитела, а этот юный идиот не даст мне сделать ему профилактические прививки. Я полагаю, он думает, что может прожить на одном виски, как ты!
Фред Сэлфридж хмуро посмотрел на Хита, глянул на младшего брата и снова перевел взгляд на врача-священника. Он потряс головой, пытаясь прояснить ее.
– Оставь Ральфа в покое. Он в порядке.
– Ладно, начинай копить деньги ему на похороны, – жестоко сказал Хит. – Как наполовину врач я дам прогноз прямо сейчас: rigor mortis.
Сэлфридж облизнул губы.
– Подожди минутку. Мальчик не болен, не так ли?
– Ниже, у Коломбиа Кроссинг, распространилась эпидемия, – сказал Хит. Одна из новых мутаций вируса. если она ударит по нам здесь, будет беда. Она похожа на столбняк, но не так поддается лечению. Когда поражены нервные центры, ничего уже нельзя поделать. Сильно помогут профилактические прививки, особенно если у человека восприимчивый тип крови – как у Ральфа.
Беркхальтер прочитал в мыслях Хита приказ.
– Ты мог бы и сам получить несколько прививок, – продолжил врач-священник. – К тому же, у тебя кровь группы "В", не так ли? И ты достаточно крепок, чтобы справиться с инфекцией. Этот вирус – какая-то новая мутация старого вируса гриппа.