Кобо Абэ - Четвертый ледниковый период (пер. А. Стругацкого)
У окошка в стене бассейна вспыхнул красный свет. «Идет!» – закричал маленький человек, ероша волосы. Ёрики, упершись руками в край бассейна, подался вперед.
– Это окошко является чем-то вроде искусственного детородного органа, – пробормотал он.
Люди в воде, посигналив что-то взмахами рук, становятся по сторонам окошка, стараясь держаться так, чтобы не заслонять его от нас пузырьками воздуха. Внезапно из окошка выскакивает черный металлический ящик. Люди в воде сейчас же принимаются манипулировать с приборами.
– Отделяют искусственную плаценту.
Они раскрывают ящик и извлекают из него полиэтиленовый мешок, который тут же на глазах раздувается в большой шар. Видно, как внутри переливается мутная красноватая жидкость. Один из людей втыкает в шар наконечник шланга, протянутого от прибора в стене, и поворачивает кран.
– Из шара отсасывается жидкость. Едва плацента отделена, как рефлекторно начинается жаберное дыхание, и эта операция должна проводиться с наивозможной быстротой.
Шар сморщился, и пластик облепил новорожденного поросенка. Поросенок сучит ножками и дергается. Один из аквалангистов вспарывает пластик ножом и снимает его с поросенка, как рубашку. В руках маленького человека вдруг появляется длинный шест. Этим шестом он выхватывает из воды ненужную уже оболочку – движения его до отвращения привычны и сноровисты – и одним махом швыряет ее в железную бочку в углу. В нос ударяет тяжелый тошнотворный запах. Вот откуда идет эта резкая вонь.
Поросенок, которого придерживают за передние ножки, неуклюже барахтается. От него в воде распространяется розоватое туманное облако. Другой аквалангист при помощи наконечника со шлангом чистит поросенка, обирая приставшие к его тельцу нечистоты. Видимо, это делается для того, чтобы не загрязнять воду в бассейне. Затем в ухо поросенку вставляют металлический шприц, и поросенок подпрыгивает.
– Барабанные перепонки ему все равно не нужны, и вообще эти места легко воспаляются. Мы сразу затыкаем им уши пластмассовыми пробками.
– Но ведь животное растет… – начал Ёрики и остановился, заметив, что я тоже открыл рот для вопроса.
– Ничего, – сказал я. – Спрашивай сначала ты.
– Да… Вопрос у меня простой. Не выпадут ли эти пробки, когда животное вырастет?
– Так… У этой пластмассы очень интересное свойство. Независимо от направления силы тяжести она всегда течет в сторону более высокой температуры. Природная теплота тела всегда будет притягивать пробки. Как видите, эта проблема решена у нас довольно остроумно. А ваш вопрос, сэнсэй?
– Я хотел о звуке… Как в воде обстоит дело со звуком?
– Понятно… К сожалению, здесь еще много неясного, и я не смогу дать исчерпывающий ответ. Но вот у рыб слуховые органы тоже закрыты костными щитками, и тем не менее они прекрасно слышат. Возможно, что наши пластмассовые пробки тоже не мешают слуху.
– То есть вы хотите сказать, что животные в воде не глухие?
– Ну, разумеется! Подводные собаки, например, слышат просто великолепно.
– Море часто называют «миром безмолвия», – глубокомысленно заметил Ёрики. – Но, должно быть, не так уж он безмолвен, этот мир.
– Какая чепуха! – вскричал маленький человек, словно вдруг вспомнив о нашем присутствии. – Для того, кто слышит, нет более оживленного места, чем море. Ведь каждая рыбка щебечет по-своему, будто пташка в роще.
– Есть проблема более сложная, чем слух, – сказал господин Ямамото, склоняя голову и поглаживая огромным пальцем кончик носа. – Они не владеют голосом, а это противоречит их инстинктам. Жаберное дыхание не дает, сами понимаете, возможности пользоваться голосовыми связками. С этой проблемой мы совершенно замучились. Немая собака не может стать сторожевым псом. Впрочем, собак-то мы научили.
– Научили лаять?
– Ну что вы… Научили скрипеть зубами. На эту мысль нас навела одна рыба. Неплохая идея, правда?
Аквалангист покончил с чисткой, оттолкнулся от дна и всплыл к самой поверхности, держа поросенка в вытянутых руках. Розовый, покрытый белым пухом, поросенок с изумленным выражением уставился на нас из-под воды, усиленно работая жаберными щелями, похожими на мясистые складки.
– Как, он уже смотрит?!
– Ага, заметили?.. – господин Ямамото довольно засмеялся. – Я, помнится, сказал вам, что в организме ничего не меняется, кроме органов дыхания, но это не совсем так. В действительности имеют место еще кое-какие изменения.
Аквалангист взял поросенка под мышку, повернулся, мелькнув выцветшими голубыми шлангами за спиной, стремительно пересек бассейн и скользнул в окошко в стене напротив. За ним потянулся плоский белый шлейф серебристых пузырьков.
– Куда это он?
– В камеру молочного кормления, – ответил господин Ямамото. – Очки мне, – приказал он маленькому человеку и повел нас по карнизу к стене с окошками. – Как-нибудь потом я покажу вам анатомические схемы. Вы увидите, что в некоторых органах, которые обыкновенно развиваются под влиянием гормонов переродившихся жаберных складок, имеют место определенные изменения. Самые характерные из этих изменений – исчезновение ряда желез с внешней секрецией: например, слезных, слюнных, потовых. Далее, дегенерируют веки, выпадают голосовые связки. Да вот еще легкие у млекопитающих. Они не исчезают с появлением жабр. Бронхи деградируют и выходят отверстием в стенке пищевода, и легкие становятся чем-то вроде гипертрофированного плавательного пузыря. Видимо, природа знает свое дело. Ведь подводным обитателям нет нужды ни в слезных, ни в слюнных железах.
– И они больше не могут ни плакать, ни смеяться?
– Полно вам! Разве животные плачут или смеются?
Из бассейна по железному трапу поднялся второй аквалангист. Кажется, он сменял маленького человека. Маленький человек принес какую-то двухметровую трубу, покрытую белым лаком, передал ее господину Ямамото и, отойдя в сторонку, принялся переодеваться в синий костюм для подводного плавания. Труба оказалась перископом. Господин Ямамото опустил объектив в воду, направил в сторону окна и заглянул в окуляры.
– Вот так. Пожалуйста…
Он передал перископ мне. Я приблизил глаза к окулярам, но ничего не увидел, кроме мутного молочного сияния. Решив, что запотели линзы, я полез за носовым платком.
– Нет, нет, – остановил меня господин Ямамото. – Так и должно быть. Присмотритесь внимательно. Это просто замутнена вода.
Я стал всматриваться и скоро действительно различил какое-то движение.
– Видите, как мельтешат? Это поросята. А предметы, которые похожи на большие соты и свисают сверху, – это искусственное вымя. При кормлении часть молока неизбежно попадает в воду и замутняет ее.