Тед Чан - Жизненный цикл программных объектов
— Как это может быть к лучшему? — спрашивает она.
Дерек молчит, и Ана пристально смотрит на него.
— Побеседуем как-нибудь потом, — говорит Ана и выключает окошко видеофона. Мысли о том, как будут использовать Марко — который даже не будет понимать, что его используют, — разрывают ей сердце. «Ты не можешь спасти их всех», — вспоминает она. Но ей и в голову не приходило, что Марко может оказаться в подобной ситуации. Ана считала, что Дерек думает так же, как она, что он понимает необходимость чем-то жертвовать.
В окошке «ООПП Земля» она видит Джакса, радостно пилотирующего свой летомобиль вверх и вниз по склонам ущелья, как подросток на «американских горках» без рельсов. Сейчас она не хочет рассказывать ему о сделке с Binary Desire', но им придется обсудить, что это может значить для Марко, однако в данный момент у нее нет сил на такой разговор. Сейчас все, чего она хочет, — наблюдать за Джаксом и понемногу пытаться привыкнуть к мысли, что перенос Нейровзрыва — практически решенный вопрос. Это странное ощущение. Она не может сказать, что испытывает облегчение, учитывая цену, которую пришлось заплатить за перенос, но, безусловно, хорошо то, что это огромное препятствие для будущего развития Джакса будет устранено, а ей не придется для этого работать в Polytope. Пройдут еще месяцы, прежде чем работы по переносу будут завершены, но время бежит быстро, когда определена цель. Джакс сможет войти в «Реальное Пространство», снова встретиться со своими друзьями и воссоединиться со всей социальной вселенной.
Нет, будущее не будет безмятежным плаванием по морской глади. Впереди их ждут бесконечные серии препятствий, но по меньшей мере у них с Джаксом будет шанс попытаться эти препятствия преодолеть. В течение минуты Ана, утешая себя, мечтает о том, что произойдет, когда они преуспеют в своих попытках.
Она представляет, как с годами Джакс взрослеет как в «Реальном Пространстве», так и в реальном мире. Представляет его инкорпорацию, представляет его в роли юридического лица, с удовольствием работающего и зарабатывающего на жизнь. Представляет его членом субкультуры дигитантов, сообщества, имеющего достаточно средств и способностей, чтобы переносить себя на новые платформы, если в том возникнет необходимость. Представляет, как его принимает на равных поколение людей, выросших рядом с дигитантами и видящих в них потенциальных партнеров, на что представители ее поколения никогда не будут способны. Представляет его любящим и любимым, спорящим и соглашающимся. Представляет его способным на жертвы, те, на которые трудно решиться, и те, на которые решиться легко, потому что жертвы эти приносятся ради того, кого он любит.
Через несколько минут Ана приказывает себе спуститься с облаков. Нет никаких гарантий, что Джакс способен на что-то из нарисованного ею. Но если ему когда-нибудь предоставится шанс все это попробовать, она должна продолжать делать свою работу здесь и сейчас: учить его, используя все свои возможности, искусству жить.
Она инициирует процесс закрытия игры и связывается с Джаксом.
— Время игр кончилось, Джакс, — говорит она. — Пора делать домашнее задание.
1
«Мантиссы» — они же «богомолы», насекомоподобная инопланетная раса, известная по игре «Conquest: Frontier Wars» и по фильму «Звездный десант».
2
ООПП — Объектно-ориентированное программное пространство. В контексте повести — виртуальное пространство для создания, тестирования, существования и взаимодействия объектов программирования.
3
ПО — программное обеспечение. Тестирование ПО — проверка качества программного продукта.
4
Новая, готовящаяся к прорыву на рынок компания.
5
«Дигитальные» здесь означает «программные», представляющие собой блоки программного кода.
6
Биом — совокупность экосистем какой-либо изолированной или отличной от соседних природной зоны.
7
Движок — часть программного кода, служащая для решении конкретной прикладной задачи, в данном случае — генерации генома (квазигеномного кода) виртуальных существ.
8
«Инстанцировать» в объектно-ориентированном программировании означает создать индивидуальный объект из некоего класса объектов.
9
Дайан Фосси и Джейн Гудолл — известные приматологи, годами изучавшие крупных приматов в среде их обитания. Фосси изучала жизнь горных горилл, Гудолл — шимпанзе.
10
ИИ (англ. AI — «Artificial intelligence») — искусственный интеллект, интеллектуальная компьютерная программа.
11
Добровольцы, тестирующие почти готовую версию программного продукта и помогающие довести ее до «товарного» уровня.
12
Флаг, флажок — в программировании отметка некоего предполагаемого (желательного или, наоборот, нежелательного) события. Событие происходит — флажок «поднят», включается соответствующая часть программного кода.
13
От фр. mascotte — персонаж-талисман в спорте, корпоративных продуктах, университетах и т. д. Примерами могут быть
пингвин Тих — маскот операционной системы Lunux, неутомимый заяц батареек Energizer, медвежонок Миша — маскот Московской олимпиады 1980 года и многие другие.
14
Чекпойнт или контрольная точка — регулярная фиксация (сохранение) состояния работающей программы. Если в дальнейшем программа дает сбой, у пользователя остается возможность «отката» к последнему чекпойнту и продолжения работы с этого — зафиксированного — момента. При этом исключается потеря состояний и данных, накопленных до последнего чекпойнта, но все проделанное программой после него стирается из памяти.
15
Эта бизнес-модель (как и ее название) — не плод фантазии автора повести. В разных вариациях она используется тысячами компаний во всем мире уже более 100 лет.
16
«Hardware» — на русс. комп. жаргоне «железо» — физические устройства компьютера в отличие от программ и данных.
17
Актуатор, или исполнительное устройство, — элемент системы автоматического управления, передающий сигнал (любым путем, в т. ч. и механическим) с управляющего устройства на объект управления.