Андрей Быстров - Империя Дамеона (Дамеон - 2)
Фам в ужасе таращился на два трупа.
- Это предисловие, - спокойно пояснил Ха Ньон. - Комментарии требуются?
Фам поспешно затряс головой:
- Что... Что вы хотите?
- Мне нужен человек по имени Зыонг Минь.
- Нет... Я не могу, - простонал владелец заведения. - Если здесь с ним что-нибудь случится, меня убьют... Ха Ньон молча ждал, глядя на трупы.
- Он наверху, - прошептал господин Фам, - комната номер тридцать... Умоляю вас...
Запустив руку в карман, Ха Ньон вытащил пачку денег, отсчитал сто долларов и бросил на колени полумертвого от страха Фама.
- За беспокойство... Вы меня никогда не видели, правда?
Не дожидаясь ответа, он вышел, но не в зал, а во внутреннюю часть дома через противоположную дверь. Деревянную лестницу освещала - если тут применимо это слово - двадцативаттная лампочка. Ха Ньон поднялся на третий этаж, постоял, прислушиваясь, у двери тридцатой комнаты. Раздававшиеся оттуда вздохи и стоны вызвали у него кривую усмешку.
Из правого кармана брюк Ха Ньон извлек небольшой браунинг, отличавшийся исключительной точностью боя и производивший мало шума. Потом он тихо открыл незапертую дверь.
Лежавший на кровати мужчина возился с проституткой. Она сидела на нем верхом, спиной к Ха Ньону, мешая разглядеть лицо клиента. Ха Ньон не торопясь прицелился и всадил ей пулю в затылок. Никакой надобности в этом лишнем убийстве не было, но должны же наличествовать в работе и приятные стороны. Ха Ньон ненавидел проституток. Труп девушки свалился на пол. Голый мужчина в испуге смотрел на Ха Ньона, напоминающего гранитное изваяние с пистолетом в руке.
- Как тебя зовут? - спросило изваяние. Ха Ньон не мог позволить себе ошибиться и застрелить не того человека.
- Эй, ты что, сумасшедший?..
- Как тебя зовут?
- Ты не с тем связался, идиот... За меня тебе башку оторвут, спроси кого хочешь. Спроси, что будет с тем, кто тронет Зыонг Миня...
Ха Ньон ждал только произнесения имени, и его окончание совпало с треском выстрела. Выше линии бровей Зыонг Миня появилось круглое отверстие, голова его бессильно откинулась на подушку.
Секунду помедлив, Ха Ньон спрятал браунинг в карман и покинул комнату. Спускаясь по лестнице, он заглянул в коридоры второго и первого этажа. Все тихо. Выстрелов никто не слышал, а если кто и слышал, так не спешил вмешиваться. Если в таком месте, как это, начинают стрелять, лучше не высовывать носа из норы.
На улице Ха Ньон сел в джип и запустил двигатель. Первая часть задания Волкова выполнена, пора приступать ко второй.
30
На лифте Ха Ньон поднялся на одиннадцатый этаж гостиницы "Сайгон Плаза", где обычно останавливались европейские коммерсанты. Прошагав по узкому длинному коридору, он постучал в дверь номера 1123. Ответа не было. Тогда Ха Ньон достал отмычку, кинул взгляд вдоль безлюдного коридора, отпер замок и вошел.
Свет в номере не горел, хотя с улицы Ха Ньон отлично видел обратное. Либо постоялец отлучился в буфет пропустить рюмочку на сон грядущий, либо... Вьетнамец не успел додумать мысль до конца. В его спину уперлось нечто твердое, что до выяснения разумнее было считать стволом пистолета. Вспыхнули лампы под потолком. Ха Ньона грубо втолкнули в гостиную. Он обернулся и увидел перед собой человека с "вальтером" в руке, в котором безошибочно опознал по фотографии, показанной Волковым, Майкла Фар-риса. Тот подозрительно разглядывал нежданного визитера.
