Джордж Макдональд - Лилит
Леди стояла в нескольких ярдах, спиной ко мне. Она что-то делала, но что, я разобрать не мог. Затем я понял (из-за того, что что-то на ней внезапно сверкнуло), что она снимает одежды и стоит, белая, в неподвижном свете луны. Миг она стояла - и упала вперед.
Какая-то белая полоска кинулась прочь длинным росчерком. В ту же секунду луна стала прежней, сияющей в полную силу, и я рассмотрел, что эта белая полоска - нечто с длинным, вытянутым телом, торопливо исчезающее, извиваясь, где-то в высокой траве. Темные точки, казалось, бежали с ее спины потоком и, словно бы растекаясь по кромке леса, прятались под сенью листвы.
"Господь милосердный! - воскликнул я, - неужели это чудовищное создание тоже спешит в тот окутанный тьмой город?"
И мне показалось, что внезапный порыв ветра принес откуда-то издалека вопль ужаса и слабый стон ярости, несущийся от дома к дому, режущий, смертоносный.
Пока я в болезненном оцепенении наблюдал за этим существом, мимо меня, сзади, как быстрая, но бесшумная стрела, стремительно пронеслось другое огромное создание, белого Цвета. Оно неслось прямо туда, где только что упала леди и где, как я думал, она и лежала. Мой язык словно прилип к небу. И я ринулся вперед, вслед за ним. Но в один миг место, где она лежала, оказалось далеко позади зверя.
"Хорошо, - подумал я, - что я не мог кричать: если бы она поднялась, чудовище оказалось бы прямо над нею!"
Но когда я добрался до этого места, леди там не было; только одежды, которые она там бросила, темнели в лунном свете.
Я стоял и искал взглядом второго зверя. Он несся над землей значительно проворнее, чем предыдущий; длинными, ровными, скользящими скачками - он был просто олицетворением неистощимой скорости. Он держался того же направления, что и прежний, и становился все меньше и меньше, пока не исчез где-то вдали.
Но куда же делась леди? Может быть, первый зверь напугал ее своим бесшумным появлением? Но я не слышал ее крика. И у него не было времени сожрать ее! Может быть, он схватил ее и утащил ее в свою берлогу? Но так тяжело нагруженный зверь вряд ли смог бы так быстро бегать! И я наверняка увидел бы, что он что-то тащит.
Страшные сомнения стали просыпаться в мне. После тщательных, но бесплодных поисков я отправился по следам двух животных.
Глава 21
БЕГУЩАЯ МАТЬ
Пока я спешил вслед за ними, луна скрылась за облаком, и из серой темноты внезапно возникла белая женская фигура, прижимающая к груди ребенка и слегка наклонившаяся вперед - она бежала, она была совсем рядом со мной, но меня не замечала, так спешила. И в каждом ее движении был страх и тревога.
"За ней охотятся! - сказал я себе. - Какая-то тварь в этой жуткой ночи преследует ее!"
Если бы я побежал за ней, она могла бы еще больше испугаться, поэтому я встал на ту тропу, по которой она бежала, чтобы остановить ее преследователя.
И пока я стоял, глядя ей вслед сквозь сумерки, позади себя я услышал быстрые, мягкие шаги, и прежде, чем я успел повернуться, что-то перескочило через мою голову, лягнуло меня в лоб и сбило с ног. Я тут же вскочил, но все, что я успел рассмотреть, была лишь исчезающая светлая тень. Кровь хлестала у меня из головы; я побежал вслед за зверем, успел сделать только несколько шагов, когда крик отчаяния пронзил затрепетавшую ночь. Я побежал быстрее, хотя опасался, что уже слишком поздно.
Через одну-две минуты я заметил небольшую светлую тень, приближающуюся ко мне через туман, наполненный лунным светом. Сначала я подумал, что это, должно быть, другая тварь, так как она шла медленнее, почти ползла странными, барахтающимися прыжками, словно умирающий зверь.
Я отошел в сторону с его дороги и ждал. Когда он был уже совсем рядом, я увидел, что он передвигается на трех ногах, волоча высоко над землей свою левую переднюю лапу. Множество тёмных овальных пятен покрывало его светящуюся белую шкуру, и его сопровождал низкий, шипящий звук, словно дождь шумел в травах. Когда оно проходило мимо меня, я заметил, как что-то течет из-под его поджатой лапы.
