Павел Шумил - Эмбер. Чужая игра
— А с Дворкиным удалось связаться?
— Связаться-то удалось… Получил совет выпить море.
— Поясни?
— Он не в себе, Гилва. Сам это сознает. Говорит, что Истинный Терминал существует… Где-то. Что было ошибкой так крепко связывать память и Узор. Еще что-то насчет того, что не нужно было во всем следовать книжке. И много-много всякого бреда. При этом все время меняет форму и посмеивается.
— Я знаю, кто советовал выпить море, — гордо сообщает начитанная Паола. — Это из Эзопа.
— Ну и?
— Выпей море, не желай невозможного, нельзя объять необъятное, и так далее… Мол, этого нельзя сделать.
— Спасибо, родная.
— Но если отделить морскую воду от речной, дождевой и океанской…
— То море можно выпить?
— Не-а! Но можно пообещать. Пусть попробуют отделить!
— А что хотел этим сказать Дворкин?..
Скорбное молчание.
— Дан, какие советы он еще давал?
— Смотреть в оба глаза. Один глаз дает двумерную картину. Два — объем. Добавляется третье измерение, и это дает новое качество.
— Разумный совет, — соглашается Гилва.
— Чтоб дать такой совет, не нужно быть Дворкиным! — фыркает Паола. Тоже верно… Минут пять изучаем квадратики паркета.
— Дан, ты же внушал мне, что существует десяток способов найти нужную вещь в отражениях.
— Я не знаю, ЧТО я должен найти. Знаю название, но не знаю ни свойств, ни назначения.
— Спроси у своего компьютера.
— Я спрашивала, — говорит Паола. — Он не знает…
— Спроси у сфинкса, у Логруса, у Лабиринта!
— А это мысль! Спросим у Харона.
— Кто это?
— Лабиринт Корвина. Он себя так величает.
Паола уже тянет из шкафа портупеи с холодным оружием. Одеваемся по-дорожному и покидаем квартиру без всякого сожаления. Эта квартира не стала нашим домом.
Уходим по козырю туда, где нас дожидаются кони. В последний момент слышу звонок во входную дверь и голос: «Откройте, милиция!»
Здесь нам рады. И люди, и лошади. Гилва целует Камелота в морду, Паола угощает Дона Педро заранее припасенными кусочками сахара. Поля, как собака, облизывает мне физиономию. Гилва смеется. Наверняка, ее штучки. Я уже знаю, что нормальные лошади себя так не ведут.
Седлаем лошадей. Первая остановка — у родителей Паолы. Дорогу через отражения прокладывает тоже она. Для Паолы это очень важно — как экзамен на зрелость. Мы с Гилвой держимся на два корпуса сзади. Гилва шепчет на ухо, что такими темпами нам три дня добираться. Паола еще не умеет фиксировать детали. Добьется нужного неба, возьмется за траву. Получит зеленую траву, перейдет к деревьям, а небо из голубого уже снова розовое.
Под небом голубым
Есть город золотой
С прозрачными воротами
И с яркою стеной.
Распевает Паола изумительным по красоте голосом.
— Наверно, ее песня сбивает, — шепчу я Гилве. — Может, предупредить?
— Не надо. Пусть поет.
А в городе том сад.
Все травы и цветы.
Гуляют там животные
Невиданной красы.
— Паола, знаешь, сколько нам до твоей деревни ехать? — окликаю я жену.
— Сколько?
— Три дня.
— Так долго?
— Все зависит от тебя. Напряжешься изо всех сил, к вечеру доедем. А нормальной скоростью — три дня.
— Ты зачем ей сказал? — шипит Гилва. — Я тебе по секрету…
— Чтоб не нервничала, — шепотом отвечаю я.
Кто любит, тот любим.
Кто светел, тот и свят.
Пускай ведет звезда тебя
Дорогой в дивный сад.
Распевает Паола ничуть не огорчившись. Гилва догоняет ее и что-то говорит тихим голосом.
— Это их заботы! — возмущается Паола. Гилва притормаживает и поджидает меня.
— Странный ты, — нормальным голосом сообщает Гилва. — Вроде того чудака, что за мной по городу ходил.
— Что за чудак?
Гилва поморщилась.
— С виду — нормальный. Вежливый. Ненавязчивый. Сказал, что женат, двое детей, от меня ему ничего не надо. Очень просил не обижаться. Мол, неприятности ему ни к чему, если что не так, чтоб я сама ему сказала. С другом познакомил. В театр билеты достал, в цирк пригласил, мороженым угощал.
— Женатый?
— Да. С женой познакомил.
— Двое детей?
— Девочка и мальчик.
— Чего же ему от тебя было нужно?
— Сама не знаю. Сказал, что работа у него такая — рядом со мной быть. Или он, или его друг должны рядом со мной неотлучно находиться. Ох, дьявол! Я же забыла ему талисман отдать!
— Покажи!
Талисман оказался примитивным радиомаячком.
— Это он назвал эту вещь талисманом?
— Нет, я. Он сказал, что пока я ее ношу, у него всегда будет кусок хлеба с маслом. И тоненьким кусочком сыра сверху.
— У меня тоже есть! — оглядывается Паола. А парням я сказала, чтоб за мной не шлялись. У меня муж есть!
— И как?
— Каждое утро шоколадкой угощали. Просили не сердиться. Служба у них такая.
— Ах, служба… Давно они к вам прицепились?
Паола переглянулась с Гилвой.
— После того, как приходили, спрашивали, откуда в нашем доме пятый этаж появился. Всегда четыре было. Фото показывали, бумаги под нос совали. Тебя тогда дома не было. Гилва так и сказала, что ты построил. Не на крыше же Повелителю жить.
— А они — что?
— Не сердись, Дан. Я их с лестницы спустила, — созналась Гилва. — Ты им лифт сделал, а они — «Куги не велел, Куги не разрешил…» Сам, гад, не пришел, людей послал. Понимаю, что люди не виноваты, но достали они меня.
— КУГИ — это не человек, — объясняю я. — Это комитет управления городским имуществом. Почему мне сразу не сказали, что за вами слежка идет?
Девушки переглянулись и рассмеялись.
— Дан, ты хоть и Повелитель, но этого не поймешь. И не спрашивай.
— Чего уж не понять, — ворчу я. — Понравилось, что шоколадки дарят…
Нами заинтересовались спецслужбы. Но действовали необычно мягко и осторожно. Интересно, почему?
— Гилва, Паола, ваши… приятели обо мне расспрашивали?
— Дан, ты как ребенок! На что им мы с Паолой? Весь сыр-бор как раз из-за тебя. Не веришь, Паолу спроси.
— Верю… Пять минут назад ты сказала, что не знаешь, почему он к тебе прицепился.
— Дан, шел бы ты куда… по темному козырю! Дура была! Сболтнула, потом выкручивалась.
— Стоп, стоп, стоп! Если ты не в курсе, объясняю: спецслужбы XIX-XXI веков — не те организации, с которыми можно играть в поддавки.
— Я не в курсе?! Ты не в курсе! Они страну оберегают. От тебя! Сердце Хаоса, сколько сил я положила, чтоб вы друг на друга не наехали! Ты же как боевой слон. Растопчешь — не заметишь. А им за людей страшно. Счастье, что ты в пятимиллионном городе поселился. Иначе б атомную бомбу сбросили — и хана нам с Паолой.
Трясу головой.
— Ты не сошла с ума?
Гилва шевелит кистями, подгоняя к рукам манипуляторы Логруса, достает из воздуха книгу и протягивает мне.