Джон Мини - Фактор жизни
Голографический дисплей переместился и запульсировал.
— Я готов. — Том лег.
За спиной врача ждал младший офицер из охранного подразделения, руководимого лейтенантом Милраном.
— Начинаем вливание фемтоцитов.
* * *
— …Вперед, Эривен!
Руки взвились в воздух, как только ведущий левитоцикл пронесся над головами.
— Вперед!
Забыв обо всем, Том следил за тем, как еще три левитоциклиста, один за другим, промелькнули мимо. Остальные тянулись вереницей позади.
Последний круг.
Внизу какой-то лысый человек истерично закричал:
— Живей, Питров!.
Интересно было бы узнать, сколько этот человек поставил на кон.
Вспыхнул яркий свет, и Том увидел ее.
В воздухе вертикально повисли три кольца. Только на мгновение белый свет озарил толпу и высветил бледное лицо Фэн-ин. Но девушка тут же куда-то исчезла.
Том встал, разыскивая ее глазами.
Внизу стояли сотни людей, все они кричали, подбадривая спортсменов. Даже дворяне, до этого спокойно сидевшие на балконах, теперь вскочили на ноги, хлопая и приветствуя двух левитоциклистов, которые первыми появились в поле зрения и летели бок о бок, не уступая друг другу.
Они пронеслись сквозь кольца — один вспыхнув бордово-стронциевым цветом, другой — меднозеленым, и Том не мог сказать, кто же из них победил. Третий сверкнул сквозь свое кольцо оранжевой молнией.
Отставшие левитоциклы все еще продолжали движение к финишу, а трое победителей затормозили и возвратились к кольцам, опустившись на землю. Пятна света медленно скользили, освещая их лица и спины.
Том постарался успокоиться, но не мог. Левитоциклисты, должно быть, безумны — лететь на такой скорости… так рисковать…
В толпе зрителей раздался ликующий крик:
— Питров победил.
Когда началось награждение, три победивших левитоцикла выстроились в ряд.
Толпа расступилась, пропуская седовласого лорда в парадной военной униформе. На груди у него сверкал блестящий, как зеркало, защитный панцирь, на каждом плече висело по гразеру. Он торжественно промаршировал к золотому диску. Пока диск поднимался в воздух, взоры всех зрителей были прикованы к седовласому.
— Фельдмаршал Бельников, — пробормотал кто-то.
Аплодисменты усилились, когда следом за седовласым появились три молодые женщины. В руках каждая из них держала бархатную подушку, на которой лежало драгоценное ожерелье. Женщины были одеты соответственно цветам троицы победителей — в темно-красную, зеленую и оранжевую рубашки. Каждая встала на серебристый диск.
Во время подъема диски вращались, и Том только на мгновение смог разглядеть лицо одной из женщин: это была Фэн-ин, одетая в темно-красную рубашку и держащая в руках подушку с ожерельем победителя.
В толпе раздались аплодисменты, и крики, когда фельдмаршал, стоя на золотом диске, обменялся рукопожатием с победившим уровнесипедистом. Затем он повернулся к серебристому диску, протянул руку за ожерельем…
И замер на мгновение.
Затем он пригнулся, вскинул вверх кулак, но было слишком поздно. Фэн-ин сложила ладони и поклонилась.
Том пробовал закричать, когда вспыхнул белый свет…
* * *
— Это — все! — Холодные слезы текли по щекам Тома. — Мне жаль.
— Вы… — Врач запнулся: рука офицера из подразделения охраны вновь легла на его плечо.
— Думаю, мы и так причинили боль вашему пациенту.
— Если необходимо… — начал Том.
— Нет, — офицер посмотрел на него. — Мы не будем больше беспокоить вас. Спасибо.
* * *
Теперь около кровати сидела служанка. У нее были рыжие волосы, остренькое личико и бирюзовые глаза.
— Миледи просила меня проверить, достаточно ли хорошо заботятся о вас.
— Я благодарен ей за ее беспокойство, — сказал Том.
«Неужели я предал Фэн-ин? — подумал он. — Не может быть…»
— Врач думает, что вас выпишут в течение десяти дней.
«Но я не знаю, о чем говорил, находясь без сознания», — подумал Том.
— Это было ужасно. — Голос служанки немного дрожал.
«Хотя Фэн-ин все равно умерла», — подумал Том.
— Вы ведь были там, — сказал Том.
На сей раз он смог понять, что в ней привлекло его внимание во время гонок. Радужка левого глаза служанки была окрашена в ярко-бирюзовый цвет, но не имела зрачка. Красиво, однако глаз при этом ничего не мог видеть.
— Да, — от волнения у нее перехватило горло. Том обратил внимание, какая у нее тонкая шея.
— Между прочим, меня зовут Арланна… Арланна Ю’Скэрин.
— Том Коркориган.
Он прилег, поскольку палата вдруг поехала влево.
— Позвать врача?
— Нет. Я… — он запнулся, почувствовав на лбу ее прохладную ладонь. — Я думаю, это приступ головокружения.
Арланна убрала руку. Воцарилась тишина.
— Я…
— Но…
Они начали говорить одновременно и тут же замолчали.
— Вам нет никакой необходимости здесь оставаться, если не желаете, — сказал Том.
— Ну, хорошо, — сказала служанка и начала подниматься.
— Нет, я не это имел в виду, — Том прикусил губу. — Я благодарен вам за компанию.
Арланна посмотрела на него и опять села.
* * *
— Вероятно, для вас все было хуже, — сказал Том после того, как они обменялись дворцовыми сплетнями. — Я увидел вспышку света, а в себя пришел уже здесь.
Арланна закрыла глаза.
— Это было ужасно, — ее голос звучал глухо. — Крики, кровь… Облака удушливой пыли. — Она покачала головой, пытаясь освободиться от кошмарных воспоминаний.
— Простите. Я не должен…
— Все в порядке, — Арланна фыркнула. — Никто ничего не говорит, но, думаю, это была женщина-самоубийца с взрывным устройством.
Том отвел глаза. Он боялся выдать себя.
— Хотела бы я знать, — продолжала Арланна, — как смогли пронести микровзрывное устройство мимо целой сети сканеров.
Правая рука Тома машинально потянулась к талисману, но он вовремя остановил себя. Талисман висел на шее. Том проверил это уже несколько раз.
«А ведь можно было спрятать заряд в нуль-геле, — подумал он. — Но это инопланетная технология, не так ли?»
Мысль о том, что жизнь существует не только на Нулапейроне, была непривычной.
— Это безумие, — пробормотал он.
— Это храбрость, — не согласилась Арланна. Пораженный, Том посмотрел на нее. Лицо служанки стало непроницаемым, как будто она сказала много лишнего.
«Неужели она имеет какое-то отношение к самоубийце? — подумал Том. — Неужели Фэн-ин и она как-то связаны?»