Дэвид Вебер - Меж двух огней
Она сделал паузу, и МакГвайр кивнул:
– Это хорошая новость, миледи. Коммандер Шуберт готов к проверке второго реактора, и к тому времени, когда он начнет испытания, мне хотелось бы иметь в своем распоряжении всю команду машинного отделения.
– Похоже, так и будет, – ответила Хонор и посмотрела на Трумэн. – Я также получила полетное задание,—сказала она более сдержанно. – Задача будет трудной, как мы и предполагали.
Она набрала команду на клавиатуре своего терминала, и над столом ожила и замерцала звездная схема. Неровная сфера пространства Силезской конфедерации была подсвечена желтым светом, ее ближайшая граница лежала на расстоянии в сто тридцать пять световых лет к галактическому северо-западу от Мантикоры. Чуть большая по размерам сфера Андерманской империи сверкала зеленым светом немного дальше, в сторону и вниз от Мантикоры, на юго-западе от Силезии, а тонкая темно-красная линия, обозначавшая ответвление мантикорской Сети, связывала империю со Звездным Королевством. Алая граница огромной, раздутой сферы Народной Республики была едва видна на расстоянии ста двадцати световых лет к северо-востоку от Мантикоры и ста двадцати семи световых лет от самой ближней к ней границы Силезии. Золотой значок терминала Сети в системе Василиска сиял как раз посередине между Хевеном и Конфедерацией. Одного взгляда на схему было достаточно, чтобы совершенно ясно представить все преимущества и опасности астрографического положения Звездного Королевства, подумала Хонор, внимательно изучая голосферу.
– Во-первых, – кашлянув, начала она, – наше подразделение наконец получило имя. С ноль трех тридцати сегодняшнего дня мы значимся в списке как оперативная группа «десять тридцать семь». – Она криво усмехнулась. – «Оперативная группа», может быть, звучит для нас немного громко, но я подумала, что вам приятно будет узнать, что теперь нас как-то зовут.
Несколько офицеров рассмеялись, и она, вернувшись к звездной схеме, продолжила более серьезным тоном.
– Как вы уже знаете, место нашего назначения – здесь, в секторе Бреслау. – Хонор отметила темно-желтым цветом участок рядом с западной границей Конфедерации. – Кратчайший путь для нас лежит через терминал на Василиске, затем – на запад, через Конфедерацию. Но Адмиралтейство решило отправить нас через Грегор, сюда, вниз, через пространство Андерманской империи. – На конце темно-красной границы загорелась зеленая точка, и ломаная зеленая линия протянулась от Грегора к сектору Бреслау. – В сумме затраченное на перелет время увеличится на двадцать пять процентов, что, конечно, не радует, но зато этот маршрут дает нам некоторые преимущества.
Она откинулась на спинку кресла, разглядывая лица офицеров, пока те рассматривали схему.
– С точки зрения подготовленности эскадры, увеличение пути на тридцать или сорок световых лет не повредит, поскольку даст нам возможность провести испытания кораблей в реальных условиях, но это не главная причина, по которой Адмиралтейство хочет, чтобы мы отправились по этому маршруту. Движение по «Треугольной трассе», – она нажала другую клавишу, и зеленая линия протянулась от Мантикоры вниз на Грегор, затем вверх к центру Конфедерации и снова через систему Василиска по туннелю назад к Мантикоре, – почти прекратилось. С началом войны коммерческие рейсы через «Василиск» один за другим отменялись. Объемы торговли до сих пор довольно велики, но большой процент торговых путей отклоняется от обычных маршрутов (включающих наш «Треугольник»), чтобы избежать зоны военных действий. Сторожевой пикет станции «Василиск» достаточно силен, чтобы отразить атаку эскадры хевенитских налетчиков, да и Флот метрополии находится на расстоянии всего одного туннельного перехода, но торговые суда не хотят рисковать грузом. Учитывая все это, большинство наших торговцев идут через Грегор, затем делают петлю и прибывают в Силезию с юга. На протяжении нескольких лет такая схема была для нас обычной, поскольку это позволяло нам первым делом заходить в андерманские порты. Теперь произошли большие изменения: грузоперевозчики возвращаются на Грегор, а не идут на Василиск, чтобы завершить «треугольник». А поскольку через Грегор проходит большинство торговцев и Адмиралтейство хочет, чтобы мы были похожи на обычные торговые суда – до тех пор, пока серьезно не возьмемся за пиратов, – мы проследуем тем же самым маршрутом.
Капитан Трумэн подняла руку вверх, и Хонор кивнула ей:
– Да, Элис?
– А как насчет андерманцев, миледи? – спросила Трумэн. – Они в курсе, что мы прибудем?
– Они знают, что прибудут четыре торговых корабля.
– У их флота всегда было немного напряженное отношение к Грегору, миледи, – заметил МакГвайр, – а нам придется довольно долго идти через андерманское пространство.
– Принимаю ваше замечание, Аллен, – сказала Хонор, – но это не составит большой проблемы. Империя признала наш ранее заключенный договор с республикой Грегор, когда сорок лет назад, э-э… получила Грегор-Б. Они этому конечно не радуются, но, в сущности, Грегор-А принадлежит нам , и они всегда признавали наше законное беспокойство по поводу безопасности тамошнего терминала Сети. Они также в курсе наших неприятностей в Силезии. Я не скажу, что они так уж обливаются слезами по этому поводу, поскольку по мере уменьшения нашего присутствия там их влияние увеличивается, но они всегда благосклонно относились к проходу наших конвойных сил через их пространство. А поскольку мы не будем по дороге производить выгрузку ни в одной из планетарных систем империи, вряд ли мы будем подвергнуты таможенным проверкам. Они даже не поймут, что мы вооружены.
– До тех пор, пока мы не начнем стрелять по пиратам, миледи, – уточнила Трумэн. – А тогда они узнают и поймут, откуда мы шли и как добрались до Бреслау… я боюсь, как бы не было последствий.
– Если даже и будут, то это проблемы министра иностранных дел. Полагаю, что андерманцы посмотрят на это сквозь пальцы. В конце концов, они ничего не смогут сделать, не рискуя спровоцировать какой-нибудь инцидент с нами, а они этого не хотят.
Все согласно закивали головами. Присутствующие хорошо знали, что империя вот уже семьдесят лет алчными глазами смотрит на Силезскую конфедерацию. И вообще-то ругать за это империю было трудно. Хроническая беспомощность Силезского правительства и порождаемый ею хаос создавали невыносимые условия для организации производства и профессиональной занятости населения. Все это создавало немало сложностей для граждан Силезии, которые с печальной закономерностью оказывались то в одной, то в другой вооруженной группировке, и андерманцам приходилось разбираться с многочисленными инцидентами вдоль всей северной границы. Некоторые подобные инциденты оказывались довольно опасными, а пару раз даже привели к карательным экспедициям, предпринятым Андерманским Императорским Флотом. Но в Силезию АИФ всегда входил осторожно, с оглядкой на КФМ.