Бертрам Чандлер - Легенды Приграничья (сборник)
— Неплохой вид, Стив, — заметила Лиз.
Он рассмеялся:
— Неплохой для копа. Напитки? Сливовицу? Пиво?
Он налил сливовую настойку для себя и Лиз, пиво для меня. Сделав первый глоток, я стал потихоньку удовлетворять свое любопытство:
— Извините, Стив, — начал я. — Боюсь, у меня есть дурная привычка: Я всегда рассматриваю книжные полки в домах, где бываю. И довольно часто содержимое книжных шкафов помогает понять, что за люди их владельцы.
— Вот и я поступаю так же, Джон, — поддержал он меня. — У меня, как вы успели заметить, неплохая коллекция детективов, причем, не современных, а классических, старинных времен. Много мастеров двадцатого века: Конан Дойл, Честертон, Макдональд, Рэймонд Чандлер, Агата Кристи…
— И многие другие, — подытожила Лиз. — Я смотрю, твои вкусы не меняются. Я помню, в каком возбужденном состоянии ты был, когда, обыскивая «Бету Карины» на предмет контрабанды, ты нашел древний, потрепанный томик старого автора по имени Спиллейн. Но что ты, профессиональный детектив, находишь в этой макулатуре?..
— Вовсе это не макулатура, — спокойно сказал Виналек. — Хорошие, добрые произведения. И между прочим, именно эти книжки вдохновили меня уволиться с государственной службы и открыть собственную контору. — Голос его заметно потеплел: — Беда современных полицейских управлений в том, что они слишком зациклены на технике. Если преступление невозможно расследовать при помощи аппаратуры, оно считается глухим. И вы будете удивлены и потрясены, узнав, как много таких глухих дел существует. А сейчас, если вы пройдете в лабораторию, я покажу вам, с чем приходится иметь дело современному детективу.
Он повел нас из гостиной в помещение, на первый взгляд, напоминавшее рубку космического корабля. Стены заполняли панели управления с экранами, индикаторами и рядами кнопок. На полу в центре находилось нечто вроде прозрачного шара пяти футов* [1]в диаметре, на который была нанесена координатная сетка.
Стив повернул ручку на панели, и шар пришел в движение. Все это напоминало взгляд вглубь странного трехмерного зеркала. Мы видели в нем шар и себя, стоящих вокруг, а в отраженном шаре — другой отраженный шар, а в нем…
— Так это следящий луч, — сказал я.
— Да, следящий луч, — он наклонился к панели управления. — Идем вниз.
Теперь луч ощупывал помещение этажом ниже.
Были видны две комнаты, расположенные под нашей. Мы стояли, фигурально выражаясь, за креслом женщины, читавшей роман. Стив настроил угол и четкость изображения, так что мы могли читать вместе с ней: « …жаждущий, нетерпеливый. А она — разгоряченная, чувствительная, страстная, но все еще вздрагивающая от прикосновений его рук, вздрагивающая, но стремящаяся к наслаждению. Ее руки и крепкие, точеные, словно из стали, бедра, готовые обхватить и удерживать, ее…»
Она перевернула страницу.
— Давай продолжим, — стала упрашивать Лиз. — Это становится интересным.
— Еще несколько настроек, и мы сможем читать дальше, — сказал Стив.
— Ой, давай пропустим это. Только посмотрим название и автора, хорошо?
— Конечно.
Угол обзора изменился.
— «Лалаж», автор Дуплесс, — сказала Лиз. — Постараюсь запомнить.
Под управлением Стива следящий луч вел свою охоту, делая резкие остановки.
— Нет, Стив! — вскричала Лиз. — Двигайся дальше, черт побери! Это, все-таки, неприлично.
— Хорошенькая девушка под душем? Это гораздо пристойнее той порнографии, читать которую тебе так понравилось.
— Давай дальше, — не отставала она.
Следящий луч двигался дальше. Он проходил сквозь пустые офисы и через те, где оставались на внеурочную работу. В «Стали и железе Каринтии» сердитый клерк говорил по телефону, что-то чиркая в блокноте. Нам хорошо было видно лицо человека в униформе на экране перед ним, слышно, как он говорил:
— Да, черт возьми, я знаю, что мы опоздали с приземлением. Но это еще не причина задерживать отправку почты!
В «Лолита Фэшионз» пухленький, женоподобный мужчина сметывал куски блестящего материала на стройном теле утомленной модели.
— Ох, подожди, Стив, не стоит спешить, — со вздохом произнесла Лиз.
— Если я влезу в секреты торговли, то могу лишиться лицензии, — отрезал Стив.
Вслед за лучом мы прошествовали по коридору, вошли в дверь из бронированного стекла, светившуюся надписью: «Профсоюз портовых грузчиков».
— Еще одни сверхурочники, — заметил я. — Они, наверное, набирают бригады для отправки в карьеры, только что открытые на Силезии.
— Может быть, — сказал Стив. — Допускаю. Давайте выясним, хорошо?
И потом мы как будто карабкались вверх по кирпичной стене. Но в изображении все равно оставалось что-то неясное, и мы не могли разглядеть его ни под каким углом.
— Вот, — сказал Стив. — Вы видите. Или не видите. Туман мешает увидеть все целиком. Есть защита против любой аппаратуры. Преступные элементы располагают собственными учеными и техниками.
— Но ведь такая защита незаконна!
— Использование следящего луча тоже едва ли законно, даже в департаменте полиции. Не будь у меня влиятельных друзей, я, частный сыщик-индивидуал, вряд ли мог бы установить его и пользоваться им. Но использование блокировки совершенно легально. Каждый может применять все, что угодно, для защиты своей частной жизни.
— Тогда не понимаю, отчего большинство людей не установят такие блоки.
— Во-первых, они крайне дороги. Во-вторых, далеко не всем нужно скрываться от закона.
— Той девушке под душем было что прятать, — проговорила Лиз.
— Прятать такое — это преступление! — воскликнул я.
— Мужчины! — презрительно протянула Лиз.
— Неплохо использовать такой прибор в качестве навигационного оборудования, — сказал я, меняя тему. — Это во многих отношениях надежнее радара при поиске цели и при посадке.
— Да, — подтвердила Лиз. — Действительно, приземление пройдет успешнее, если пилот вместо посадочной площадки будет смотреть на блондинок в ванной.
— Какова дальность действия луча? — спросил я.
— Повсюду на Каринтии, в любом полушарии. И в ее ближайших окрестностях — например, на Луне.
— На Луне?
Он ухмыльнулся:
— Да, на Луне.