"Это кровь! - подумал я. - Какой-то более быстрый, чем я, воитель ранил этого зверя."
Но, странное дело, на меня вдруг нахлынула такая жалость при виде страдающего создания, что, даже если бы у меня в руке был топор, я не смог бы его ударить. Хромая и запинаясь, оно, наконец, исчезло из виду, но его кровь, казалось, еще падала где-то рядом со мной мягкой тонкой струйкой. "Если кровотечение не остановится, - подумал я, - страдания его скоро прекратятся!"
Я пошел дальше, так как я все еще мог оказаться полезным для той женщины, и все еще надеялся на ее спасение.
Я обнаружил ее неподалеку, сидящей на траве с ребенком на коленях.
- Могу я что-то для вас сделать? - спросил я.
Услышав мой голос, она страшно вздрогнула и собралась было встать.
Я сел рядом с ней на траву.
- Вам нет нужды бояться, - сказал я. - Я преследовал зверя, когда вам повстречался другой защитник! Он прошел мимо меня с такой кровоточащей раной на лапе, что скорее всего сейчас он уже наверняка мертв!
- На это мало надежды! - ответила она, дрожа. - Разве вы не знаете, чей это зверь?
У меня было некоторое подозрение, но я ответил, что ничего не знаю об этой твари, и спросил, кто же тот воитель, что защитил ее.
- Какой воитель? - возразила она. - Я никого не видела.
- Тогда кто же заставил чудовище так страдать?
- Я бросила него камень, так сильно, как смогла. Разве вы не слышали, как она кричала?
- О! Вы храбрая женщина! - ответил я. - Я подумал, что это вы кричали!
- Нет, это была леопардиха.
- Я никогда не слышал, чтобы так кричало животное! Это был похоже на крик женщины, которую пытали.
- У меня пропал голос. Я не могла даже закричать, чтобы спасти своего ребенка! Когда я увидела эту жуткую глотку у шеи моего малыша, я схватила камень и раздавила ей лапу, наверное, ту, на которую она потом хромала.
- Что это за создание? Расскажите мне о нем. - сказал я. - Я странник в здешних краях.
- Скоро вы о нем все узнаете, если вы идете в Булику! - ответила она. А я туда никогда не вернусь!
- Да, я иду в Булику, - сказал я, - Я должен увидеть принцессу.
- Будьте осторожны, а лучше вовсе не ходите туда!.. Но, может быть, вы... Принцесса очень хорошая, добрая женщина!
Я услышал легкое движение. Облака к этому времени так плотно укрыли луну, что я едва мог разглядеть мою собеседницу: я боялся, что она встала затем, чтобы убежать от меня.
- Вы вне опасности; я не причиню вам никакого вреда, - сказал я. - Как мне убедить вас не бояться?
- Я поняла по вашему говору, что вы не из жителей Булики, - ответила она. - Я рискну вам поверить! Я ведь тоже не из них, мне так и не удалось стать одной из них: ведь они никому не верят! Если бы я только могла вас увидеть! Но мне нравится ваш голос!.. Ну вот, моя радость заснула!.. Эта грязная тварь не смогла ее обидеть!.. Да, это за моим малышом она охотилась! - продолжала она, баюкая малышку. - Но прежде, чем она ее унесет, ей придется разорвать ее мать на куски!.. Некоторые говорят, что у принцессы есть две белых самки леопарда, - продолжала она. - Я знакома только с одной - крапчатой. Все ее знают! Если принцесса узнает, что у кого-то появился ребенок, она немедленно посылает ее напиться крови малыша, и тогда тот или умирает, или вырастает идиотом. Я бежала прочь с моим ребенком, но принцессы не было дома, и я подумала, что могу чуть-чуть отдохнуть и набраться сил. Но, должно быть, она взяла зверя с собой и как раз шла домой, когда я убегала, и пересекла где-то мои следы. Я услышала, как леопард меня вынюхивает где-то позади, и побежала - о, как я бежала!.. Но моя малышка не умрет! На ней нет отметины!