Световые мечи - Андерсон Кевин Джей
Развязка неумолимо приближалась…
20
Джейна быстро обежала взглядом темную комнату, где они забаррикадировались, отчаявшись найти путь к спасению. Жужжание насекомых-убийц за дверью делалось все громче и громче — и решительно не давало сосредоточиться и подумать. Бледный свет луны струился в окно с оскорбительно-безмятежного, ясного неба, так что внутреннее убранство комнаты выглядело черно-белым, точнее, серовато-серебристым.
— Мы должны как-то исхитриться и выбраться отсюда, — пробормотала девочка.
— Факт, — кивнула Тенел Ка.
Джейсен повернулся к королеве-бабушке:
Если вам известны какие-нибудь потайные ходы, сейчас самое время открыть нам секрет.
Никаких ходов нет, — устало сказала Та'а Чьюм. — Эта комната на вершине башни рассчитана на то, чтобы служить убежищем и держать оборону, не давая потенциальным убийцам ни малейшей возможности проникнуть внутрь. Да и сама Скалистая крепость была построена как неприступная. Джейна фыркнула.
— Может быть, вам стоит уволить архитектора?
Тенел Ка ощупала свой специальный джедайский пояс и сняла с него метательный крюк-якорек и моток крепкого троса.
У нас нет другого выбора, — пояснила она под вопросительными взглядами друзей и бабушки. — Придется выбираться отсюда той же дорогой, которой эти твари сюда проникли. А нам надо не только спастись из самой крепости, но и с острова тоже.
Но куда нам деваться, Тенел Ка? — недоумевающе спросил Джейсен. — Мы же окружены.
Я поняла! — воскликнула Джейна, до которой дошел план подруги. — Выберемся наружу, сядем на самый быстрый спидер и уйдем в открытое море. Это наш единственный шанс.
Суровая царственная Та'а Чьюм выглянула из окна. Где-то далеко внизу вздымались острые скалы.
Ты хочешь сказать — мы полезем вниз?
Именно, бабушка, — с этими словами Тенел Ка, не теряя ни секунды, надежно закрепила крюк на каменном подоконнике. — Или, может, вы предпочитаете положиться на свой богатый дипломатический опыт и провести с бартокками переговоры?
Глаза матриарха сверкнули.
Я никогда и никому не позволяла решать свою судьбу. Так что предпочитаю разбиться насмерть, чем позволить каким-то гигантским насекомым убить меня в моей же собственной спальне, — гордо отчеканила Та'а Чьюм. — Что же, решено. Попробуем выбраться через окно.
Не попробуем, а выберемся, бабушка, — поправила ее внучка.
Джейна подергала шнур, но крюк не дрогнул.
— Ладно, пора на свежий воздух, — сказала она.
Лоубакка коротко рыкнул, а Эм Тиди испуганно пискнул:
— Что — это обязательно?
Вуки утвердительно ухнул, и крошка-дроид испустил жалобный электронный вздох.
— Господин Лоубакка утверждает, что самое разумное — пустить его первым, — перевел он. — Скрепя сердце, вынужден признать его правоту. Во-первых, он хорошо лазает, а во-вторых, достаточно силен, чтобы держать шнур, пока остальные спускаются.
— Логично, не поспоришь, — кивнула Джейна. — Ну, полезли.
Не обращая внимания на испуганное попискивание Эм Тиди, предупреждающего об опасности, юный вуки ловко и беззвучно перемахнул через подоконник и перенес весь свой немалый вес на поблескивающий в лунном свете трос. А затем, привычно перебирая длинными мускулистыми лапами, Лоуи принялся спускаться по отвесной каменной стене. Жалобные стоны Эм Тиди постепенно затихли внизу, а потом друзья услышали, как вуки спрыгнул на скалы и дернул шнур.
— Отлично, — бросила Тенел Ка.
Между тем бартокки, все это время рвавшиеся внутрь, наконец-то были вознаграждены за свое терпение и настойчивость — бронированная дверь поддалась, одна из петель пронзительно скрипнула и вылетела из крошащейся стены. Угол двери с громким скрипом прогнулся внутрь, и насекомые-убийцы, скрежеща когтями по камню и металлу, ломанулись внутрь сквозь образовавшуюся щель.
Все, время вышло. Теперь вы двое, — велела Тенел Ка близнецам. — Шнур вас выдержит.
Не лучше ли соблюдать осторожность? — быстро спросил Джейсен. Дверь дрогнула. Задребезжала и прогнулась еще сильнее — бартокки напирали.
