Роберт Говард - Альмарик
Я тяжело поднялся. Яга не подавал признаков жизни. Я падении я постарался перетянуть его под себя, и вот теперь его тело, смягчив мне встречу с землей, лежало неподвижно, полное переломанных костей.
До моих ушей донесся многоголосый рев. Обернувшись, я увидел несущуюся ко мне толпу волосатых дикарей, выкрикивающих мое имя. Я встретился со своим племенем.
Волосатый великан подбежал ко мне первым и дружески хлопнул меня по плечу. (Вообще-то таким ударом можно было бы сбить с ног лошадь). Затем он обнял меня, чуть не раздавив, и приговаривая при этом:
— Железная Рука! Разрази меня Тхак! Это ты, старый плут! Не поверишь, я так рад, так рад, — впервые с тех пор, как переломил хребет этому мерзавцу Тхушу из Тханга!
Это был Гхор. За ним появились Кхосутх-Головорез (мрачный и серьезный, как всегда), Тхаб-Быстроногий, Гушлук-Тигробой, — в общем, все мои приятели, воины Котхов. То, как они лупили меня по спине, обнимали и орали приветствия, выражало неописуемую радость и восторг, немыслимые на Земле ни по степени выразительности, ни по искренности. Ибо я знал, что лицемерию нет места в простых и честных сердцах этих людей.
— Где ты пропадал, Железная Рука? — воскликнул Тхаб-Быстроногий. — Мы нашли в степи твой разбитый мушкет, а рядом — мертвого Яга с проломленной башкой. Мы решили, что эти мерзавцы расправились с тобой, но твоего тела так и не нашли. И вот теперь ты сваливаешься на нас прямо с неба вместе с еще одним крылатым дьяволом. Ты что, ездил в гости в их крепость — Юггу?
Тхаб захохотал, как хохочут люди над собственной удачной шуткой.
— Ну да, — ответил я, — я побывал в Югге, на скале Ютхла, на берегах Йогха в стране Ягг. Где Заал-Копьеносец?
— Он среди той тысячи, которая осталась охранять город, — ответил Кхосутх.
— Его дочь, Альтха, находится в плену у Яга, в Черном Городе, — сказал я, — она погибнет в полнолуние, вместе с ней — еще сотни девушек, а затем, постепенно, и другие — не меньше пятисот женщин Гура. Мы должны предотвратить это.
По толпе пронеся ропот. Оглядев отряд, я понял, что здесь не меньше четырех тысяч воинов. Луков видно не было, зато каждый нес на плече мушкет, что свидетельствовало не о большой охоте, а о войне с людьми, причем, судя по количеству, речь шла не о рядовом набеге.
— Куда вы идете? — спросил я.
— Племя Кхор идет нам навстречу. Их не меньше пяти тысяч, — ответил кхосутх. — Это будет смертельной схваткой двух племен. Мы вышли встретить их в открытом бою, чтобы избавить наших женщин от ужасов войны и осады.
— Забудьте про Кхоров! — крикнул я. — Вы заботитесь о чувствах своих женщин, а в это время тысячи женщин — и ваши среди них — страдают от издевательств и пыток крылатых дьяволов на проклятой скале Ютхла! За мной! Я приведу вас в крепость Яга, которые уже тысячи лет наводят ужас на людей Альмарика.
— Сколько у них воинов? — неуверенно спросил Кхосутх.
— Двадцать тысяч.
Из глоток моих слушателей вырвался тяжелый стон.
— Что мы можем сделать с такой ордой? Нас слишком мало.
— Я покажу вам путь в самое сердце их крепости, проведу вас прямо во дворец их королевы! — прокричал я.
— Вот это да! — присвистнул Гхор-Медведь, потрясая мечом над головой. — Он дело говорит, ребята! Пошли за Железной Рукой! Он покажет нам дорогу!
— А что же делать с Кхорами? — сухо переспросил Кхосутх. — Они идут нам навстречу, чтобы сразиться с нами. Мы должны ответить ударом на удар, вступить в бой, если не хотим навеки опозорить себя.
Гхор что-то буркнул и повернулся ко мне за поддержкой и разъяснениями. Тысячи глаз других воинов тоже уставились на меня.
— Предоставьте это дело мне, — с отчаяния предложил я. — Я поговорю с ними…
— Они снесут тебе башку — не успеешь и рта раскрыть, — прервал меня Кхосутх.
— Это точно, — добавил Гхор. — Мы с ними уже столько веков воюем. Нельзя им доверять, приятель.
— Я попробую, — только и оставалось сказать мне.
— Попробуй, попробуй, — мрачно сказал Гушлук. — Тем более, что они уже рядом.
Действительно, на горизонте показалась большая темная масса.
— Мушкеты к бою! Следовать за мной, — скомандовал Кхосутх, сверкая глазами.
— Вы начнете сражение сейчас — под вечер? — спросил я.
Вождь посмотрел на солнце.
— Нет. Мы пойдем им навстречу и остановимся на ночь на расстоянии выстрела. А на рассвете мы налетим на них и перережем им глотки.
— Они планирую все точно так же, — объяснил Тхаб. — То-то будет завтра потеха.
— А пока вы будете развлекаться в бессмысленной резне, ваши сестры и дочери будут ни за что страдать под пытками летающих негодяем и их дамочек. Идиоты! Вы просто кретины!
— Но что же с этим поделать? — взмахнул руками Гушлук.
— Пошли за мной! — взвыл я. — Пошли им навстречу! Ну, живее, — или я пойду один!
Я развернулся и зашагал по траве навстречу неприятелю. Посовещавшись, большая часть Котхов пошла за мной вслед. Две армии быстро сходились. Вот уже стали различимы детали — волосатые тела, бородатые лица, оружие. Я шел вперед, не чувствуя ни страха, ни гнева.
Не доходя до противника ярдов двести, я остановился. Затем, выйдя на несколько шагов вперед из своего строя, я снял с пояса единственное свое оружие и, помахав им в воздухе, положил его на траву. Несмотря на яростные предостережения Гхора, пытавшегося остановить меня, я пошел вперед один, без оружия, протянув в сторону противника открытые ладони.
Кхоры остановились, удивленные моим странным видом и поведением. Я в любой момент ждал выстрела из мушкета, но все было тихо, и я беспрепятственно подошел на расстояние нескольких ярдов от первой шеренги строя. Покрутив головой, я нашел вождя — самого могучего и старого из воинов. Кхосутх сказал, что его зовут Бранджи. Я и раньше слышал о нем как о грубом, жестоком и фанатичном в своей ненависти человеке.
— Стой! — крикнул он, поднимая меч. — Это что за шутки? Кто ты такой, чтобы расхаживать безоружным между двумя армиями?
— Я — Исау-Железная Рука, из племени Котх. Я хочу начать с вами переговоры.
— Сумасшедший! — прорычал Бранджи. — Тхан, продырявь эту дурную башку!
— Ни за что на свете! — вдруг воскликнул человек, названный Тханом, и, отбросив мушкет, шагнул мне навстречу, разведя руки, чтобы обнять меня.
— Тхак! Это же он! Неужели ты меня не помнишь? Меня зовут Тхан-Свистящий Меч, ты спас мне жизнь, убив леопарда там, на холмах.
И он показал мне чудовищный шрам, пересекавший его лицо.
— Это ты! — воскликнул я. — Вот уж не думал, что ты оклемаешься после такого ранения.