Уильям Моррис - Воды дивных островов
Старец уже готов был ответить, но священник опередил его, говоря:"Так и поступит он, леди, а он - не кто иной как кастелян замка; более того, он даст клятву повиноваться тебе в этом деле". Тут извлек он крест, на коем распят был Господь, и кастелян поклялся на кресте весьма охотно".
После того священник поторопил Заряночку дальше; так, вдвоем, привели они странницу в огромную залу, и усадили в кресло, и обложили подушками. Оказавшись же в безопасности, девушка разразилась слезами, а кастелян и священник стояли подле, утешая гостью; и казалось им, что, невзирая на горе незнакомки, с нею вместе в замок пришло солнце.
Затем принесли чужестранке снеди: бульон и оленину, и доброе вино, и сласти, и землянику; и не настолько умирала она от голода, чтобы не вкусить еды и питья с превеликой охотой. Когда же насытилась Заряночка, и слегка отдохнула, кастелян встал и молвил:"Леди, из западных окон не видать более солнца, и должен я сохранить верность клятве; но прежде чем уйдешь ты, хотелось бы мне услышать, что прощаешь ты мне недобрый прием и то, что выставляю тебя за двери". С этими словами старик опустился на одно колено и поцеловал гостье руку. К Заряночке же вернулась присущая ей веселость, и рассмеявшись, молвила она:"Прощение, о великодушный рыцарь, я тебе охотно дарую; однако похоже на то, что превозносишь ты меня не по заслугам высоко, ибо другие женщины не переступали порога твоего замка. Я - всего лишь простая девушка, хотя поручение мое и не из малых".
Воистину дивилась Заряночка, что суровый и непреклонный старец так изменился в отношении к ней за столь краткий срок; ибо до поры не ведала девушка, что при одном только виде ее в сердцах тех, что обращают на нее взгляды, вспыхивает горячий любовный жар.
И вот встала Заряночка, кастелян же опустился на колени у ее ног, и поцеловал девушке руку снова, и снова, и еще раз. Затем молвил он:"Воистину учтива ты и любезна. Но вот что: сей святой отец выведет тебя за ворота, ибо он может указать тебе пристанище, где проведешь ты ночь в достаточной безопасности; а завтра, глядишь, случится что-нибудь новое".
Тут священник поклонился девушке, и повел ее из залы, а взор кастеляна следовал за ними, пока не скрылись эти двое за занавесом. Священник оставил гостью ненадолго на крыльце, и зашел в кладовую, и вернулся с корзиной еды и питья, и двинулись они вместе к главным воротам, а прямо перед ними на небе догорали последние блики заката.
Глава 2. О Заряночке и о том, как отдыхала она всю ночь напролет в хижине за пределами Замка Обета.
По гладкой, накатанной дороге шли они, по обе стороны расстилались зеленые луга, а тут и там виднелись небольшие рощицы. Когда путники удалились от ворот на достаточное расстояние, священник взял девушку за руку и таким манером повел за собою, и Заряночка позволила ему это, и никаких дурных мыслей не закралось ей в голову; у капеллана же некоторое время слова не шли с языка, такое смятение охватило несчастного от прикосновения к ее ничем не прикрытой плоти. Заряночка же заговорила и молвила:"Как добр ты, отец мой, что согласился отвести меня".
Потупив взор и, ежели уж начистоту, не отрывая глаз от ее ножек, священник ответил срывающимся голосом:"Я веду тебя недалеко; вон там, у рощицы за поворотом дороги, стоит полуразрушенная хижина, где сможешь ты переждать ночь; лучше уж такое пристанище, нежели никакого, хоть и мало подобает оно такой, как ты". Рассмеялась Одинокая Птичка и молвила:"Знавала я и похуже, нежели рощица без хижины". И при этом подумала она о темнице на острове Непрошенного Изобилия.
Голос девушки показался священнику столь приветливым и веселым, что он отчасти стряхнул с себя угрюмую задумчивость, порожденную страстью, и поднял глаза, и молвил:"Вот что скажу я тебе, леди: думается мне, к господам моим привело тебя дело поважнее, чем просить у них прибежища, вопреки обычаю замка. Предчувствую я, какого рода твое поручение; и о том скажу больше чуть погодя; а теперь присоветую тебе, как лучше поступить, чтобы переговорить с владельцами замка как можно скорее. Лорды уехали прочь вместе со свитой, дабы добыть оленины, или, скажем, говядины да баранины нам на пропитание; и, может статься, случилось им по дороге и сразиться с кем-нибудь, ибо скверные у нас соседи. Но ежели вернутся они с победой, то проедут этой дорогой, и всенепременно минуют твою рощицу; и ежели приведется тебе задремать, то шум тебя обязательно разбудит. Тогда только всего и нужно тебе сделать, что выйти на свет и встать у всадников на пути, дабы тебя заметили; а едва заметят они тебя, то как проедут мимо, не заговорив?"
"От всего сердца благодарю тебя за совет, - отвечала Заряночка, однако же хотела бы я расспросить тебя о двух вещах: первая - как прозывается замок, что остался у нас за спиною? и второе - почему в обычае у вас запираться от женщин?" Отвечал капеллан:"В здешних краях замок сей окрестили Белым Приозерным Равелином; но промеж себя мы называем его Замок Обета; а такое имя дано ему потому, что господа мои разыскивают своих утраченных возлюбленных; и поклялись они великой клятвой, что ни одна женщина не войдет в замок до тех пор, пока возлюбленные их не переступят порога замка".
При этих словах Заряночка воспряла духом и подумала, что попала именно туда, куда бы желали направить ее подруги. Священник же, что не сводил глаз с девушки, увидел, как еще ярче засияла красота ее от нежданной радости, и, не в силах совладать с обуревающими его чувствами, некоторое время не мог выговорить ни слова; но, наконец, сказал:"Выслушай еще касательно твоего дела: ежели господа мои задержатся, и не приедут к заутрене; тогда не сомневаюсь я, что кастелян пошлет людей позаботиться о тебе". При этом он снова потупился и молвил:"Сам я приду к тебе, и приведу вооруженных воинов, ежели будет нужда. Однако же еще до полудня господа мои прибудут всенепременно, разве что случится с ними беда, чего Господь не допустит". Тут капеллан перекрестился; затем поднял взор, и, глядя в глаза девушке, молвил:"Не падай духом; ибо, что бы ни случилось, на произвол судьбы тебя не оставят".
Отозвалась Заряночка:"Уж вижу я по тебе, что стал ты мне добрым другом, и радуется тому мое сердце; куда как покойно будет мне нынешней ночью в твоей хижине, а завтра поутру я наберусь храбрости и поступлю по твоему слову".
Ласковая речь девушки оказала на священника такое впечатление, что тот только глядел на посланницу в замешательстве, словно не расслышал; и прошли они еще немного молча, пока, наконец, капеллан не заговорил снова:"Вот мы и дошли до хижины; теперь покажу я тебе твои покои". И подвел он гостью к крохотной, крытой соломой хижине; обмазанный глиной плетень ограждал полуразрушенное строение. Внутри было чисто и сухо, ибо крепкая крыша противостояла непогоде; однако никаким убранством не мог домик похвастаться, кроме охапки хвороста в углу.