Ivan Mak - Оборотни Трикса
Машина повернула и поехала по доной из главных улиц. Шофер завел рассказ о том, как на этой улице восемь лет назад была сожжена одна из частей монстра.
Вскоре машина оказалась на театральной площади, где, так же как на центральной, было собрание народа. По своему виду люди выглядели несколько иначе. Они были богаче и Джесси поняла, что это люди, ожидавшие начала спектакля.
— Подождите нас здесь. — сказала Джесси. — Мы выясним и вернемся.
Она выскочила из машины, и за ней вышла Диана. Они прошли через собравшихся и поднялись к зданию театра. Вход был перекрыт веревкой, но никаких объявлений не было.
Джесси перепрыгнула через веревку.
— Джесси, туда же нельзя. — сказала Диана.
— Пойдем. — ответила Джесси. — Ну, даже если нас и выгонят, ничего же не произойдет.
— Иногда я тебя просто не понимаю. — проговорила Диана, перешагивая через веревку.
В холле никого не было. Джесси и Диана прошли через него, заглянули в зал и обнаружили там трех людей, о чем то говоривших около сцены. Джесси направилась к ним и те заметили ее и Диану, шедшую за ней уже посередине зала.
— Девочки! Кто вас впустил? — проговорил один из людей.
— Никто. — сказала Джесси. — Мы сами вошли. Тут было не закрыто. Мы хотим узнать, премьера будет или нет?
— Этого никто не знает.
— Как это никто — А директор театра, или кто там у вас?
— Я директор. — сказал другой человек. — И попрошу вас покинуть зал и здание театра. Здесь не балаган.
— Значит, получается, что вы не знаете будет премьера или нет? Там уже собрались люди. Они ждут ответа.
— Если вы такие умные. Вот и узнавайте, будет премьера или нет. — сказал директор.
— Вот тебе номер! — воскликнула Джесси. — У кого мне это узнавать, если не у директора театра?
— У Повелителя. — ответил другой человек.
— У вас есть откуда позвонить?
— Здесь не телефонная станция! — сорвался человек.
— Ну знаете! — воскликнула Джесси. — Я думала, это культурное заведение, а здесь… Ну просто балаган какой-то!
— Пойдите вон! — закричал директор.
Джесси развернулась и вместе с Дианой пошла из зала. Они вышли на улицу и оказались среди людей.
— Вы что нибудь узнали?
— Ничего кроме того, что директор театра настоящий хам. — сказала Джесси. — Он ничего не знает и не хочет узнавать.
— Как это не хочет?
— Он сказал, что бы мы сами звонили и узнавали.
— А где же еще узнавать, как не здесь?
— Я ему сказала то же самое. А он нас просто выгнал.
Джесси пошла через площадь и вскоре оказалась в машине. Джесси была раздражена. Она кипела от негодования на глупость, которую встретила.
— Пет, останови, пожалуйста около телефона-автомата. — проговорила Джесси.
— Куда ты хочешь звонить? — спросила Диана.
— Ты знаешь номер справочной?
— Три пятерки. — ответил шофер.
— Спасибо.
— Вы его не знали?
— Я жила в другом городе и думала, что номер может оказаться другим. Там тоже три пятерки. — ответила Джесси.
Машина остановилась и Джесси вышла. Диана оказалась рядом, когда Джесси уже набрала номер справочной.
— Пожалуйста, номер директора театра и его секретаря. — сказала Джесси. — Спасибо. — ответила она, когда ей сообщили оба номера.
Джесси снова начала набирать номер.
— Зачем ты туда звонишь? — удивленно спросила Диана.
— Сейчас узнаешь. — ответила Джесси. — Это театр? — спросила она, когда ей ответили. — Можно директора — .. Тогда запишите, пожалуйста, и передайте, как он появится. Звонила Джесси-Магда Лайнвуд-Джениссон и сказала не отменять премьеру.
— Джесси! Да ты с ума сошла! — воскликнула Диана. Джесси сделала ей знак молчать.
— Да. Он знает кто я. А если не знает, то может узнать в городском управлении. И добавьте ему на словах, что если в следующий раз он меня так же выгонит, то я его покусаю.
Джесси повесила трубку.
— Джесси, ты должна сейчас же позвонить и сказать, что это был розыгрыш.
— Нет, Диана. Глупых надо учить. — ответила Джесси. — Если он не попытается узнать сам, то значит туда ему и дорога.
— Джесси, ты же подведешь этих людей под могилу.
— Диана! — воскликнула Джесси. — Ты же ничего не поняла. Этот звонок заставит его позвонить в городское управление. А если ему сказать, что это розыгрыш, он и не пошевелится. Я вообще не понимаю, как он оказался директором театра.
— Он был им и в старые времена. — ответила Диана.
— Тогда он вообще ничего не потеряет. Если он был директором тогда, то он сто раз перестрахуется, прежде чем принять решение.
Джесси села в машину и Диана снова оказалась рядом.
— Куда теперь? — спросил Пет Младший.
— Диана, ты знаешь, какой нибудь тихий ресторан?
— Да, едем на Длинную. — сказала она. Машина двинулась и вновь покатилась по улицам. Начало темнеть и на улицах стали зажигаться огни.
— Мне все же не по себе от этого звонка. — сказала Диана.
— Забудь. Все будет нормально. Я тебе это обещаю. — ответила Джесси.
— Да, но как ты могла так сказать — Меня просто в дрожь бросает.
— Что случилось, девочки? — спросил шофер.
— Ничего страшного. — ответила Джесси.
— Скажите, что бы вы сделали, если бы вас выгнал директор театра? — спросила Диана.
— Этот старый бездельник? — спросил Пет. — Не знаю. Я как-то возил его одно время. Просто не понимаю, как его еще земля носит. Конечно не мешало бы его проучить. Так он вас выгнал?
— Выгнал. — ответила Джесси. — Вот я и позвонила в театр. И сказала такое, что заставит его здорово побегать.
— Ну и правильно. — проговорил Пет. — Вы знаете, за что его сослали на Трикс?
— Нет. — ответила Диана.
— За изнасилование. Говорят, он и здесь этим занимался, пока еще мог.
— О, боже! — воскликнула Диана. — И этот зверь директор театра?
— Вот видишь. — сказала Джесси.
Машина выехала на новую улицу и через несколько секунд остановилась.
— Сюда? — спросил шофер, показывая на ресторан.
— Да. Пойдем, Джесси.
— Мы здесь, наверно, задержимся. — сказала Джеси шоферу. — Вы можете съездить куда нибудь.
— Да, где нибудь около часа. — сказала Диана.
— Хорошо. Я заеду к себе домой и вернусь даже раньше. Буду вас ждать на этом же месте.
Джесси и Диана вышли и машина уехала. Они прошли ко входу в ресторан и прошли внутрь. Их сразу же остановил швейцар.
— Извините, у нас закрыто. — проговорил он.
— Как закрыто? — удивилась Диана. — Сейчас же еще..
— Спецзаказ. — ответил швейцар.