Елена Жаринова - Дети Филонея
— Отследить нетрудно, — согласился Корягин. — У нас, — он подчеркнул это слово, намекая на превосходство этой системы госбезопасности над той, — все люди на учете, все на глазах. У нас, как известно, каждый день крыши не рушатся.
— Ну, это как раз по вашей части. Как вы поступаете с несчастными, которые никак не хотят гордиться общественным строем?
— Вы имеете в виду политических? — вполголоса уточнил Корягин.
— Фи, Антон Андреич. В нашей стране политических заключенных нет. Но есть больные люди — наркоманы, алкоголики, психи. Вы же курируете сумасшедшие дома, верно?
— Вы говорите о препарате А415? — совсем шепотом спросил Корягин, ненавидя себя за этот шепот и за это "вы". — Но его действие до конца не изучено. Еще ведутся эксперименты на крысах.
— Ну так все, кого поймаете, будут вам вместо крыс, — жестко сказал Адольф. — И если вдруг окажется, что после вашей терапии у них пропали Свойства, Организация будет вами очень довольна.
— Значит, А415?
— А415, - эхом отозвался Шелест. Не дожидаясь разрешения, он вышел из кабинета, миновал приемную и вскочившего Кузнецова. Прикрыв дверь, он небрежно похлопал ее, словно чье-то плечо, и тихо сказал:
— Действуй, Корягин.
Шампань. Весна 1344 года
С утра в старом доме графов де Гран-Монти стоял переполох. Хозяева собирались на званый обед в Ланском магистрате. С самого рассвета по лестницам стучали деревянные башмаки служанок, утюги извергали пар из влажных бархатных складок, падали на пол кружевные воротнички. Во дворе бряцали сбруей кони и нетерпеливо скрипели несмазанные каретные рессоры.
Но к полудню все стихло. Граф с графиней уехали. Усталая челядь расползлась досыпать по своим каморкам. И вот тогда в библиотеке тихо приоткрылась дверь.
Сутулый черноволосый мальчик уверенно подошел к одному из шкафов. Он пододвинул кресло — оно оглушительно проскрежетало по каменному полу — и залез с башмаками на сидение. Не достать! Мальчик нахмурился, потом развернул кресло спинкой к шкафу. осторожно встал на спинку. Покачнулся. Зато теперь он смог дотянуться до своей цели: за пыльным стеклом тускло золотился знакомый переплет.
Оп! Зажав книгу под мышкой, мальчик соскочил на пол. Под сводами библиотеки разнеслось эхо. Залаяли собаки. Цокая когтями, в библиотеку вбежал старый борзой пес. Он ткнулся влажным носом в руку мальчика, чтобы убедиться, что перед ним не вор, а хозяйский сын.
Вслед за собакой появился встревоженный слуга.
— Матерь божья! Месье Шарль! Только их светлости за порог, а вы уже тут как тут!
— Э… Дориан…
Мальчик смущенно переминался с ноги на ногу. Он был бы рад спрятать книгу, но было уже поздно.
— И опять вы, месье Шарль, похитили этот талмуд! — укоризненно сказал слуга.
— Дориан, ты же не скажешь отцу?
Мальчик говорил умоляющим тоном, но страха в голосе не было. Он знал, что слуга не выдаст своего любимца. Впрочем, Дориан попытался проявить твердость.
— Не скажу, сударь, если поставите книгу на место и пойдете гулять. Охота вам сидеть взаперти, когда весна на дворе!
— Дориан! — мальчик молитвенно прижал книгу к груди. — Два часа! И потом — клянусь святым Франциском! — я уйду гулять до самого обеда!
— Ну что с вами делать? — вздохнул Дориан. — Ладно. Только ступайте опять наверх, в мою комнату. А то не ровен час, Клодин увидит, или Адель. Они бабы языкастые. Ступайте, ступайте.
Мальчик благодарно кивнул и, проскользнув под мышкой у слуги, опрометью бросился по коридору. Поднявшись по черной лестнице, он юркнул в знакомую каморку и устроился с книгой у окна.
Да, на улице была весна! С Арденнских гор сошли снега. Река Уаза раскинулась в лазурном половодье. Еще дули холодные ветры, и овцы зябко сбивались в кучу, но песня жаворонка уже звенела над вереском, обещая жаркие дни.
Двенадцатилетнего Шарля д'Арбиньяка, графа де Гран-Монте, не волновали красоты природы. Его занимали сухие книжные страницы, поблекшие чернила и голоса давно ушедших людей…
Последняя запись принадлежала его деду.
"Я, Жильбер д'Арбиньяк, граф де Гран-Монти, услышал от своей матери Мари, урожденной де Куланж, доподлинный рассказ о Событии, произошедшем с ней в 1242 году. Со слов моей матери я знаю, что подобные События происходили с ее дедом Робером де Куланжем, а еще ранее — с основателем нашего рода Филиппом де Монсеем, известным как настоятель Михаил. Семейная хроника, утраченная вследствие События, восстановлена моей матерью по памяти. Эти сведения я обязуюсь в надлежащий срок передать своему первенцу. Пусть тот из нашей семьи, кому суждено пережить новое Событие, извлечет пользу из своего дара. Да поможет ему Господь и да убережет его от маловерия!"
Маловерие… Прочитав хронику от корки до корки, юный Шарль знал, что именно за маловерие его семья заплатила немалую цену. Он наизусть знал эту летопись разочарований, отчаяний и сожалений о несбывшемся. Он неотступно бредил Тайной Девяти мудрецов. История Детей Филонея, уходящая корнями в дремучую древность, потрясла его. Но особенно он любил перечитывать страницы хроники, на которых его прабабка Мари пересказывала честолюбивые планы Филиппа де Монсея.
Шарль восхищался своим предком. Он считал его настоящим французом — бесстрашным, веселым и беспринципным. Монсей сделал головокружительную карьеру, всего за одну ночь превратившись из грязного слуги в настоятеля Филонеева монастыря. Остаток жизни Монсей посвятил изучению этого таинственного События. Но Монсей не был ни ученым, ни философом. Его не интересовала метафизика. Он думал о прибыли, и в этом его гениальность выразилась ярче всего.
Филонейцы глупцы, думал он. Заботясь о будущем общины, они принимали к себе послушников безвозмездно. А ведь шанс "пересдать карты" — это товар, который должен дорого стоить! Мало ли на свете людей, готовых отдать состояние за новую жизнь? Разве сильные и богатые мира сего всегда довольны жизнью? Разве ими не движет любопытство? В конце концов, даже король не устоит, если намекнуть ему: "Ваше величество, в один прекрасный день ваша жизнь начнется заново. Но вы об этом не узнаете, если не приобретете по сходной цене некие Свойства…"
Филипп де Монсей стал филонейцем благодаря собственной ловкости. Свойства — это наследство, которое он передал своему сыну. Увы, воспользоваться этим наследством сможет только внук или даже правнук. Зато в их руках окажется настоящая золотая жила. Поэтому пусть не продешевят!
Так думал Филипп де Монсей. Дальнейшее от него не зависело, и он мог лишь уповать на смелость и ум своих потомков.