Нет уж, такая роскошь нам сейчас не по карману, — голос Джейны дрогнул. — Полезли, чего мы ждем? — она вскарабкалась на подоконник, ухватилась за шнур и начала спускаться, упираясь ногами в скользкие темные камни.
Джейсен последовал за сестрой. Шнур был хоть и прочный, но тонкий, и спуск опасным, но брат с сестрой воспользовались джедайскими навыками, чтобы удержать равновесие и компенсировать свой вес. Лоубакка, широко расставив ноги, стоял на скале внизу как влитой, крепко держа шнур.
— У вас прекрасно получается, вы замечательно лазаете, господин Джейсен и госпожа Джейна, — подбадривал близнецов Эм Тиди. — Ну, вы уже почти у цели! Давайте! Вы справитесь!
Они еще не успели добраться до земли, когда Джейна глянула вверх и увидела, что Тенел Ка с бабушкой уже перебираются на подоконник. Та'а Чьюм не удавалось как следует ухватиться за шнур негнущимися от старости пальцами, поэтому она обняла внучку за талию, а юная воительница обвила шнур вокруг руки, чтобы лучше регулировать спуск.
Покрепче уцепившись за шнур, она отклонилась назад, позволяя ему скользить меж пальцев и упираясь ногами в крепостную стену. С одной рукой карабкаться вниз было еще опаснее и труднее, но Тенел Ка ни секунды не колебалась и, хотя обычно она предпочитала не пользоваться Силой, сейчас было самое время пустить ее в ход.
— Давай же, Тенел Ка! — приглушенно позвал снизу Джейсен.
Но не успели принцесса и экс-королева преодолеть и половину пути, как наверху, в комнате, раздался громкий треск. И в окне замаячили зловещие многоногие силуэты, пронзительно и победоносно скрежеща.
Джейна услышала, как Тенел Ка кричит бабушке «держитесь крепче!», а потом заскользила вниз в два раза быстрее — с такой скоростью, что наверняка содрала себе кожу на ладони и на локте.
Бартокки рвали шнур серповидными когтями.
Тенел Ка скользила все быстрее и быстрее.
И вдруг шнур лопнул.
Лоубакка рыкнул, молниеносно выпустил конец оборвавшегося шнура и успел поймать бывшую королеву у самой земли. Тенел Ка воспользовалась Силой, чтобы контролировать своё падение, и приземлилась хоть и тяжело, но зато невредимая.
— Здорово, Тенел Ка! — обрадовался Джейсен. — Мы справились!
— Ну, положим, еще не совсем, — Джейна показала вверх. Уцелевшие бартокки выбирались из окна и вниз головой лезли по отвесной каменной стене.
— Надо спешить, — Тенел Ка показала вперед, в направлении грота. — Бегом, к спидерам!
На дальнем краю рифа Джейна разглядела остроносый боевой корабль бартокков и подумала, не лучше ли отступать на нем, но, различив невероятно сложные системы управления, рассчитанные на синхронное использование двух пар конечностей, она сообразила, что тут, пожалуй, и Лоуи не справится. Так что самое лучшее — плыть на каком-нибудь небольшом спидере.
Пробравшись под нависающей, обросшей мхом скалой, беглецы очутились в гроте. У ближайшего причала тихо покачивался на волнах подходящий спидер.
— Всем на борт, — скомандовала Джейна. — С этим мы с Лоуи управимся. Остается надеяться, что он сможет развить скорость побольше, чем корабль бартокков.
— Ага, и что посланница Ифра не приложила руку и к этому спидеру, — пробормотал себе под нос Джейсен, вспрыгивая на палубу.
Лоубакка согласно рыкнул. Матриарх, все еще несколько ошарашенная полетом, встряхнулась и последовала за четверкой друзей.
Репульсоры взревели — и спидер понесся по водной глади прочь из грота. Тенел Ка не успела сесть, а Джейна уже вывела судно за пределы грота, развернула и направила в открытое море. Спидер, оставляя за собой белый пенящийся след, понесся в океан, подальше от темной громады захваченной Скалистой крепости.
Лоубакка устроился в штурманском кресле и, обернувшись, кинул на остров прощальный взгляд. Расширенные зрачки, как и у всех вуки, приспосабливающиеся к темноте, блеснули. Он что-то проурчал и на что-то показал. Джейна рискнула обернуться и увидела, что насекомые-убийцы лезут вниз по стене и спешат на борт своего корабля.