Брайан Болл - Вероятностная планета
- Вот именно, сержант. Я уверен, что капитан Спингарн узнал вас.
- Ага! - согласился Хок. - И баба его, гляди!... Мисс Этель, помните старого Хока? Помните, как мы вместе ступили на эту поганую землю? И как Сатана вас заколдовал? У вас тогда ещё выросли крылья, а старина капитан отрастил себе рога и хвост.
Тигрица подошла поближе к Хоку; её гибкое тело искрилось в лучах заходящего солнца. Она глянула в его колючие голубые глаза и вспомнила. Белая обезьяна с тошнотворным запахом, кажется, из их стаи. Из их стаи? Да, где-то она слышала этот голос. Тигрица понюхала его сапог. Вонючая лапа, гладкая, противная, опустилась ей на голову, и тигрица не отстранилась.
- Я думаю, мисс Этель тоже помнит, - сказал Гораций. - Но все-таки советую вам быть осторожным. Она в любой момент может забыть, что знала вас, сержант. Таковы козни Сатаны.
- Ишь ты!
Хок отдернул руку. Он вытряс из фляги последние капли себе в глотку и снова засунул флягу в мешок. Тигрята тоже хотели подойти, но тигрица предостерегающе зарычала. Тигр растянулся на траве рядом с сержантом. Она же продолжала стоять, немного настороженная, но спокойная Время шло. Хок прищурясь глядел на закатное солнце. Гораций молчал. Вдруг сержант встал и пристально посмотрел на робота.
- Эй, мартышка!
- Да, сэр?
- Ты вроде говорил, что ориентируешься на местности? Ты же у нас образованный, а? И называй меня сержантом! - строго добавил он.
- Слушаюсь, сержант.
- Так я готов!
- Готовы к чему, сержант?
- К походу, мартышка!
- Я рад за вас, сержант.
- Ну давай, веди!
Робот недоуменно уставился на него.
- Куда вести?
- Куда? - Хок сердито сдвинул брови, - Ты меня спрашиваешь?
- О чем спрашиваю, сержант?
- Господи, твоя воля, ты что, совсем спятил, плюшевая жаба?! Он ещё спрашивает, куда ему меня вести!
- Так ведь я под вашим началом, сержант.
- Под моим началом?
- Так точно, сержант.
Хок задумался. Потом пробормотал, обращаясь к самому себе:
- Блуждаем в аду? Мой капитан - лесной зверь, ученая мартышка рядовой, а толстопузый со своей шлюхой - дезертиры? Ну и в переплет ты попал, Хок!
Гораций промолчал.
Тигр настороженно буравил их обоих желто-зелеными глазами.
- Так под моим началом, говоришь?
- Под вашим, сержант. Видите ли, мои инструкции предписывают мне поступать в распоряжение любой экспедиции на Талискере... То есть в этом краю, сержант.
- И толстопузому ты подчинялся?
- Так точно, сержант.
- И этой бабе, которая тыл нам показала?
- И ей.
- Так чего ж ты их отпустил?
- Видите ли, сержант, дело в том, что мы больше не можем числить их среди людей. По сути дела, они превратились в высокоразвитых обезьян. Козни Сатаны - ничего не поделаешь!... А поскольку капитан Спингарн тоже пока не обрел человеческого облика, то в составе обеих экспедиций вы - единственный человек. Поэтому я поступаю в ваше распоряжение, сержант.
- Вон как! - озадаченно почесал в затылке Хок. - Стало быть, один я остался на службе Ее Величества? И мой воинский долг велит взять командование на себя?
- Да, сержант.
Тигр-Спингарн следил за игрой длинных теней. Он чувствовал приближение ночи. Скоро придет время раскапывать останки убитой добычи. Но что-то мешало ему подчиниться своим инстинктам. Может, тому виной вонючая белая обезьяна, которая так противно рычит и распространяет вокруг себя запах пота? Но тигр почему-то не мог покинуть эту обезьяну - наоборот, принял её в свою стаю. Вот она по-чудному вытянулась на задних лапах, и стальные когти полосатого хищника истинктивно напряглись, готовые царапать и рвать. Обезьяна шумно сплюнула.
