Пол Андерсон - Звездный лис
— Значит, у них нет никаких ограничений пробормотала Джоселин, — в том числе даже на продажу оружия иножителям, чтобы те с его помощью убивали других.
— Что-то мы слишком часто стали касаться этой темы, провались она…
— проворчал Куманодис.
— Полегче, Грег, — предупредил Хейм. — Лицо женщины было таким несчастным.
Куманодис поерзал в своем кресле, затем выглянул в иллюминатор и вдруг застыл.
— Эй, — пролаял он.
— В чем дело? — спросил Брэгдон.
— Как по-вашему, куда мы летим?
— К Аэри Требогир, куда же еще.
Грек привстал и указательным пальцем ткнул в иллюминатор. Над горизонтом, подобно привидения в своей обособленности плавал белый конус.
Равнина снизу скатывалась под уклон в направлении ослепительно сверкавшей белой нитки, извивающейся сквозь долину, по которой бежали тени облаков.
— Что за черт! — взорвался Куманодис. — Ведь это же рука Морх.
Наверняка она. Карту знаю только я один! Там, где живет Требогир, в упор не видно никаких снежных пиков. Должно быть, мы находимся над нагорьем Кимрет, то есть в добрых пяти сотнях километров от того места, где должны быть!
На лбу Брэгдона выступил пот.
— Я действительно задал автопилоту кружной курс, чтобы лучше ознакомиться с окрестностями, — признался он.
— И не поставили нас в известность? — Куманодис рванулся с кресла, забыл о пристяжных ремнях.
— И как я, дурак, раньше не заметил, что солнце находится не с той стороны! Убирайся прочь от штурманского пульта. Я беру управление на себя.
Хейм перевел взгляд на Джоселин. Ее руки были сжаты в кулаки, она дышала тяжело и прерывисто.
Брэгдон быстро опустил руку в походную сумку, стоявшую рядом с его сиденьем. Когда он вновь ее поднял, Хейм увидел направленное на Куманодиса дуло лазерного пистолета.
— Сидеть! — приказал Брэгдон, — первый кто отстегнет ремни будет тут же убит.
Глава 4
Покинув воздушный шлюз и оказавшись вне поля флайера, Хейм почувствовал чудовищный рывок — это поле тяготения Строна полностью вступило в свои права. Он напряг мышцы ног, чтобы не упасть, и выпрямился.
Несмотря на то, что вес снаряжения был хорошо сбалансирован, тяжесть его была ужасной.
Джоселин ушла вперед, чтобы держать пленников под прицелом по мере того, как они будут выходить. В скафандре она выглядела до абсурда непохожей на себя, и темное стекло шлема напоминало надетую на лицо маску.
Хейм двинулся к ней.
— Стоять! — Несмотря на встроенные в шлем наушники, специально предназначенные для компенсации параметров передаваемого звука ее голос был до жути незнакомым. Хейм остановился под дулом ее автомата. Это было оружие системы сорок пять выпускавшее пули с мягким наконечником при низкой скорости, которые пробивали скафандр или другую защиту.
Хейм сделал глубокий вдох, потом другой. Воздух внутри скафандра представлял собой рассчитанную композицию при давлении в три атмосферы, с тем, чтобы компенсировать наружное давление и снабжать переутомленные клетки кислородом. Его слова загрохотали в шлеме:
— Джос, что значит весь этот фарс?
— Ты просто не можешь себе представить, как мне этого не хотелось, сказала она нетвердым голосом. — Если бы ты послушал меня тогда на корабле…
— Значит, с самого начала вся твоя цель заключалась в том, чтобы сорвать мой план, — бросил он.
— Да. Это необходимо было сделать. Неужели ты не понимаешь необходимо! На переговоры с алеронами нет никакого шанса, потому что ты провоцируешь войну. Прежде чем покинуть Землю, их делегаты так и заявляли официально.
— И вы им поверили? Может быть, расскажешь еще какую-нибудь сказку?
Она, казалось, не слышала. Слова лились из нее водопадом. Несмотря на все звуковые искажения он слышал в ее голосе мольбу:
— В разведке Службы Мирного Контроля догадались, что вы направились сюда, что бы достать оружие. Они не могли послать военный корабль. Строны не разрешили бы ему посадку. Фактически, Франция могла бы заблокировать любую информацию, любую официальную акцию. Но неофициальную… Мы снарядили эту экспедицию и бросились за вами в погоню. Я узнала об этом потому что в РСМК стало известно, что — твой старый друг, меня вызвал на допрос. Я просила дать мне разрешение на участие в экспедиции. Я думала, я надеялась, что смогу убедить тебя.
— Удобно во всех отношениях, — резко прервал ее Хейм. — Вот как это называется.
— Моя попытка не удалась, — сказала она с безысходностью в голосе. И тогда Вик решил, что теперь его черед действовать, и придумал эту поездку. Мы не собираемся причинять вам зло. Мы отвезем вас обратно на Землю. И больше ничего. Вам даже не будет предъявлено никаких обвинений.
— А вот я мог бы предъявить обвинение в шантаже и в насилии над нами.
— Как тебе будет угодно, — пробормотала она.
Безнадежность охватила Хейма.
— А что толку? Вы бы подыскали такого судью, который сделал бы ваше наказание чисто условным.
Появился Вадаж, затем Куманодис, затем Утхг-а-К-Тхакв. Из уст грека непрерывно лилась ругань.
— Без капитана, без бортинженера «Лису» придется отправляться домой побежденному прежде, чем он успел нанести хотя бы один удар в сражении, подумал Хейм.
Он огляделся вокруг. Они приземлились на западном берегу реки Морх.
Ее широкая сверкающая лента извивалась по песочному с примесью гальки руслу, огражденному низким отвесным берегом. В нескольких километрах, освещаемые солнцем, виднелись горы. Кимрет, казавшиеся вполне реальными сквозь голубовато-серую дымку воздуха и похожие на гигантский бастион, над которым возвышалась вулканическая вершина увиденная ими издалека. Земля под ногами была покрыта той упругой похожей на мох красновато-желтой растительностью, которая в этом мире являлась эквивалентом травы. Над головой изгибалась арка темно-сливового неба, по которому стремительно неслись гонимые ветром облака. Вдали показалась и вновь исчезла летучая стая существ, похожих на морских скатов.
— Куда нас затащили? И что теперь будет?
Вадаж незаметно придвинулся к Хейму, так что их шлемы соприкоснулись, и пробормотал:
— Только быстро: может быть, броситься на нее? Я не думаю, чтобы ее намерения были такими уж безобидными.
— Но мы же не в состоянии двигаться быстро — ответил Хейм. — Хотя… неужели ты действительно выстрелил бы в меня, Джос?
Его сердце тяжело ухнуло, и он почувствовал, как мгновенно взмок от пота. Но прежде чем он собрался с силами, чтобы заставить себя попытаться, из флайера уже вышел Брэгдон, и теперь больше не приходилось сомневаться, будет ли использован лазерный пистолет.