KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Иван Макарченко - Рикки − повелитeльница корабельных крыс

Иван Макарченко - Рикки − повелитeльница корабельных крыс

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Иван Макарченко, "Рикки − повелитeльница корабельных крыс" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Они несколько секунд стояли друг перед другом ничего не говоря.

− Вы так и будете стоять на дороге? − Спросила Рикки.

− Кто ты такая, что бы требовать с нас уйти с дороги? − спросил человек.

Рикки взглянула на Сида и улыбнулась. Он так же улыбнулся.

− Я Рикки, Повелительница Корабельных Крыс! − Произнесла Рикки.

− Тогда, слазь с лошади, девка! − Сказал человек и выхватил меч. Несколько человек окружили Рикки и Сида и так же взялись за оружие.

В руке Рикки появилось оружие и она выстрелила в воздух. Грохот напугал лошадей и они поднялись на дыбы и заржали. Люди поотскакивали в стороны и Рикки с Сидом помчались через деревню.

− Стоять! − Закричали люди, но уже было поздно.

Два всадника выскочили из деревни и понеслись дальше. Через несколько минут позади появилась погоня. Около десятка человек со свистом и гиканьем мчались за Сидом и Рикки.

− Вперед, Сид! − Взвыла Рикки и пустила лошадь вскачь. Они удирали от погони около получаса. Лошади уже были в мыле. Впереди появился новый поселок и Рикки с Сидом влетели в него.

Их никто уже не останавливал. Люди, оказавшиеся на улице разбегались в стороны. Преследователи мчались почти по пятам. Они уже нагоняли и Рикки на выезде из деревни резко изменила движение. Лошадь заторомозила и Рикки развернула ее.

Она оказалась на пути мчавшихся всадников и направив на них оружие нажала на спуск. Десять молний вошли в людей и они слетели с лошадей. Рикки развернулась и помчалась вслед за Сидом.

Два всадника скрылись от людей и ушли. Они снизили темп движения и теперь шли по лесной дороге.

− Чего им было нужно, Рикки? − спросил Сид.

− А кто их знает? − ответила Рикки. − Наверно, хотели показать свою силу и власть.

Они ехали некоторое время, а затем остановились, что бы дать передохнуть лошадям.

Теперь надо было следить как следует. Сид и Рикки провели ночь в лесу, а на утро отправились дальше по дороге. Они проехали пару поселков и въехали в город. Первыми в глаза бросались сами улицы. Они были покрыты камнем и через несколько минут Сид показал Рикки в сторону. Там, около одного из домов стояла машина.

− Вот тебе и дикари. − усмехнулась Рикки.

Они проехали по улице, направляясь к машине. Мимо прошли какие-то люди, а затем появился всадник в форме и подъехал к Рикки и Сиду.

− По моему, вы не местные. − сказал он.

− Мы не местные. − ответила Рикки. − Мы приехали с востока. Из бывшей страны дракона.

− Почему бывшей?

− Потому что уже год прошел с тех пор, как дракон убит.

− И вы пришли, что бы сообщить нам об этом?

− Нет. Мы путешественники и хотим обойти мир с востока на запад. Мы уже прошли больше половины.

− Откуда вы знаете, больше половины или меньше?

− Это не сложно понять. − Ответила Рикки. − Там, откуда мы пришли, тоже есть машины.

− Да? − Удивился человек. − У дикарей есть машины?

− У дикарей машин нет. У них только драконы есть. − Ответила Рикки. − Вы, собственно, кто?

− Я шериф этого города. И, если вы сделаете что-то не так, то вам точно не поздоровится.

− Ну, об этом вы можете не беспокоиться. Мы вполне законопослушные граждане. Разве что чего-то можем не знать. Но главные законы то у всех одинаковы.

− Не у всех. − Ответил шериф. − Но, если вы нарушите закон, вы об этом быстро узнаете.

− В смысле, когда сядем к вам за решетку? − Спросила Рикки.

− Именно.

− Мы можем ехать?

− Куда вы направляетесь?

− На запад.

− Я имею в виду, в городе.

− А мы здесь не собираемся задерживаться. − Ответила Рикки.

− Тогда, езжайте.

Рикки и Сид отправились дальше и вскоре уже выезжали из города. Теперь они скакали по дороге, больше похожей на настоящее шоссе.

− Думаю, лошадей нам пора продать, Сид. − сказала Рикки.

− Почему?

− Потому что по такой дороге, лучше ехать на машине. А лошади только копыта себе разобьют.

Вскоре впереди появился новый город и Рикки продала лошадей, как только подвернулась такая возможность. Город был совсем не таким какие были на западе. Он раскинулся на довольно большой площади и многие дома были высотой больше пяти этажей.

На улицах было не мало машин, но они двигались вперемежку с конными экипажами.

− Впереди море, Сид. − Сказала Рикки. − Чувствуешь запах?

− Да. Похоже, мы пришли к океану. А за ним мой материк?

− Да, Сид. Мы поплывем снова.

Они вышли к порту только к вечеру. И он предстал перед Рикки и Сидом в полной красе. На многих кораблях был электрический свет. Рикки остановила какого-то моряка и спросила о кораблях, которые ходили к другому материку.

− Вам надо идти в пассажирский порт. Там есть расписание, когда туда ходят корабли. − ответил он, а затем показал в какую сторону надо было идти.

Рикки и Сид не ожидали подобного. Они пришли в настоящий цивилизованный порт и вскоре уже в их руках были билеты на пассажирский пароход, уходивший на другой материк.

Пароход отправлялся через два дня, но это ничего не меняло.

− Я просто поверить не могу. − сказал Сид. − Мы через пару недель будем там?

− Да, Сид. Вот это уже похоже на цивилизацию. Пароходы, машины, электричество. Настоящая цивилизация людей.

− А у крыльвов этого всего нет? − спросил Сид.

− Я же тебе рассказывала. Нет. Мы летаем сами. Для жизни нам достаточно пещер, а за обедом нам интереснее гоняться по степям, нежели сидеть в ресторанах.

Рикки и Сид вошли в какое-то заведение, сели за столик и вскоре рядом появился официант.

− Что есть? − спросила его Рикки.

− Вы умеете читать? − спросил он.

− И читать и считать. − ответила Рикки. − Я и самолетом управлять умею.

− Тогда вот. − ответил официант и передал меню. Рикки заказала себе обед и передала меню Сиду. Он так же заказал что хотел и официант ушел.

− Надо нам и одежду поменять, Сид. − сказала Рикки. − А то мы в наших королевских нарядах выглядим здесь как оборванцы.

Сид усмехнулся.

− Нам надо будет узнать как проехать в мою страну. − сказал Сид.

− Это не сложно. Там, наверняка, есть железная дорога. Я же выбирала не простой порт, а самый лучший.

− А откуда ты знаешь, что он самый лучший?

− Туда идет больше всего кораблей. Значит, он лучший.

Появился официант и принес первые блюда. Рикки и Сид принялись за обед.

Все было прекрасно. Вокруг были люди, которые не кидались на первых встречных прохожих. Рикки и Сид провели два дня перед отплытием с самым настоящим шиком. Они купили себе новую одежду и обувь, а затем Рикки вовсе решила обменять билеты первого класса на высший.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*