- Так тому и быть, мартышка! - объявил Хок. - Отдаю тебе приказания, а ты смотри, выполняй без заминки. Изволь беспрекословно подчиняться, не то я живо продырявлю твои механические кишки.
- Есть, сержант.
- Ищи выход из ада!
Гораций помедлил, впервые за время пребывания на Талискере проявив признаки беспокойства.
- Из...
- Ты что, оглох! - взревел Хок и схватился за мушкет.
Тигрица вспомнила шумный звук, исходящий из этой дубины, - в ней затаилась опасность.
- Выводи меня, моего капитана, его супругу и детишек прочь из проклятого места!
- Вывести вас из Вероятностного Пространства?
- И поживей!
Тигр смотрел на робота.
- А как же мисс Хэсселл и...
- Бродяги и дезертиры пускай сгниют в яме вместе со всей нечистые! вынес приговор Хок. - Я свой долг понимаю и отчитываюсь только перед моим капитаном, хот, Сатана и превратил его незнамо во что... Так что пошевеливайся, мартышка!
Гигантские хищники согласно заревели.
- Хорошо, сержант, - сказал Гораций. - Полагаю, мне удастся найти механизм реверсии энергетических полей
- Опять понес ахинею! - проворчал Хок. - Веди, но рассуждай!
- Слушаюсь, сержант. За мной!
* * *
Марвелл и Лиз проголодались. В поисках пищи она вышли к небольшому ручью. Вокруг не было слышно не единого шороха, и их босые ноги бесшумно ступали по твердой земле. Лиз сгорбила плечи, защищая самые уязвимые места - грудь и живот. Голова склонилась гораздо ближе к земле, чем при обычной походке - так легче улавливать запахи съестного. Ей очень хотелось полакомиться свежатинкой. Позади в двух шагах двигалась голая туша Марвелла. Лиз глубоко верила в его способность добывал, пищу, но и сама зорко следила, чтобы ничто не ускользнуло от внимания
Две белые неуклюжие тени мгновенно спрятались в зарослях боярышника, когда почуяли запах другой обезьяны. Едва уловимый, он тем не менее заставил взволнованно затрепетать их ноздри. Это был рыжий молодой самец. Не слишком крупный, но мяса на нем достаточно, чтобы па несколько дней утолить голод. У Лиз в животе давно ничего не было, кроме водянистых плодов. А желудок настойчиво требовал мяса. Крови, плоти, мозгов! Дышащих легких и темной сочной печени! Листьями да личинками сыт не будешь. Она бесшумно облизнулась, слыша тихое ворчанье Марвелла.
Лиз не надо было объяснять, что делать. Они с Марвеллом быстро оправились от шока, вызванного слиянием клеток, и превратились в слабых и пугливых, но довольно умных, ловких и способных позаботиться о своем выживании зверей. К тому же трудно было представить себе более подходящую пару для совместной охоты.
Они разделились у развилки ручья, в том месте, где впервые уловили запах обезьяны. Лиз переместилась вдоль потока правее. Ее задача захватить врасплох зазевавшегося самца. Рано или поздно он тоже обнаружит охотников и наверняка попытается ускользнуть и спрятаться.
Конечно, если он не вожак и за ним не следует вся обезьянья стая. Тогда Лиз и Марвеллу самим придется уносить ноги. Но нет, он один и бредет без всякой цели, этот рыжий макак. Может быть, его изгнали из стаи? Или он ранен? Лиз аж задрожала от вожделения, представив себе, что у обезьяны вывихнута нога и она не сможет убежать. Но тут же осадила себя и снова принюхалась.