KnigaRead.com/

Сергей Чехин - Чарли

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Чехин, "Чарли" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А похоже? — буркнул я, набирая номер Лоры.

Бывшая не отвечала. Сбросил смс: «Все разрулим, не делай глупостей» и зашагал в сторону ее дома. По идее, именно туда она и должна прийти, чтобы хотя бы переодеться. Не скитаться же по городу в разорванной блузке?

— Чел, я тут подумал кое о чем, — вкрадчиво произнес друг, сопя позади.

Я шел очень быстро, и крепыш едва поспевал.

— Выкладывай.

— А вдруг Чарли опасна? Что если она — вышедший из-под контроля эксперимент? Обрела силы, перебила всех и сбежала из тайной лаборатории. А те мордовороты лишь пытались устранить угрозу.

— Ага. И нас заодно.

— Ну…, - приятель поправил шапку и смахнул пот с бороды. — Я и не утверждаю, что ее создатели — белые и пушистые. Но все же.

Обсуждать очередную теорию не стал. В тот момент меня больше заботила Лора, а не Чарли. Зная тонкую душевную натуру бывшей, можно ожидать от нее очень глупых поступков. Непоправимых.

До рези в глазах вглядываясь в сверкающую на солнце мансарду, набрал девушку еще раз, но никто так и не ответил. Сорвавшись на бег, домчался до дома, прыжком взлетел на ступени и принялся одновременно лупить кулаком в дверь и долбить по кнопке звонка.

— Лора, это Макс! Пожалуйста, открой!

Опустил руки, вжался ухом в замочную скважину и весь обратился в слух. Изнутри не доносилось ни звука: ни шагов, ни голосов, ни плеска воды, ни чего бы то еще.

— Джон, выбьешь дверь?

— Чел, это как бы незаконно. Проникновение со взломом и все такое. Надо копов вызвать…

— Надо, — холодно произнес в ответ. — Но пока они приедут, пока получат ордер, пока пятое-десятое, Лоры может уже не стать. Боюсь опоздать, бро. Если что, скажешь, взлом — моя работа. Я готов отсидеть сколько нужно, лишь бы подруга жила.

— О боже… Ладно, отойди.

В американских домах двери очень хлипкие. И чем либеральнее оружейное законодательство в штате, тем они хлипче. Никакой брони, всего один замок, попадаются и вовсе полностью стеклянные, какие в России считаются ненадежными даже для кухонь.

Сломать такую проще, чем купить гамбургер. Но ломают редко, ибо есть весьма неиллюзорный шанс превратиться в решето еще на подходе. И хозяину за это ничего не будет: его дом — его крепость. Именно из этого принципа и выросла страна, здесь он соблюдается железно.

Но у Лоры оружия не имелось, а ситуация попахивала критической. Джон натянул поглубже шапку, отошел, насколько позволяло крыльцо, выставил вперед правое плечо и приготовился к тарану. Но тут позади коротко взвыла сирена. И как чертов коп умудряется так незаметно подкрадываться, да еще на машине?!

«Крейсер» плавно припарковался у обочины, хлопнула дверца. Брэдли взглянул на нас поверх очков, его губы растянулись в едкой вараньей ухмылке.

— Чем это вы заняты, господа?

— Спасаем подругу! — рявкнул я, позабыв о потустороннем ужасе, обычно накатывающем на меня при виде тощей серой морды.

— Она дома?

— Не знаю.

— Связаться пытались?

— Не отвечает.

— Наберите еще раз.

— Да какой смы…

— Наберите, мистер Фэйд, — сказал шериф таким тоном, что коленки сами собой заплясали чечетку.

Я безропотно повиновался, впав в некое подобие гипнотического ступора. Джон попытался возмущаться и качать права, но полицейский приложил палец у губам, и крепыш обратился в статую.

Брэдли вытянул шею (господи, какая же она длинная), постоял так несколько секунд и кивнул сам себе. А затем вытащил из притороченного к поясу кожаного кармашка странную штуковину, похожую железную насадку пульверизатора с изогнутым носиком.

Универсальная полицейская отмычка.

Он сунул носик в замочную скважину, несколько раз отрывисто нажал здоровенный спусковой крючок, пока не раздался щелчок, и открыл дверь. Бегло осмотрев гостиную, взбежал по лестнице и вернулся прежде, чем мы успели переступить порог. И сказал три слова, от которых сделалось по-настоящему жутко:

— Ее здесь нет.

— А где она?!

— Почему вы спрашиваете об этом меня? Думаю, это мне стоит спросить вас, мистер Фэйд.

Я резко шагнул к нему, но бледный как молоко Джон успел схватить меня под руки и оттащить от ухмыляющегося копа. Впрочем, никто не собирался бить рожу представителю власти, заслуживал он того или нет. Просто хотелось наконец-то взглянуть в его глаза и хоть немного понять, что за тварь поселилась в городе.

— Хватит впустую тратить время! — гневно бросил в серую морду. — Лучше займитесь делом, каждая минута на счету! И не пытайтесь выставить виноватым меня! Я для Лоры готов на все!

— Да неужели? — шериф опять навис надо мной как огромный голодный питон. — А вам не кажется, что именно ваши необдуманные слова и ребяческие поступки привели к подобному исходу?

— Вы о чем? — пробормотал я дрогнувшим голосом. Всю ярость и гнев как ледяной водой смыло, остался только страх.

— Вы знаете, мистер Фэйд, — коп отточенным жестом поправил очки. Только тогда я заметил, что они держатся на переносице как приклеенные, хотя Брэдли постоянно касается моста оправы. — Вы все прекрасно знаете. А теперь возвращайтесь домой и не путайтесь под ногами. Постарайтесь хотя бы это сделать как положено.

— Да кто вы такой?! — не выдержал я, дав знатного петуха.

Коп ощерился:

— Тот, от кого зависит жизнь вашей подруги. Пожалуйста, не создавайте еще больше проблем.

Нас выставили за дверь, не сказав больше ни слова. Но возвращаться к себе и сидеть сложа руки никто не собирался. Завернув за первый же угол, мы обошли квартал и направились прямиком в торговый центр. Там ловил бесплатный вайфай, нужный нам позарез.

Пока шли, позвонил на автобусную станцию и набрехал с три короба о сестре, которую попросил купить билеты. Диспетчер приятным вежливым голосом ответила, что никого похожую на Бейкер не видела. Значит, она не уехала (капсула смерти так и осталась на стоянке у колледжа) и при должном старании мы ее отыщем.

В два часа буднего дня в молле было столько же людей, сколько в дождливую полночь на кладбище. В аквариумах-секциях зевали продавщицы, уткнувшись в телефоны, тихо шуршал эскалатор, из динамиков под потолком лилась безмятежная музыка, то и дело прерывающаяся для объявления о сегодняшних скидках.

Наш путь лежал на второй этаж, где помимо непомерного количества модных забегаловок стояли длинные удобные диванчики — можно спокойно посидеть и на халяву посерфить сеть.

— Ну этот тип и выдал, — буркнул Джон, плюхнувшись рядом. — Ты понял, о чем он тер?

— Еще как, — нервно процедил я. — Брэдли знает о Чарли. О настоящей Чарли, а не о вымышленной двоюродной сестре из России.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*