- Кто ты? - спросил Фаррис требовательным тоном. - Что ты здесь делаешь? И не вздумай притворяться, что не понимаешь по-английски!
Ха Ньон приветливо улыбнулся:
- Я понимаю по-английски, мистер Фаррис. Уберите, пожалуйста, эту штуку, она меня нервирует. Пистолет - не самый лучший посредник в беседе, вы не находите?
- А с чего ты взял, что я собираюсь с тобой беседовать? - Англичанин умело обыскал Ха Ньона и вытянул из его кармана браунинг. - Э, вот оно что...
- Да нет, сэр, - поморщился вьетнамец. - Я не убивать и не грабить вас пришел. У меня есть к вам деловое предложение...
- Меня не интересуют деловые предложения, - перебил Фаррис, не сводя с Ха Ньона ствола "вальтера". - Я врач, а не бизнесмен.
- Мое вас заинтересует, - невозмутимо сказал Ха Ньон, повернулся к англичанину спиной и вынул из холодильника бутылку пива. - Вам тоже, сэр?
- Черт возьми! - возмутился Фаррис.
- Так вы готовы меня выслушать?
- Выслушаю для того, чтобы решить, что с вами делать: сдать в полицию или попросту вышвырнуть за дверь.
Фаррис сел в кресло и пристроил браунинг Ха Ньона на тумбочке возле себя. Вьетнамец откупорил бутылку, налил полстакана пива.
- Чиэрс, сэр... Меня зовут Тань. Доктор Тань, еслиугодно.
- Вы считаете, этого достаточно, чтобы взламывать мой номер и врываться сюда с оружием?
- Я стучал, но вы не отозвались... Мистер Фаррис, честное слово, я отвечу на все ваши вопросы, но дайте же мне высказаться...
- Ну хорошо, - кивнул Фаррис, но пистолет не убрал. - Говорите.
- Мне известно, что вы наняли Зыонг Миня проводником по Тайнгуен...
- У вас неверные сведения, - сказал Фаррис.
- Вы сделали это напрасно, - продолжил Ха Ньон, не обратив внимания на его реплику. - Зыонг Минь - темный авантюрист. Я выяснил, что он намеревался завести вас и ваших коллег в засаду, убить и ограбить...
- Негодяй! - Возглас англичанина был непроизвольным. Ха Ньон понял, что это восклицание относится к Зыонг Миню, а не к нему.
- Не расстраивайтесь, все нетрудно исправить, и кое-что я уже предпринял, - произнес вьетнамец. - В частности, полчаса назад я застрелил Зыонг Миня из этого самого браунинга, который вас так обеспокоил.
- Вот как! - Англичанин удивленно присвистнул. - Вы впрямь сделали это? Но почему? Неужели вас настолько волнует безопасность нашей миссии?
- Ну не совсем так, - засмеялся Ха Ньон. - Видите ли, мне нужны деньги, сэр. Но в отличие от Зыонг Миня я человек честный и хочу заработать их честно. Я знаю плато Тайнгуен как собственную квартиру и хочу наняться к вам в проводники.
Фаррис покачал головой:
- А где у меня гарантии, что...
- Зыонг Минь в самом деле мертв, - прервал его вьетнамец. - Вы можете легко проверить это. Позвоните в бар "Азиатская звезда", номер я дам. Или посмотрите в справочнике, если опасаетесь подвоха. В черепе Миня застряла пуля из моего оружия. На браунинге мои отпечатки пальцев. Правда, и ваши, но поверх моих, и вы легко объясните в полиции, что отняли у меня пистолет, когда я ворвался к вам. Моя жизнь в ваших руках. Разве это недостаточная гарантия? Даже если я начну болтать в полиции о вашем стремлении попасть на Тайнгуен, на что у вас нет разрешения властей, и сговоре с Зыонг Минем, кто станет слушать голословные обвинения?